Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стоило Хейвен моргнуть, как все вокруг начало исчезать, увлекая за собой и ее маму.

Паникуя, Хейвен бросилась к маме, но усилившийся снег ослеплял ее своей белизной. Она продолжала бежать, прилагая титанические усилия – в груди образовалось жжение, ноги Хейвен слабели – но, казалось, что она совершенно никуда не продвигалась. Лишившись сил, она рухнула на землю и начала рыдать, внезапно вновь очутившись в Блэкберне. Горячая земля опаляла ее, обжигая стопы.

Спустя мгновение позади нее раздался знакомый голос, заглушивший ее рыдания. По коже Хейвен побежали мурашки.

– Она умерла, – сказал Кармин. – Мне жаль, колибри, но она не вернется.

Хейвен обернулась, отчаянно желая увидеть Кармина, но вместо бездонных зеленых глаз на нее смотрели ледяные голубые глаза. Она увидела перед девушку под номером 33, которая прожигала ее своим взглядом. К ее одежде по-прежнему был прикреплен порядковый номер.

– Не прекращай бороться, – сказала она. – Никогда не сдавайся. Я не сдалась.

– Но ты же умерла, – ответила Хейвен. – Ты погибла.

– Смерть – не самая страшная вещь на этом свете, – сказала девушка, – если бы я продолжила жить, то со мной произошли бы куда более страшные вещи.

– Но я видела это, – возразила Хейвен. – Фрэнки убил тебя у меня на глазах.

– Он отнял у меня жизнь, но он не сломил мой дух. Никто не смог этого сделать, и уже никогда не сможет. Не позволяй им сломить тебя. Не дай им победить. Борись. Это единственный путь к свободе.

В это мгновение Хейвен ощутила сильный толчок, кто-то яростно тряхнул ее. Все вокруг потемнело. Кто-то тряс ее и, ощущая боль, охватившую все ее тело, она с трудом открыла глаза и увидела перед собой Ивана. Его голос доносился откуда-то издалека, словно ее уши были чем-то забиты.

– Какой код у дома ДеМарко?

– Что? – спросила она одними лишь губами, не услышав своего голоса. Звуки застряли в ее горле, обжигая его.

– Код сигнализации, – повторил Иван. – Если ты не хочешь умереть от обезвоживания, то тебе придется рассказать мне то, что я хочу узнать.

Хейвен отвернулась, желая, чтобы он поскорее исчез.

– Уходите.

Ее неповиновение привело Ивана в ярость. Достав нож, он схватил ее за руку, со всей силы заламывая ее.

– Назови код, иначе я отрежу тебе палец.

Каждый дюйм тела Хейвен молил об освобождении. Она крепко зажмурилась, в ее голове вновь возник образ доктора ДеМарко. Она видела разгневанное выражение его лица, но больше не чувствовала страха, ощущая прижатый к горлу револьвер. В этот момент она понимала его чувства, и, лежа в агонии на полу, она практически пожелала того, чтобы он нажал на курок.

* * *

Кармин колотил по двери малоэтажного жилого дома, расположенного в нескольких милях от университета Нотр-Дам. Было уже за полночь, но Кармин не осознавал этого, потеряв чувство времени. Ему казалось, что было десять вечера – или уже, возможно, полночь – но время суток превратилось для него всего лишь в цифру. Он бодрствовал до тех пор, пока у него не заканчивалась энергия, после чего он начинал двигаться через силу. Пройдя грань полной изнуренности, он балансировал на грани нервного срыва. Он спал только лишь тогда, когда его тело отказывало ему, периоды беспокойного сна вплетались в лихорадочную активность.

За минувшие дни он не выпил ни капли спиртного, но чувствовал себя при этом так, словно у него было непрекращающееся похмелье. В висках стучало, глаза жгло и ему все время казалось, будто его вот-вот стошнит. Жжение в груди лишало Кармина возможности сделать глубокий вдох.

По дороге в Индиану ему пришлось несколько раз съехать на обочину, поскольку он был уверен в том, что потеряет сознание прямо за рулем.

Прекратив стучаться, Кармин переключился на дверной звонок, одержимо нажимая на него. В доме загорелся свет, после чего в дверях появился усталый Доминик.

– Привет, бро. Что-то случилось? Есть новости?

– Мне нужна твоя помощь, – сказал Кармин, проходя в гостиную. Его терзало чувство вины, вызванное тем, что он втягивает брата в происходящее, но он просто не знал, к кому еще обратиться за помощью.

Замешкавшись на мгновение, Доминик все же закрыл дверь.

– Сделаю все, что в моих силах.

Кармин достал полученный от Сальваторе диск с логотипом «Galaxy Corp.».

– Это программное обеспечение, которым они пользуются для отслеживания микрочипов. Сал сказал, что они тестировали его на бездомных животных, исследуя то, насколько они верны и безвредны ли она, но, по его словам, они практически не вживляли микрочипы людям. Это одно из отвратительнейших направлений его инвестиций. Джованни говорит, что все дело в сестре Сала и в том, что ее так и не нашли. Он считает, что чипы исключат подобную возможность в будущем. Он надеется на то, что, благодаря им, он больше никогда и никого не потеряет. В общем, я не знаю… я понял только лишь то, что они отслеживают чипы с помощью этой программы.

Доминик забрал у Кармина диск.

– У тебя есть серийный номер или что-нибудь вроде того, дабы мы могли идентифицировать ее чип?

– Да, – порывшись в карманах, Кармин достал клочок бумаги, полученный от адвоката. Он ничего не понимал в написанных цифрах, поэтому уповал на то, что знаний его брата будет достаточно для того, чтобы их расшифровать. – Папа передал мне этот код через своего адвоката. Я понятия не имел о том, что это, блять, такое, но, полагаю, это серийный номер ее чипа.

– Хорошо. Посмотрим, что я смогу сделать.

– Спасибо, – поблагодарил Кармин, смотря на свое запястье и замечая отсутствие часов. Выругавшись, он осмотрелся по сторонам в поисках часов. Его взгляд был настолько затуманен, что ему потребовалось несколько мгновений для того, чтобы понять, какое именно время показывали стрелки. – Мне нужно вернуться. Позвони, если будут какие-нибудь результаты.

Кармин направился к двери, но Доминик остановил его, поймав за руку.

– Куда я тебе позвоню? Ты разбил свой телефон несколько недель назад.

Слова Доминика привели Кармина в замешательство. Он достал из кармана телефон.

– Черт, да. У меня другой телефон. Его сложнее отследить.

– Какой номер?

Кармин покачал головой.

– Я не знаю.

Вздохнув, Доминик взял телефон Кармина и набрал с него свой номер. Как только его телефон зазвонил, он сбросил звонок и вернул телефон брату.

– Держи, теперь у меня есть твой номер.

Кармин развернулся, спеша вернуться в Чикаго, но Доминик вновь его остановил.

– Ты в порядке, бро? Ты словно на автопилоте.

– Нет, – ответил Кармин. – Я совершенно не в порядке.

* * *

Кармин не знал о Джованни ничего, кроме того, что тот был сицилийцем, нарушавшим закон. Они виделись всего лишь несколько раз, и Джованни никогда не казался дружелюбным, но теперь Кармин испытывал настоящее уважение к этому человеку.

В четыре часа утра они оба стояли в небольшом кабинете скромного кирпичного дома Джованни, склонившись над картой Чикаго. Они изучали ее так долго, что Кармин уже попросту не мог разобрать мелкий шрифт и полагался в этом вопросе на Джованни.

– Ты уверен, что это его рук дело? – спросил Кармин, изучая маленькую фотографию. – Он похож на чьего-нибудь дедушку.

– Уверен, – ответил Джованни. – Не обманывайся внешним видом. Иван Волков опасен.

Смотря на фото, Кармин заставлял себя сосредоточиться. Он вспомнил, что несколько месяцев назад его отец упоминал о проблемах с русскими, но он плохо понимал, какое это могло иметь отношение к ним с Хейвен. Джованни многократно пытался донести до него логику происходящего, однако суть объяснений затерялась где-то между акцентом Джованни и изнуренным мозгом Кармина.

Отложив фотографию, он обратил свое внимание на карту. Джованни занялся своим ноутбуком, изучая адреса, которые могли иметь отношение к семье Волкова и его людям. Карта была усеяна заметками и кругами, походившими на мелкий горошек.

163
{"b":"262843","o":1}