Литмир - Электронная Библиотека

После двух встреч с Эчиелле она уверовала в собственную неуязвимость и стала беспечна. В конце концов, ее ни разу не застали, и даже простенькое заклинание, которое она заранее накладывала на конюшню, заставляло слуг спокойно спать, пока их королева выезжала на ночную прогулку то с Нарной, то с Конном. Да и муж по заведенной традиции покорно выпивал перед сном отвар ройкони, снимающей усталость. В ночь тройного полнолуния Ильтера добавляла туда крошечную щепотку сонной травы, чтобы быть уверенной, что Дорнан не проснется, пока она благополучно не возвратится в супружескую постель.

За полгода, прошедшие со дня их свадьбы, ан’Койр ни разу не проявил интереса к обыску вещей жены, а той ночью Ильтера слегка задержалась и торопилась поскорее нырнуть под одеяло, под которым беспокойно шевелился муж. Поэтому она и не стала долго возиться с припрятыванием одежды поглубже в сундук, а бросила ночное «прогулочное» облачение, как попало. Откуда ей было знать, что именно в тот день королю вздумается полюбоваться ее травами — вроде бы он никогда до этого ими не любопытствовал?! Глупое и нелепое стечение обстоятельств — и в глазах мужа Ильтера молниеносно превратилась из верной союзницы и преданной жены в коварную и лживую изменницу!

У нее, правда, имелся один способ убедить Дорнана ан’Койра в том, что она всегда хранила ему верность… Тот, которому поверил бы даже такой ревнивый упрямец, как ее драгоценный супруг! Но он настолько сурово и непреклонно пресекал любые попытки примирения и объяснений, что Ильтера решила немного подождать, пока гнев короля поутихнет. И вот, пожалуйста, — дождалась! Небось, он, даже уезжая, думал, что дарит супруге большую свободу, и был собой вполне доволен! Как будто это ей нужно! Тера недовольно фыркнула. И почему мужчины вечно считают, что лучше тебя самой знают, что тебе необходимо?! Решают за тебя и еще ждут благодарности! Если бы Дорнан сейчас неожиданно вернулся, она бы нашла для него пару ласковых словечек, от которых бы у него уши в трубочку свернулись!

Но несмотря на все ее усилия грусть так и не сменилась гневом. Ильтера не могла сердиться на Дорнана ан’Койра и, если бы он оказался рядом, скорее кинулась бы к нему в объятия, чем принялась ругаться. Если раньше, до свадьбы и сразу после нее муж вызывал у нее смешанные и непонятные чувства, то сейчас королева уже не имела права больше обманывать себя. И когда она успела влюбиться в Дорнана ан’Койра? Когда он охотно работал на развалинах дворца и еще успел поддразнивать ее? Или когда повыл на приеме у Даллары Игрен, и в мужчине, уже перешагнувшего за порог пятого десятка, она увидела вдруг озорного мальчишку, каким он был до того, как уехал из Эрнодара в Тейллер? Или когда уже после свадьбы принялся опекать ее, решительно пресекая любые возражения, и Ильтера замечала, как он забавно хмурится, ревнуя жену к ее старым друзьям? Она в жизни бы не поверила, что он повинуется исключительно сыновнему долгу…

Да какая теперь разница! Влюбилась — и все! Она ведь и не думала прожить жизнь, так и не встретив ни одного мужчину, с которым ей действительно захочется делить и свои мысли, и супружеское ложе! Только не ожидала, что им окажется Дорнан ан’Койр — принц, которого она боялась долгих двадцать лет, король, которому она готова была служить как жена и чародейка, и муж, с которым ее связала судьба, и Ильтере не хотелось обрывать эту связь. Пусть он злится, пусть считает ее негодяйкой и предательницей, пусть хоть накричит или даже ударит (не ударит, конечно, строжайший рыцарский кодекс никогда не позволит Дорнану поднять руку на женщину: даже если ей вздумается кинуться на него с ножом, он будет только защищаться, но ни в коем случае не нападать!) — только пусть живым вернется с этой войны!

Сердито вытерев дорожки слез со щек, Ильтера мысленно выбранила себя за то, что расклеилась. Жизнь давно научила ее, что во всем нужно видеть в первую очередь хорошее. И то, что Дорнан уехал, тоже можно, наверное, рассмотреть с подобной точки зрения. Во — первых, солдаты, которые увидят своего короля в роли полководца (а Тера не сомневалась, что он проявит себя с самой лучшей стороны), станут более преданными короне. Во — вторых, у нее неожиданно появилось время. Гвардейцы капитана Дигса уж точно не станут обшаривать королевский сундук, и Тера сможет беспрепятственно встречаться с Эчиелле. Она надеялась, что за время отсутствия мужа найдет таинственную чародейку, раз Джесала Бларер уже выполнил часть работы за нее, вычислив предателя в рядах служителей своего Храма. Тогда, по крайней мере, у нее будет чем оправдываться перед Дорнаном за ночные отлучки. И вообще, когда он вернется, Ильтера сделает, наконец, то, что уже давно следовало! Пусть после этого попробует хоть раз устроить сцену ревности — она ему живо наставит синяков и шишек!

Текущих дел накопилось немало, но королева занималась ими машинально, только чтобы чем‑то себя занять до вечера. Проплакавшись и сказав себе, что слезами ничего не исправишь, Тера вдруг ощутила азарт, который, бывало, накатывал на нее во время разведывательных операций, когда она участвовала в боевых действиях. За государственными делами и попытками объясниться с мужем она почти утратила желание искать мятежников, замысливших заговор против короля. Но теперь, чтобы не увязнуть в собственной тоске и не закиснуть в моральных терзаниях, Ильтера жаждала деятельности.

Поужинала королева с гораздо большим аппетитом, нежели пообедала. Прислуга явно успокоилась, убедившись, что с ее величеством все в порядке, а Тера посматривала за окно, где уже сгустились по — весеннему ранние сумерки. Элерра уже появилась над горизонтом, и легкое желтое свечение свидетельствовало о том, что вот — вот к ней присоединится и Кверион. Когда королева закончила трапезу, большой диск второй луны — богини уже наполовину показался из‑за крыш домов. Еще немного — и к сестрам поднимется и зеленоватая Манниари.

Как только по чистому небу поплыли все три луны, с балкона королевской спальни свесилась веревка с узлами, надежно закрепленная за перила петлей. Из‑за накинутой иллюзии гвардейцы, дежурившие у входа, могли бы увидеть лишь легкую рябь в воздухе, да и то, лишь если бы пригляделись. Тера не собиралась больше рисковать — хватит уже и того, что муж знает о ее ночных отлучках. Если о том же догадается дотошный капитан Дигс, он точно поставит дежурить по гвардейцу под каждым окном дворца, и от него так просто, как от Дорнана, не избавиться!

Оказавшись внизу, на мостовой Дворцовой площади, Ильтера, по — прежнему обернутая пеленой иллюзии, направилась к конюшне. Простенькое заклятие, начинавшее действовать только в привязке к трем полным лунам, работало безотказно — с сеновала слышался дружный храп двоих оставшихся во дворце конюхов, пока почуявшая хозяйку Нарна уже переступала тонкими ногами в своем стойле.

— Да, да, дорогая, сегодня мы поедем с тобой, — Тера успокаивающе похлопала лошадь по крупу и пошла за седлом.

Она старалась чередовать выезды Нарны и Конна, но, когда в прошлый раз уехала на мерине, оставленная лошадка утром встретила хозяйку недовольным нервным ржанием. Гнедая красавица так откровенно ревновала Ильтеру, что на нее даже невозможно было сердиться. Чародейка еще тогда решила, что в следующий раз поедет на шустрой Нарне, оставив черно — белого Конна спокойно отдыхать в стойле. Она быстро затянула подпруги и накинула узду на голову кобылки, вытянувшей губы в ожидании «подарка». Улыбнувшись, Тера достала из кармана куртки яблоко — и Нарна тут же осторожно приняла угощение, бодро захрумкав слегка подвявшим фруктом.

Ильтера осторожно вывела лошадь через заднюю калитку на узкую улочку, где не было гвардейцев, и вскочила в седло. Застоявшаяся Нарна радостно порысила прочь по уже знакомому маршруту. В укутавшей Эрнодар ночной тишине цокот копыт слышался слишком отчетливо, и Тера потратила еще немного магической силы на то, чтобы обернуть их с лошадкой звуконепроницаемой воздушной пеленой.

Пока она добиралась до улицы Мечников, им с Нарной несколько раз пришлось сворачивать в ближайшие закоулки, чтобы разминуться с солдатскими патрулями. Страна официально участвовала в войне, и по законам военного времени гвардия и армейские подразделения несли дежурство на улицах столицы. Пока должность коменданта занимает капитан Дигс, никто из его подчиненных не посмеет и на волосок пренебречь своими обязанностями. В этом отношении он, пожалуй, был достойным преемником Коттара Лонка. Ильтера не сомневалась, что при малейшем признаке непорядка со стороны хоть родного брата, Мортон, глазом не моргнув, отправит его на виселицу — опять же в строгом соответствии с правилами военного времени. Впрочем, судя по лицам военных и гвардейцев, оставшихся в столице, они и без понуканий начальника дворцовой стражи были полны готовности до конца исполнять свой долг.

93
{"b":"253912","o":1}