Литмир - Электронная Библиотека

Мистер Мэттьюс поднял свои рубашку и ботинки и, выходя, обратился ко мне:

— Я оставляю ее с ним, не с тобой.

— Пока она остается, а вы уходите, мне все равно.

— Они порвут тебя на части и рассеют по всем краям света.

— Трудно будет, мир то круглый. — Я прочертила круг в воздухе.

— Смейся, пока можешь, ведьма, — сплюнул он. — Скоро с тобой разберутся.

Он вышел за двери, едва не сбив с ног Чарли, чьи опухшие глаза не сулили мне ничего хорошего.

Глава 18

— Кто это был? — спросил Чарли, наблюдая за тем, как потрепанная машина с разными дверями выезжает на дорогу. Так как я не особо хотела с ним разговаривать, а Талли была слишком занята, уставившись в пол, ему ответил Джэйс:

— Вожак стаи Мэттьюс.

Если Чарли и удивился, то не показал этого.

— Ты в порядке, Тал?

Она кивнула, не поднимая глаз. Слезы не капали, но я знала, это только потому, что она сдерживает их одной силой воли.

— Само собой, без драки он не ушел. — Чарли взглянул на распухающее лицо Джэйса. — У нас есть время на подготовку, или надо прямо сейчас сматывать удочки?

Я застыла. Само собой, было бы неплохо где-нибудь спрятать Талли, пока мы решаем проблемы, но мы ведь не трусы. Что бы ни произошло, мы останемся и будем сражаться.

— Он не вернется, — ответила я.

Чарли смотрел то на Талли, чьи пальцы скоро намертво запутаются в волосах, то на меня.

— И как же вы умудрились отбрехаться?

— Я сказала, что у Талли есть Партнер, и он просто уехал.

Даже до того, как Чарли превратился в зомби, его было сложно застать врасплох. Когда он вытаращил глаза и раскрыл рот, я поняла, что случилось нечто значительное. Будучи эгоисткой, я решила, что его поразили моя быстрота мысли и хитрость.

— Джэйс. Братан. Только не говори, что…

— Я сделал заявление, — сказал он сквозь зубы. Талли всхлипнула.

Какое-то время мы просто стояли. Мне хотелось предложить переместиться в гостиную, где гостит диван, но мне не хватило духа произнести это. Напряжение в комнате можно было резать ножом. Чарли тер глаза, Талли хлопала ресницами и сдерживала слезы, а Джэйс судорожно искал стену, которую можно пробить кулаком.

Наконец, Талли оборвала молчание.

— Простите… — сказала она так тихо, что я едва расслышала.

Джэйс так и не выбрал стену и попытался расколоть собственный череп.

— Даже слушать не хочу.

Я прыгнула к нему еще до того, как Талли успела вдохнуть.

— Не смей так с ней разговаривать, что она тебе сделала?!

— Она? Ничего. — Джэйс наклонился прямо ко мне. — Это ты все испортила. Опять.

— Что я сделала-то?!

— Что сделала? — Внезапно прихожая показалась мне очень маленькой. — В этом и проблема. Ты творишь всякую хрень и даже не понимаешь, что именно делаешь, и никогда не думаешь о последствиях.

— Мне жаль, я… — Я посмотрела на Талли, ожидая поддержки, но она не смогла справиться со своими слезами. — Может мне кто-нибудь сказать, что вообще произошло, чтобы я могла это исправить?!

Джэйс усмехнулся. Жестоко и несправедливо.

— Если он сделал заявление, то пути назад нет. — Жалость в голосе Чарли была почти такой же жестокой, как смех Джэйса.

— Что за заявление? Назад... куда?

— Видите? Она ничего не знает об оборотнях, но продолжает вторгаться в наш мир и все портить.

Ярость вспыхнула во мне, но почти сразу превратилась в чувство вины. Да, я теперь оборотень. И нет, я об этом не просила. Джэйс был прав. Я оказалась чужой и снова и снова ранила всех, кого люблю.

— Джэйс, отведи Талли наверх.

Джэйс оскалил зубы, и собрался огрызнуться на Чарли, но Талли пробормотала что-то вроде «я в порядке» или «все нормально», или «ни за что!»

— Пошли, Тал. — Он хотел коснуться ее плеча, но его рука зависла в сантиметре от нее.

— Тебе не обязательно...

— Мы теперь вместе, — сказал он, зыркнув на меня. — Можно не тратить времени и вести себя соответственно.

Она опустила плечи, сложив руки на животе.

— Пожалуйста, Тал. Я не могу больше здесь оставаться.

Еще один взгляд в мою сторону. Талли кивнула и, проигнорировав меня, ушла вместе с Джэйсом наверх.

— Ты поела? — спросил Чарли, смотря им вслед.

Я слегка покачала головой, сама мысль о еде мне претила.

— Пойдем. Я сделаю тебе тосты.

Я хотела сказать ему, что не хочу тостов и что совсем не хочу, чтобы он жарил их для меня. Я вовсе не хотела говорить с Чарли, но все равно проследовала за ним на кухню, слишком уставшая от Джэйса, чтобы сопротивляться.

— Арахисовое масло и мед, или масло и джем?

— Сухой, — ответила я.

Чарли повел бровью и взял банку с шоколадной пастой.

Его действия привели меня в замешательство. Он себя так вел полгода назад, но сейчас? После всего, что было? После прошлой ночи? Он должен быть таким же озлобленным, как Джейс, а не жарить мне тосты.

— Чарли, ты должен понять, я не знала, насколько важно это «партнерство».

— Конечно, не знала. — Хлеб выскочил из тостера. — И это был единственный вариант, который не подразумевал сражения с целой стаей, к которому, я думаю, мы не готовы. — Он плюхнул шоколадную пасту на тост и протянул мне. — Держи. Тебе нужен белок.

— Чарли, почему ты так добр ко мне? — Знаю, я лезла в улей с гигантскими осами, но мне нужно было знать.

Чарли посмотрел на меня так, будто не понял вопроса.

— Ты одна из моих лучших друзей.

Не плакать. Не плакать. Не плакать.

— Даже... после всего? — Не может все быть так легко. — Чарли, я поцеловала тебя и убежала. Дважды, за последние 12 часов.

— Да, самооценку мне это не повысило, поэтому давай об этом не будем.

— Тогда, почему? — Я глубоко вдохнула. — Я думала, ты будешь злиться.

Чарли отправил по столу еще один тост.

— Я никогда не мог долго на тебя злиться. Дольше всего, когда ты рассказала маме, что мы с Джэйсом играли в войнушку на крыше. — Он слегка улыбнулся, но у меня все равно екнуло сердце. — Не мог простить тебя почти полдня.

— Но последние два месяца...

— Последние два месяца были адом для всех нас. — Все следы улыбки исчезли с его лица, когда он плюхнулся в кресло напротив меня. — И со мной тебе было только сложнее. Мне жаль. Правда. Я замкнулся и не видел ничего вокруг себя. — Чарли начал нервно смахивать крошки со стола. Не похоже на него. — Я кое с кем вижусь, — наконец выпалил он.

К счастью, он был слишком занят крошками на столе, и не видел моей реакции.

— Она хорошая? — Что-то в моей груди было не так. Наверное, легкие исчезли.

— Он клевый.

Чарли поднял глаза и увидел мое лицо.

Смех был настолько внезапным, что я чуть не упала с кресла.

— Это доктор, Скаут. Я хожу к психоаналитику.

— О, тогда хорошо. — Блин, нет. — Я не имею в виду, что хорошо в смысле хорошо... — Либо в комнате внезапно стало очень жарко, либо мои щеки загорелись. — И что, приемы тебе помогают?

— Ну, я не бегаю по лугам и не пою вместе с птичками, но стал легче относиться к происходящему.

— Почему ты так любишь мюзиклы, Чак?

— Ты знаешь Джадда?

— Из «Оклахомы»[16]?!

Чарли выдохнул.

— Из «Ренди».

— А, тот Джадд. Да, я видела его утром завернутым в полосатый плед.

— Да, тот Джадд. Я хожу на прием к его отцу. Утром он позвонил и попросил его прийти. Мы несколько часов обсуждали происходящее.

Прекрасно, из-за меня Чарли часами сидит у психолога. Молодец я.

— И он смог помочь? Может, дал какой-нибудь совет, как навсегда вычеркнуть меня из твоей жизни, пока я все не испортила.

— Вообще-то, да. — Чарли глубоко вдохнул и уставился на меня. Сурово. Почти страшно. — Он помог мне понять некоторые вещи.

— Например? — Это было грубо, но мне нужно было знать.

— Например, что мы не можем стать такими, какими были раньше, и какими мы собирались стать, и было бы нечестно пытаться.

вернуться

16

«Оклахома!» (англ. Oklahoma!) —мюзикл, созданный композитором Ричардом Роджерсом и либреттистом Оскаром Хаммерстайном, действие которого происходит в 1906 году на территории Оклахомы.

27
{"b":"276890","o":1}