Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он поворошил дрова в камине, среди которых его рубашка уже успела превратиться в пепел.

– Несмотря на то, что Винсент сумел приспособиться к подобной жизни, я никогда не понимал настойчивости Антонио, который считал, что его сын был создан для нее, и сейчас я точно так же не понимаю Сала, который имеет аналогичное мнение по поводу тебя. Ты очень похож на своего отца – слишком эмоциональный, слишком привязанный к окружающему миру. Ты сострадателен, а это может быть опасно в подобном бизнесе. Люди обязательно воспользуются этим в своих целях. Ко всему, вас обоих отличает одна и та же слабость.

– Какая?

Коррадо наградил его таким взглядом, словно это был глупейший вопрос.

– Ваши женщины, Кармин.

– Разве это не всеобщая слабость? Поэтому женщины и неприкосновенны согласно вашим правилам.

Коррадо покачал головой.

– Большинство мужчин, живущих подобной жизнью, больше не способны на любовь. Жены для них равны по значимости машинам и домам. Они считают, что заработали их. Они обеспечивают своих жен, демонстрируют их другим, и считают, что у каждого мужчины должна быть достойная жена, но при первой же опасности они с легкостью откажутся от них для того, чтобы спасти свою шкуру.

– Вы тоже так считаете? – нерешительно спросил Кармин. – Я всегда думал, что Вы с Селией…

– Я люблю Селию, – ответил Коррадо. – Однако разница между нами заключается в том, что мною нельзя манипулировать, и всем об этом известно. А вот вами – можно. Они использовали Мауру для того, чтобы заставить твоего отца плясать под их дудку, и теперь они точно так же используют Хейвен, дабы добиться от тебя желаемого.

– Думаете, именно поэтому они и оставили меня в живых?

– Я уверен в этом. Мы всего лишь пешки, Кармин. Если ты не будешь осмотрителен, то сыграешь им на руку. Неравнодушие – плохая штука в нашем мире. Надеюсь, ты сможешь скрыться за маской, как это сделал твой отец, раз уж ты так сильно на него похож. Я уже помог ему похоронить Мауру. Я не испытываю никакого желания вновь проходить через это, – Коррадо направился к двери. – Собери сумку. Появление в самолете без багажа вызовет лишние подозрения.

* * *

Вечером того же дня они приземлились в Чикаго. Им потребовалось двадцать пять минут для того, чтобы доехать в полнейшей тишине из аэропорта до дома Моретти. Кармин смотрел в окно, погрузившись в полнейшее оцепенение. Он не был в Чикаго много лет, однако город выглядел точно так же, как и прежде. Когда они миновали пиццерию Тарулло, Кармин закрыл глаза – он попросту не мог смотреть на аллею, в которой изменилась его жизнь.

Коррадо припарковался на подъездной дорожке большого кирпичного дома. Проходя в дом, он мельком посмотрел на стоявшую в дверях Селию, которая выглядела уставшей. Она сочувственно улыбнулась Винсенту и притянула в объятия Кармина, когда тот попытался проскользнуть мимо нее.

– Мне очень жаль, малыш.

– Это моя вина, – ответил Кармин, отстраняясь от нее.

Покачав головой, Селия опустила ладонь на его подбородок.

– Ты не виноват в этом, Кармин. Ты никогда не причинил бы ей боли. Мы все любим ее. Она – одна из нас… член нашей семьи. Мы найдем ее.

– Надеюсь на это, – сказал он, бросив свою сумку на пол. Пройдя в гостиную, Кармин увидел на диване своего брата. Доминик прикрыл руками лицо, опустив голову.

Первой Кармина заметила сидевшая рядом с его братом Тесс. Ошарашенно смотря на него, она слегка подтолкнула локтем Доминика.

– Дом.

Резко подняв голову, Доминик уставился на Кармина.

– Ты только глянь на себя, бро.

– Выглядит хуже, чем есть на самом деле, – солгал Кармин. В действительности, и физическая, и эмоциональная боль были невыносимыми. – Она – самое главное сейчас.

– Я понимаю, – отозвался Доминик, когда Кармин присел на диван рядом с ним. – Держишься?

– Держусь ли я? – с удивлением переспросил Кармин. – Я здесь, а это, полагаю, должно о чем-то говорить.

В комнате воцарилась тишина, которую через несколько мгновений нарушил Винсент. Зайдя в гостиную, он поставил на кофейный столик свой ноутбук, сердито смотря на Доминика.

– Что бы ты ни сделал для того, чтобы заблокировать отслеживающую программу, верни ее в рабочее состояние. Сию же минуту, – сказал он сурово.

Не дожидаясь ответа, он покинул комнату, оставляя после себя безмолвную напряженность. Поднявшись с дивана, Тесс шумно вздохнула, начиная мерить шагами гостиную и раскладывая по местам разбросанные вещи для того, чтобы хоть чем-нибудь себя занять, в то время как Доминик сосредоточился на ноутбуке отца. Он начал что-то поспешно печатать, вводя код. Спустя некоторое время происходящее начало действовать Кармину на нервы, бесконечные удары по клавишам выводили его из себя. Он не спал уже практически сорок часов, и отсутствие сна начало сказываться на нем все сильнее и сильнее. Кармину казалось, будто голова его налилась чугуном, его покрасневшие глаза щипало от усталости. Покачиваясь, он запустил руку в волосы, крепко сжимая их в ладони.

Тиканье часов, сливавшееся с методичными ударами Доминика по клавиатуре, словно насмехалось над Кармином. Каждое движение стрелки означало еще одну секунду без Хейвен, еще одну секунду неизвестности. Тесс продолжала ходить туда-сюда по комнате, стуча каблуками по деревянному полу. Кармин попытался абстрагироваться от этих звуков, однако они становились попросту невыносимыми.

Цок, клик, тик-так. Цок, клик, тик-так. Цок, клик, тик-так.

Эти звуки сводили Кармина с ума.

Зайдя в гостиную, Селия поставила перед ним тарелку с сэндвичами.

– Тебе нужно поесть.

– Как ты думаешь, она ест? – спросил Кармин сорвавшимся голосом. Ела ли она? Заботились ли они о ней, кормили ли ее и давали ли они ей спать? Было ли ей тепло? Находилась ли она в безопасности? Где она, черт возьми, вообще была? Кармин судорожно вздохнул, чувствуя подкатывающие к горлу рыдания. Чувство страха усилилось в стократ. Была ли она еще жива?

Селия погладила его по спине, когда он, качая головой, отстранился от нее. Тесс раздраженно вздохнула.

– Хочешь что-нибудь сказать, Тесс? – спросил Кармин, поднимаясь на ноги. – Желаешь что-нибудь обсудить? Мисс Чертово Совершенство вечно считает себя самой умной. Тебе все равно никогда не нравилась Хейвен. Пожалуй, ты даже рада тому, что она пропала.

Шокировано смотря на Кармина, Тесс прикрыла рукой рот. Вскочив на ноги, Доминик толкнул брата на диван. Он выглядел так, словно собирался его вдобавок ударить, и на долю секунду Кармину захотелось, чтобы его брат действительно это сделал.

– Думаю, тебе надо поспать, – сказал Доминик. – Я понимаю, что тебе не хочется, и мне не нравится тебе указывать, но не нужно срываться на нас. Я считаю Хейвен своей сестрой. И я тоже расстроен случившимся, поэтому нечего вести себя так, словно это коснулось тебя одного.

Кармин постарался взять себя в руки.

– Я вышел из себя.

– Я знаю, – ответил Доминик, вновь садясь на диван и возвращая свое внимание ноутбуку. – Ты ошибаешься, если думаешь, что можешь быть полезен в подобном состоянии. Ты тратишь силы понапрасну и можешь все усугубить. Поэтому съешь свой сэндвич и поспи.

* * *

Неприметное здание, построенное из шлакобетонного камня, располагалось в одном из пустынных районов города, находясь в окружении аналогичных строений. Металлическая дверь, разъеденная ржавчиной, была покрыта граффити.

Внутри здание было столь же запущенным, как и снаружи – бетонный пол был усеян трещинами, стены были покрыты грязью. Крыша с северной стороны начала проседать, большая часть балок обвалилась. Несмотря на это, в здании по-прежнему имелось электричество – мерцание потолочных ламп сопровождалось скрежетом полостей вентилятора.

В центре просторного помещения находился большой карточный стол, за которым на металлических стульях сидело несколько мужчин. На столе перед ними лежало несколько тысяч долларов, вокруг валялись пустые пивные бутылки. Играя в карты, они вели оживленную беседу, споря и смеясь. Азарт от игры в покер подкреплялся действием выпитого алкоголя.

155
{"b":"262843","o":1}