rus||o ру́сский (сущ.); ~a ру́сский (прил.); ~e по-ру́сски; ~em·ul·o сомнит. русофи́л; ~i·a росси́йский; la R~ia Federacio Росси́йская Федера́ция; ~i·an·o россия́нин; ~ig·i русифици́ровать; перевести́ на ру́сский язы́к; ~iĝ·i русифици́роваться; обрусе́ть; ~in·o ру́сская (сущ.); ~ism·o лингв. руси́зм; ~uj·a см. ~ia; ~uj·an·o см. ~iano.
Rus·i·o, Rus·uj·o, Rus·land·o Росси́я; прим. 1. некоторые русскоязычные эсперантисты закрепляют значение Россия только за формами Rusio и Ruslando, а форме Rusujo приписывают значение Русь, обычно имея в виду Древнюю Русь; однако для не владеющих русским языком эсперантистов этот смысловой нюанс остаётся непонятным; прим. 2. многие русскоязычные эсперантисты считают форму Rusio более предпочтительной, чем Ruslando; для не владеющих русским языком эсперантистов это несущественно.
Rusiljon·o гп. Руссильо́н (ист. область во Франции).
rusk·o бот. и́глица, мыши́ный тёрн, ру́скус.
rus·land||a росси́йский (= rusia); ~an·o россия́нин.
rus·lingv||a русскоязы́чный (прил.); ~an·o русскоязы́чный, русскоговоря́щий (сущ.).
rusol·o см. rusulo.
rust||o ржа́вчина, ржа (тж. о болезни растений); ~a ржа́вый; заржаве́лый; ~i vn ржаве́ть; ~aĵ·o ржа́вый налёт, слой ржа́вчины, ржа́вчина (обычно перен.); ржа́вая вещь; ~iĝ·i заржа́ве́ть, поржаве́ть.
rustik||a 1. иск., архит. гру́бо обрабо́танный, гру́бый, грубова́тый, вы́полненный в гру́бом сти́ле, вы́полненный в сти́ле «ру́стика», русти́ческий; сде́ланный из гру́бо отёсанных камне́й; ~aj mebloj гру́бая ме́бель; ~a masonaĵo гру́бая кла́дка; ~a muro стена́ из гру́бо отёсанных камне́й; 2. перен. гру́бый, грубова́тый, незамыслова́тый, неотёсанный, наи́вно просто́й (о чём-л.), безыску́сственный; ~ec·o 1. иск., архит. гру́бость, грубова́тость, недообрабо́танность, принадле́жность к сти́лю «ру́стика»; 2. перен. гру́бость, грубова́тость, незамыслова́тость; ~o оч.сомнит. форма, иногда употребляемая русскоязычными эсперантистами в значении «рустика» (о виде каменной кладки) вместо корректных сочетаний rustika boso и bosa masonaĵo.
rust·imun·a нержаве́ющий, сто́йкий к ржа́вчине (= rustorezista); ~ ŝtalo нержаве́ющая сталь, нержаве́йка.
rust·o·fung·o·j см. uredaloj.
rust·o·rezist·a см. rustimuna.
rusul·o бот. сырое́жка.
ruŝ·o рюш.
Rut·a Руфь (жен. имя).
rut||o бот. ру́та; ~ac·o·j ру́товые (семейство).
rutel·o ихт. плотва́; ср. ploto.
ruten||o руси́н (представитель народности); ~a руси́нский.
ruteni||o хим. руте́ний; ~at·o рутена́т.
Ruten·i·o, Ruten·uj·o гп. Закарпа́тье, Закарпа́тская Украи́на.
ruterfordi·o см. kurĉatovio.
rutil·o мин. рути́л.
rutin||o I 1. на́вык, сноро́вка; 2. рути́на; ко́сность; ~a рути́нный; обы́чный, привы́чный, шабло́нный; ~e рути́нно; ~aĵ·o рути́нное де́ло; ~ec·o рути́нность; ~em·a скло́нный к рути́не; ко́сный; ~em·o скло́нность к рути́не; ко́сность; ~iĝ·i стать рути́нным; ~ism·o рутинёрство; ~ul·o рутинёр.
rutin·o II, rutozid·o хим. рути́н, рутози́д.
ruz||a хи́трый, лука́вый; ~a kiel vulpo хи́трый как лиса́; ~e хи́тро; хи́тростью; ~i vn хитри́ть; ~o хи́трость (поведение); ~aĵ·o хи́трость, уло́вка; ~ec·o хи́трость, лука́вость, лука́вство (свойство); ~ul·o хитре́ц; ~ul·in·o хи́трая же́нщина, хитря́чка.
S
S, s 22-я буква эсперантского алфавита; ~o название этой буквы.
Saar·o уст., см. Saro.
sabadil·o сомнит.; бот. сабади́лла.
sabat||o 1. суббо́та; la Sankta ~o церк. Вели́кая суббо́та; 2. рел. шабба́т, суббо́та (у иудеев); ~a суббо́тний; ~e в суббо́ту.
sabat·orgi·o ша́баш (ведьм).
sabek·o древний деревянный муз. инструмент треугольной формы с тремя или четырьмя струнами. Л. Заменгоф ввёл данное слово в переводе одной из книг Ветхого Завета. В русском Синодальном переводе оно неточно передаётся словом «цевни́ца»; более подходящим по значению является слово «ли́ра».
sabelik·o бот. саво́йская капу́ста (= savoja brasiko).
saben||o саби́н (представитель древней народности); ~a саби́нский; ~in·o саби́нянка; la forrabo de la ~inoj похище́ние саби́нянок (сюжет из др.-рим. истории).
Sabin·a Саби́на (жен. имя).
sabin·o бот. можжеве́льник каза́цкий.
sabl||o песо́к (тж. мед.); subtila, mara, orhava ~o ме́лкий, морско́й, золотоно́сный песо́к; ~o en la urino песо́к в моче́; fluema ~o см. flusablo; ~a песча́ный; песо́чный; ~i vt посы́па́ть песко́м; ~aĵ·o песча́ная о́тмель, песча́ная мель; ~ej·o песча́ный карье́р; ~er·o песчи́нка; ~uj·o 1. песо́чница (небольшой сосуд с песком для посыпания написанного, употреблявшийся до появления промокательной бумаги); 2. ж.-д. песо́чница, резервуа́р для песка́ (высыпаемого на рельсы при скольжении); 3. (де́тская) песо́чница (= sablokesto).
sabl·o·ban·o песо́чная ва́нна.
sabl·o·benk·o песо́чная коса́.
sabl·o·fiŝ·o сомнит.; ихт. пескоро́й (= сомнит. ekvilo).
sabl·o·form·il·o, sabl·o·form·uj·o см. sablomuldilo.
sabl·o·horloĝ·o песо́чные часы́.
sabl·o·kest·o (де́тская) песо́чница (= sablujo.3).
sabl·o·kolor·a песо́чного цве́та, песо́чный.
sabl·o·marn·o мин. песча́нистый ме́ргель.
sabl·o·min·ej·o см. sablejo.
sabl·o·mont·et·o см. duno.
sabl·o·muld·il·o фо́рмочка (детская игрушка).
sabl·o·paper·o нажда́чная бума́га (= smirgopapero).
sabl·o·pul·o зоол. песо́чная блоха́ (= ĉiko).
sabl·o·sur·ŝut·i vt оч.сомнит., см. sabli.
sabl·o·ŝton·o мин. песча́ник (= grejso.1).
sabl·o·ŝtorm·o песча́ная бу́ря.
sabl·o·ŝut·i оч.сомнит. форма, зафиксированная в ЭРБ; см. sabli.
sabl·o·vent·eg·o см. sabloŝtormo.