Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Им совестно уходить, — отметил Лайам.

— Они знают, что делали нечто большее, чем просто восстанавливали башню, — сказал Лорн.

В некотором смысле это было победой.

— Тогда не отпускай их, — посоветовал Ваард. — Задержи. Или, по крайней мере, предложи им не останавливать работы. Кто-то согласится. Возможно, придут другие.

— Без главного?

— Рано или поздно найдем нового.

— Да ну? И где? И когда? — Кузнец хотел ответить, но Лорн не дал ему рта раскрыть. — Даже если стройка продолжится, полагаешь, Андара будет долго ждать, прежде чем начнет убивать? Эти нелюди изнасиловали девочку-подростка, Ваард. Они не шутят.

— Потому-то я и говорю, нельзя этого так оставлять! Верь мне, Андара принадлежит к той породе людей, которая знает один закон: прав тот, кто сильнее.

Лорн обвел гвардейцев медленным взглядом. Все, за исключением Лайама, были согласны со Стариком, и он заметил разочарование на их лицах, когда сказал:

— Я найду решение. Но сейчас мы ничего не будем делать.

— Что ты несешь, Лорн! — запротестовал Ваард. — Ты не можешь…

— А вот и нет! — вспылил Лорн. — Могу! И делаю это! Нужно, чтобы я напомнил тебе, кто здесь отдает приказы?

Сверкая глазами, Ваард сжал кулаки, но сумел сдержаться.

— Я… — начал он. — Я не понимаю, как ты можешь сдаться так быстро.

— С чего ты взял, что я сдаюсь?

— Очень на то похоже, во всяком случае.

С этими словами кузнец зашагал прочь.

— Ты куда? — спросил Лорн.

— Пить! — ответил Ваард, не оборачиваясь.

Он торопливо пересек двор и покинул Черную башню, бормоча ругательства.

Лайам вопросительно взглянул на Лорна.

— Ничего, — сказал Лорн. — Я его знаю. Успокоится и вернется.

Ближе к вечеру Лорн, не в силах сосредоточиться, закрыл тяжелый сборник законов, который пытался читать, и позвал Лайама. Тот тотчас явился.

— Да?

— Ста…

Лорн оборвал себя на полуслове и поправился:

— Ваард вернулся?

— Нет.

Лорн вздохнул. Его одолевало смутное беспокойство. Затем он надел свои черные доспехи и сказал:

— Разыщи его. Далеко он вряд ли ушел. Думаю, ты найдешь его в ближайшей таверне.

Затем, поразмыслив, он добавил:

— Или, скорее, на том постоялом дворе, куда он регулярно наведывается.

— «Грифон»?

— Да, вот именно. Начни оттуда. — Он надел пояс со скандской шпагой в ножнах. — А я на пару часов схожу в Королевский архив.

Лайам кивнул.

В этот час в Черной башне было очень спокойно и тихо. Встревоженный и недовольный Лорн был рад выйти на оживленную улицу и быстрым шагом направился к архиву, не заботясь о том, кто встречается ему на пути или следует за ним по пятам.

Да, Ваард прав. Ониксовая гвардия не может безучастно оставаться в стороне. Следует нанести ответный удар и покарать Андару, в противном случае гвардия рискует быстро потерять то доверие, которым население квартала начало постепенно проникаться к ней. Черная башня подарила жителям Красных Мостовых луч надежды, надежды на восстановление королевской власти и правосудия. Но теперь, когда стройка остановилась, башня могла превратиться в напоминание о невыполненном обещании. Какой повод для циников усмехаться и сравнивать башню, заключенную в леса, с хромым на костылях… Тем не менее Лорн считал, что еще слишком рано карать Андару, слишком рано бросать ему вызов. Этот день приближался, но пока не настал.

Сибеллюс приветливо встретил Лорна и внимательно выслушал его рассказ об остановке строительства и ссоре с Ваардом. Он согласился, что Лорн поступил верно, когда не стал тотчас же атаковать Андару и не совершил той ошибки, к которой глава милиции, без сомнения, пытался подтолкнуть его.

— Вы Первый рыцарь королевства. И вы не хуже моего знаете, что это звание защищает вас. Я не удивлюсь, узнав, что префект Иоргас запретил Андаре подступаться к вам. Однако Андара, я уверен, считает себя вправе обороняться, и теперь он ждет только одного: чтобы вы ударили первым. Следовательно, если вы решите отомстить ему, то должны нанести удар так искусно, чтобы он не смог ответить законным образом.

— Или так сильно, чтобы он не смог подняться.

Встревоженный решительностью, которую он читал в глазах Лорна, Сибеллюс неохотно кивнул и поддакнул:

— Конечно, конечно…

Затем, подумав, он добавил:

— Подождите, я хочу кое-что показать вам.

Главный архивариус встал, оставил Лорна в своем кабинете и возвратился с очень старой записной книжкой, толстая кожаная обложка которой была истерта, истрепана на углах, исцарапана и даже местами прожжена.

— Вот, взгляните.

Он открыл записную книжку на развороте, где была нарисована укрепленная дверь. По сторонам от рисунка каракулями был выведен текст.

— Это похоже на путевой дневник, только вел его сумасшедший, — объяснил Сибеллюс. — Я случайно наткнулся на него, и один лишь Серый дракон знает, как он сюда попал. Страницы все рваные. На одних текст написан неразборчиво, на других кажется бессмыслицей. Мое внимание привлек вот этот набросок: кажется, он сделан с натуры. Вот, прочтите надпись на фронтисписе. Такое чувство, что кто-то пытался затереть ее, однако рисунок достаточно отчетлив, чтобы можно было узнать герб и разобрать слова.

Лорн прищурился и действительно узнал герб. Голова волка или собаки, две скрещенные шпаги: это, безусловно, был герб Ониксовой гвардии.

С текстом было сложнее…

— Это на староимелорийском, — сказал Лорн. — По-моему, это девиз Ониксовой гвардии, верно?

— Тут написано: «Верховному королевству мы служим. Верховное королевство мы защищаем».

Лорн поднял взгляд.

По его телу пробежала дрожь, словно он только что обнаружил ключ к неведомой прежде тайне, значимость которой он еще не вполне осознавал, но предчувствовал.

— Где сделан этот рисунок? — спросил он. — Что на нем изображено? Что это за место?

— Я не знаю. Тут сказано, что это заброшенное и тоскливое место, которое автор дневника обнаружил после долгих скитаний. Но главное не в этом, рыцарь. Дневник очень старый, а надпись, я полагаю, еще старее. Так что эти слова, которые кто-то решил стереть, без сомнения, были первым девизом Ониксовой гвардии…

Лорн вспомнил о надписи, вырезанной над дверью Черной башни, и понял, на что намекает главный архивариус. Между двумя образцами девиза Ониксовой гвардии была разница в одно слово, но это изменяло все.

— «Верховному королевству мы служим. Верховное королевство мы защищаем», Лорн. Верховное королевство. Не Верховного короля. Прежде чем стать защитницей Верховного короля, Ониксовая гвардия охраняла Верховное королевство.

Когда Лорн вернулся в башню, уже наступили сумерки.

По пути он размышлял о странном путевом дневнике, который нес на груди, под доспехами. По мнению Сибеллюса, угадать, кому он принадлежал, не представлялось возможным, но по разным данным можно было предположить, что этот человек жил примерно веком раньше. Между тем Лорна интересовали другие вопросы. Что за место защищала эта укрепленная дверь? Существовала ли она на самом деле? И если она была не плодом воображения сумасшедшего, сохранилась ли она до сих пор? И где ее искать? Лорн надеялся, что сумеет расшифровать страницы, исписанные каракулями, которые не сумел прочесть Сибеллюс. Текст, как он успел заметить, во многих местах был бредовым. Но, возможно, он имел скрытый смысл.

И этот текст хранил тайну девиза Ониксовой гвардии.

Почему и когда он изменился? Это изменение действительно было исполнено того смысла, который приписывал ему Лорн? Может быть, именно оно и предшествовало роспуску Ониксовой гвардии в правление Эрклана I? Были ли эти два события как-то связаны?

Лорн так погрузился в размышления, что почти забыл обо всем остальном. Но ему пришлось вернуться в реальность, когда он приблизился к подъемному мосту перед башней и заметил там десятка два зевак. Он пробрался сквозь толпу и во дворе увидел Лайама и Логана.

64
{"b":"266481","o":1}