bombicel·o редк., см. bombicilo.
bombicil·o орн. свиристе́ль (= silkvostulo).
bombiks||o энт. ту́товый шелкопря́д (бабочка); ~ed·o·j энт. шелкопря́ды (семейство).
bombiks·larv·o энт. личи́нка ту́тового шелкопря́да.
bombiks·raŭp·o энт. гу́сеница ту́тового шелкопря́да; ср. silk(o)raŭpo.
bombin·o см. bombeno.
bombinator·o уст., см. bombino.
bomb·o·funel·o см. bombotruo.
bomb·o·kanon·o воен. бомбомёт, миномёт.
bomb·o·kav·o см. bombotruo.
bombon||o конфе́та; ĉokolada ~o шокола́дная конфе́та; ~o farĉita per marmelado конфе́та с дже́мовой начи́нкой; karamela ~o см. karamelbombono; ~a конфе́тный; ~uj·o бонбонье́рка, конфе́тница.
bomb·o·paf·il·(eg)·o редк., см. bombokanono.
bomb·o·rak·o воен., ав. бомбодержа́тель.
bomb·o·ten·il·o ошибочная форма, зафиксированная в ЭРБ; см. bomborako.
bomb·o·tru·o воро́нка, я́ма, дыра́, пробо́ина от бо́мбы; ср. eksplodfunelo.
bon||a 1. хоро́ший, добро́тный; ~a memoro хоро́шая па́мять; ~a stilo хоро́ший стиль; 2. хоро́ший, сла́вный, до́брый; ~a infano сла́вный ребёнок; ~a najbaro хоро́ший сосе́д; ~a koro до́брое се́рдце; ~a volo до́брая во́ля; ~an tagon! до́брый день!, здра́вствуйте!; estu ~a! бу́дьте добры́!; ĉion ~an (al vi)! всего́ (вам) хоро́шего!, всего́ (вам) до́брого!; ~e хорошо́; tre ~e о́чень хорошо́; ~e! хорошо́!, ла́дно!, добро́!; estus ~e, se... бы́ло бы хорошо́, е́сли бы...; ~o 1. добро́ (отвлечённое понятие); la arbo de sciado pri ~o kaj malbono дре́во позна́ния добра́ и зла; 2. добро́ т.е. бла́го; mi faris tion por via ~o я сде́лал э́то для (или ра́ди) ва́шего бла́га; por la ~o de la homaro для (или ра́ди) бла́га челове́чества, на бла́го челове́чества; 3. добро́ т.е. благодея́ние; mi faris ~on por vi я сде́лал вам добро́; 4. см. ~aĵo 2.; ~aĵ·o 1. хоро́шая черта́, хоро́шая сторо́на; la ~aĵo en tio estas, ke... хоро́шее в э́том то, что...; 2. добро́ т.е. иму́щество; li havas multe de bonaĵo у него́ мно́го добра́; ~ec·o доброка́чественность; доброта́; ~eg·a превосхо́дный, замеча́тельный, отме́нный, отли́чный; ~eg·e превосхо́дно, замеча́тельно, отме́нно, отли́чно; ~et·a редк. неплохо́й, сла́вненький; ~ig·i (с)де́лать хоро́шим, улу́чшить, измени́ть к лу́чшему; ~ig·o улучше́ние, измене́ние к лу́чшему (действие улучшающего); ~iĝ·i стать хоро́шим, улу́чшиться, измени́ться к лу́чшему; ~iĝ·o улучше́ние, измене́ние к лу́чшему (действие улучшающегося). ~ul·o добря́к, до́брый ма́лый; хоро́ший челове́к.
Bon·aer·o гп. Буэ́нос-А́йрес.
bon·anim||a доброду́шный, благоду́шный, душе́вный; ~e доброду́шно, благоду́шно, душе́вно; ~ec·o доброду́шие, благоду́шие, душе́вность.
bon·anonc·i vn объяви́ть хоро́шую но́вость.
bon·a·n·tag·ul·o челове́к, кото́рый мо́жет сказа́ть на эспера́нто то́лько «до́брый день»; челове́к, кото́рый зна́ет на эспера́нто то́лько па́ру слов; ср. ĝisrevidulo, eterna komencanto.
Bonapart·o Бонапа́рт; ср. Napoleono.
bonapart||ism·o ист., пол. бонапарти́зм; ~ist·o бонапарти́ст.
bon·aspekt·a респекта́бельный; благови́дный, благообра́зный, с хоро́шей вне́шностью.
bon·aŭgur·a предвеща́ющий уда́чу, успе́х, сча́стье.
Bonaventur·o Бонавенту́ра (итальянский философ).
bon·a·vid·e см. bonvide.
bonazi·o орн. ря́бчик.
bon·buked·a: ~ vino вино́ с хоро́шим буке́том.
bon·dezir||i vn (по)жела́ть всего́ наилу́чшего, (по)жела́ть всего́ (са́мого) лу́чшего, вы́разить свои́ (наи)лу́чшие пожела́ния; ~i al iu okaze de festo (по)жела́ть кому́-л. всего́ наилу́чшего по слу́чаю пра́здника; прим. употребление данного глагола в значении «желать добра» представляется нам сомнительным, вследствие чего сомнительной представляется и форма bondeziranto со значением «доброжелатель» (хотя такое словоупотребление иногда встречается); ~o (наилу́чшее) пожела́ние, благопожела́ние; esprimi al iu siajn ~ojn вы́разить кому́-л. свои́ лу́чшие пожела́ния; akceptu miajn ~ojn okaze de la festo прими́те мои́ лу́чшие пожела́ния по слу́чаю пра́здника.
boned·o мор. дополни́тельный па́рус.
bon·eduk·it||a оч.редк. благовоспи́танный (= bone edukita, bonmaniera); ~ec·o благовоспи́танность (= bona edukiteco, bonaj manieroj).
bon·efik||a благотво́рный; хорошо́ де́йствующий, хорошо́ влия́ющий; ~o благотво́рное возде́йствие, благотво́рное влия́ние; ~ec·o благотво́рность.
Bon·esper·a: la ~ Kabo гп. мыс До́брой Наде́жды.
Bon·esper·o гп. Го́тхоб (административный центр Гренландии).
bon·etos·a: ~ kunveno собра́ние в дру́жеской атмосфе́ре.
bon·fam·a изве́стный (с лучшей стороны), по́льзующийся до́брой сла́вой.
bon·far||i vn (al iu) соверша́ть благодея́ние, (с)де́лать добро́, благоде́тельствовать (кому-л.), облагоде́тельствовать (кого-л.); ~o благодея́ние, до́брый посту́пок; ~a поле́зный, спаси́тельный, благоде́тельный; благотвори́тельный; ~ad·o благотвори́тельность; ~ant·o благотвори́тель, благоде́тель; ~em·a благоде́тельный (о человеке).
bon·fart||i vn здра́вствовать, быть здоро́вым, быть в до́бром здра́вии, хорошо́ себя́ чу́вствовать, име́ть хоро́шее самочу́вствие; ~o хоро́шее здоро́вье, хоро́шее самочу́вствие.
bon·fid·e обычно юр. чистосерде́чно; соверше́нно и́скренне, без за́дних мы́слей.
bong·o·j муз. бо́нго (два спаренных барабана).
bon·gust||o 1. прия́тный вкус (у еды); 2. хоро́ший вкус (у человека); ~a 1. вку́сный; 2. вы́полненный со вку́сом (= gustoplena.1); ~e 1. вку́сно; 2. со вку́сом; ~aĵ·o 1. что-л. вку́сное, вку́сность, вкусня́тина; ср. frandaĵo; 2. редк. что-л. вы́полненное со вку́сом; ~ig·i сде́лать вку́сным, улу́чшить вкус; ~ig·a слу́жащий для улучше́ния вку́са; ~iga pulvoro кул. усили́тель вку́са.
bon·hav||o 1. фин. авуа́ры; 2. см. ~eco; ~a состоя́тельный, зажи́точный; ~e состоя́тельно, зажи́точно; ~ec·o состоя́тельность, зажи́точность.
bon·humor||a находя́щийся в хоро́шем настрое́нии, в хоро́шем расположе́нии ду́ха; ~ig·i привести́ в хоро́шее настрое́ние, подня́ть настрое́ние; ~iĝ·i прийти́ в хоро́шее настрое́ние.