Литмир - Электронная Библиотека
A
A

fast||i vn рел., мед. пости́ться (тж. перен.); голода́ть (сознательно, напр., в лечебных целях); ~o пост; la karesma (или la granda) ~o вели́кий пост; la adventa ~o рожде́ственский пост; la ramadana ~o ураза́, пост в ме́сяце рамаза́не (у мусульман); post la ~o venas festo посл. во вре́мя поста́ ка́йся, а по́сле — разговля́йся (дословно по́сле поста́ прихо́дит пра́здник); ~a по́стный; ~a tago по́стный день; ~a supo по́стный суп; ~aj ritoj обря́ды поста́; ~ad·o пост (длительный или многократный), поще́ние; голода́ние (сознательное, напр., в лечебных целях); ~ig·i заставля́ть пости́ться.

fast·o·tag·o по́стный день; разгру́зочный день.

faŝism||o фаши́зм; ~a фаши́стский (относящийся к фашизму); ~a minaco фаши́стская угро́за, угро́за фаши́зма.

faŝist||o фаши́ст; ~a фаши́стский (относящийся к фашисту, фашистам); ~a partio фаши́стская па́ртия, па́ртия фаши́стов.

fat·o см. fatalo.

fatal||o фа́тум, рок, судьба́; прим. употреблённое в мистическом смысле, это слово иногда пишется с заглавной буквы; ср. sorto, providenco; ~a фата́льный, роково́й; ~e фата́льно; ~aĵ·o фата́льный, роково́й слу́чай; ~ec·o фата́льность; ~ism·o фатали́зм; ~ist·o фатали́ст.

fatamorgan·o фатаморга́на, мира́ж (обычно о быстро меняющемся мираже = miraĝo).

fatras·o хлам, ру́хлядь, барахло́.

faŭci||o анат. зев; ср. postbuŝo; ~a: ~a istmo переше́ек зе́ва.

faŭk||o зев, гло́тка, пасть (животного, тж. перен.); отве́рстие (больших размеров); ду́льное отве́рстие, ду́ло (пушки); же́рло; malfermi la ~on откры́ть, раскры́ть пасть; dismalfermi la ~on широко́ раскры́ть, рази́нуть пасть; ср. buŝo, buŝego; ~a неофиц. фон. термин, зафиксированный в ЭРБ2 в значении «фаукальный» (о глоточном согласном звуке); следует заметить, что в этом значении и в русском языке, и в эсперанто общепринятым является термин «фарингальный» (= faringa); ~i vn зия́ть; разве́рзнуться; ~anta abismo зия́ющая про́пасть.

faŭl||i vn спорт. гру́бо игра́ть, наруша́ть пра́вила (тж. перен.), фо́лить; ~o наруше́ние пра́вил, запрещённый приём, гру́бость, фол; ~ad·o неоднокра́тное наруше́ние пра́вил, неоднокра́тное примене́ние запрещённых приёмов, гру́бая игра́.

faŭlt·o геол. (тектони́ческий) разло́м, (тектони́ческий) разры́в; horizontala ~ сдвиг; normala ~ сброс; inversa ~ взброс.

faŭlt·lip·o геол. крыло́ разло́ма, крыло́ разры́ва.

faŭn·o фа́уна, живо́тный мир (= bestaro.2); ср. flaŭro.

Faŭn·o миф. Фавн (пастуший бог у древних римлян; тж. о похотливом мужчине); ср. Pajno, kaproviro .1.

Faŭst||o Фа́уст, Фа́усто (муж. имя); ~a, ~in·o Фа́уста, Фаусти́на (жен. имя).

faŭvism·o иск. фови́зм.

faŭvist·o иск. фови́ст.

fav||o мед. фа́вус, парша́ (= fava tinio); прим. в просторечии данный термин иногда употребляется для обозначения любого вида лишая (= tinio) или чесотки (= skabio); ~a фаво́зный; прям., перен. парши́вый, шелуди́вый; ~aĵ·o уча́сток ко́жи, поражённый паршо́й; фаво́зный уча́сток ко́жи; ~ul·o 1. больно́й паршо́й (или фа́вусом), фаво́зный больно́й; 2. груб. парши́вец, парши́вый челове́к, парши́вый тип.

fav·o·fung·o см. akorio, trikofito.

favor||a 1. благоскло́нный, благожела́тельный, доброжела́тельный, ми́лостивый; благоприя́тный; ~a vento попу́тный ве́тер; 2.: ~a saldo бухг. положи́тельное са́льдо, благоприя́тное са́льдо; ~e благоскло́нно, благожела́тельно, ми́лостиво; благоприя́тно; rilati ~e al iu относи́ться благоскло́нно, ми́лостиво, благожела́тельно к кому́-л.; прим. во избежание путаницы с конструкцией favore al в данном случае рекомендуется не ставить наречие favore непосредственно перед предлогом al: ~e rilati al iu; ~e al (iu, io) в по́льзу (кого-л., чего-л.); decidi aferon ~e al iu реши́ть де́ло в чью-л. по́льзу; ~i vt (iun, ion) быть благоскло́нным, быть ми́лостивым, быть располо́женным, благоволи́ть (к кому-л., к чему-л.); благожела́тельствовать, благоприя́тствовать (кому-л., к чему-л.); ~i iun per io облагоде́тельствовать кого́-л. чем-л.; malsaĝulon ~as feliĉo посл. дурака́м везёт; kiun ~as la sorto, por tiu eĉ koko estas ovoporta посл. ко́му повезёт, у того́ и пету́х снесёт; ~o благоскло́нность, благожела́тельность, благоволе́ние, расположе́ние, ми́лость; doni al iu ~on оказа́ть кому́-л. ми́лость, прояви́ть к кому́-л. благоскло́нность (или благожела́тельность); superŝuti iun per ~oj осы́пать кого́-л. ми́лостями; akiri ies ~on доби́ться чьей-л. благоскло́нности (или благожела́тельности, или ми́лости); havi ies ~on по́льзоваться чьей-л. благоскло́нностью (или благожела́тельностью, или ми́лостью); nelonge sinjora daŭris ~o погов. недо́лго дли́лась госпо́дская ми́лость; klopodi pri ĉies ~o estas malsaĝa laboro посл. не пыта́йся угоди́ть всем; ~ad·o ока́зывание благоскло́нности, благоволе́ния; ~aĵ·o ми́лость (благодеяние, милостивый поступок = favoro); ~ant·o благожела́тель, доброжела́тель, покрови́тель; ~ant·in·o благожела́тельница, доброжела́тельница, покрови́тельница; ~at·o фавори́т, люби́мец, люби́мчик; ~ato de la fortuno ба́ловень судьбы́; ~at·in·o фавори́тка, люби́мица; ~ig·i расположи́ть, доби́ться расположе́ния; ~igi al (или por) si расположи́ть к себе́, задо́брить.

favorit·o ошибочная форма; см. favorato.

favor·jar·o благослове́нный год; благоприя́тный год; благода́тный год.

favor·kor||a милосе́рдный, сердобо́льный; ~e милосе́рдно, сердобо́льно; ~ec·o милосе́рдие, сердолю́бие, сердобо́льность.

faz||o разн. фа́за, фа́зис; la ~oj de la luno фа́зы луны́; ~oj de malsano фа́зы боле́зни; ~a фа́зовый, фа́зный; ~a tensio фа́зовое напряже́ние; ~a volvaĵo фа́зовая обмо́тка.

fazan||o орн. фаза́н; ~ed·o·j фаза́новые (семейство); ~in·o фаза́нья ку́рочка.

fazeol||o 1. бот. фасо́ль (общее название ряда растений со съедобными плодами родов фасоль, вигна и др.); 2. фасо́ль, фасо́левое зерно́, фасо́левое се́мя; blankaj ~oj бе́лая фасо́ль (зёрна фасоли белого цвета); verdaj ~oj зелёные лопа́тки фасо́ли (молодые плоские плоды фасоли); 3. см. fazeolusoj; ~a фасо́левый; ~et·o ка́рликовая фасо́ль.

faz·diagram·o физ., хим. фа́зовая диагра́мма.

226
{"b":"263416","o":1}