– Да?
– Да! – радостно закивал Джек. – Потому что они означали, что он не просто ушел и потерялся. Он кому-то сообщил о своих планах, и к тому же пошел не просто куда глаза глядят, а сознательно выбрал направление. От этого тебе должно быть легче. Остальные парни, они переживают из-за того, что вообще ничего не заметили. Винят себя, что не видели, как он уходит. А у тебя, по крайней мере, одной печалью меньше.
Алан беспокойно заерзал на табурете.
– Да, думаю, ты прав.
Из нагрудного кармана сорочки он вытащил кисет.
– Пойду покурю. Сиди, я недолго.
– Подожди минутку, – сказал Джек. – Вот допью пиво и выйду вместе с тобой.
– Ты же не куришь.
– Опять начал, – солгал Джек: меньше всего он хотел, чтобы Алан сейчас исчез, а для этого ему хватит малейшего шанса. – Почему здесь сегодня столько народу? – спросил Джек, озираясь по сторонам.
Алан расслабился:
– А черт его знает… – Он достал листок бумаги и стал сыпать на него табак. – Наверное, из-за субботы.
– Мы сможем сегодня вечером поймать такси, чтобы доехать до набережной Артура? – небрежно спросил Джек. – Я машину дома оставил.
– Ты о чем?
– Именно такими словами ты сообщил Доналу, что нужно взять такси, правда?
Алан долго и шумно сморкался, но это были единственные звуки, которые он издавал, – ответа на вопрос не последовало. Он медленно скрутил сигарету и стал катать ее между пальцами: Джек видел, как напряженно он размышляет. Пытается все это переварить и найти правильные слова.
– Может, не стоит больше давать такие советы? – произнес Джек чуть слишком зло.
Алан перестал играть с сигаретой и посмотрел на него:
– Что происходит, Джек?
– Знаешь, я тут обдумываю парочку вещей. – Он потер пальцем лоб и заметил, что руки трясутся от злости.
Алан взглянул на Джека, и от него это тоже не ускользнуло. Он сощурился.
– Я потерял контакт с женщиной, которая помогала мне искать Донала, – пояснил Джек и услышал дрожь в своем голосе, но не знал, как с ней справиться, – и это чуть не свело меня с ума. Но вот что беспокоит меня гораздо больше. – Он выталкивал слова сквозь сжатые зубы. – Ты говорил полицейским, и моим родственникам, и вообще всем и каждому, кто готов был тебя слушать, что не видел, как ушел Донал. Однако на прошлой неделе ты заявил мне, что заметил его уход. И даже поговорил с ним, даже подсказал, где ловить такси.
Глаза Алана становились все шире и шире, по мере того как Джек все это излагал. Его руки снова суетливо задвигались, он заерзал на табуретке, а над его верхней губой выступили капельки пота.
– Тут какая-то нестыковка, Алан. Возможно, это вообще выеденного яйца не стоит, но ты должен мне объяснить, почему целый год скрывал тот факт, что разговаривал с моим братом и своим лучшим другом и направил его за такси в такое место, откуда он потом исчез. – Гнев нарастал, а вместе с ним и сила голоса.
Алан затрясся.
– Я не имею к этому никакого отношения.
– К чему к этому?
– К исчезновению Донала. Я совершенно ни при чем.
Он встал, но Джек надавил ему на плечо, заставив снова сесть. Табак из кисета рассыпался по ковру. Джек крепко держал его, прижимая к табурету.
– Ладно. Тогда кто при чем? – гневно спросил он.
– Не знаю.
Джек впился пальцами в плечо Алана и ощутил лишь кости, обтянутые кожей.
– Господи боже мой, неужели нужно делать это здесь? – страдальческим голосом спросил Алан, безуспешно пытаясь вырваться из железной хватки Джека.
Джек наклонился вперед.
– Делать что? Ты хочешь пойти в какое-то другое место? Может, в полицейский участок?
– Я ни в чем не виноват, – прохрипел Алан. – Клянусь.
– Тогда почему ты соврал?
– Я не врал. – Он отвел глаза и выглядел сейчас так, словно вообще никогда в жизни не говорил правду. – У меня не слишком хорошая репутация, и я подумал, что полицейские могут заподозрить, будто я имею к этому какое-то отношение.
Их лица теперь находились на расстоянии всего нескольких дюймов друг от друга.
– Скажи мне правду.
– Это правда.
– Он был твоим лучшим другом, Алан. Всегда был готов помочь…
– Знаю, знаю, – прервал тот, схватившись пальцами в желтых пятнах никотина за голову.
На его глаза начали наплывать слезы, он уставился в столешницу, все тело била крупная дрожь.
– Или ты мне все рассказываешь, и я верю тебе, или я иду в полицию. – В голосе Джека прозвучала явная угроза.
Ему показалось, что Алану понадобились часы, чтобы справиться с нервами и снова заговорить.
– Донал впутался в одно дело, – произнес он так тихо, что Джеку пришлось придвинуться еще ближе.
Теперь их головы почти соприкасались.
– Врешь.
– Не вру, – покачал головой Алан, и Джек понял, что на этот раз он сказал правду. – Я работал на этих парней…
– Каких парней?
– Не могу сказать.
Джек перегнулся через стол и сгреб его за воротник.
– Кто они такие?
– Я помогаю тебе, как могу, Джек, – задыхаясь, прохрипел Алан, и его лицо налилось кровью.
Джек слегка, только чтобы Алан мог дышать, ослабил хватку и стал слушать.
– Они заказали Доналу какую-то программу для своего компьютера. Это я порекомендовал его, потому что он закончил институт, и все такое. Но он видел и слышал кое-что, чего не должен был, и они очень разозлились. Я говорил им, что он будет молчать, но Донал пригрозил, что все расскажет.
– О чем? – Ярость переполняла Джека.
После целого года поисков он не мог поверить, что ответ лежал здесь, под самым носом, и был известен лучшему другу его брата.
– Этого я не могу тебе сказать, – с трудом выговорил Алан через стиснутые зубы, и в уголках его рта запузырилась слюна. – Донал собрался в полицию, и мне не удалось его отговорить. Он распинался о честности и долге, но не понимал, насколько все серьезно. И слушать не хотел.
Джек дрожал всем телом, на ресницах повисли слезы, он ждал продолжения. Голос Алана дрогнул, на лице его был написан стыд, и он, наконец, прошептал:
– Они говорили, что только слегка ему врежут, ну, проучат, чтоб он не дергался, типа предупредят.
Багровая пелена застлала глаза Джека. Гнев яростно бушевал в нем.
– И ты направил его прямо к ним, – прохрипел он.
Джек вскочил, крепче ухватил Алана за горло, заставляя того подняться. Алан покачнулся и с грохотом ударился головой о висевшее за его спиной зеркало. В баре воцарилась тишина, и посетители торопливо расступились, пропуская обоих мужчин. Двигаясь к выходу, Джек снова сильно ударил Алана головой о стену.
– Где он? – прошипел Джек, приблизив лицо вплотную.
Алан хрипел и задыхался, но Джек еще сильнее сжал его горло. Алан попытался заговорить, и тогда Джек, опомнившись, ослабил хватку.
– Где его тело?
Получив ответ, он отпустил Алана и быстро вышел, отряхивая руку, словно только что держал ею грязную тряпку. Он предупредил полицейского Грэхема Тернера и отправился на поиски Донала. На этот раз он сможет по-настоящему проститься с ним. Наконец-то оба брата обретут покой.
Глава сорок девятая
– Привет, Сэнди. – Грейс Бернс, сидевшая за столом, улыбнулась мне.
Ее офис представлял собой выгородку в дальнем конце бюро планирования. Помещение было завалено чертежами и макетами домов.
Я присела к столу.
– Спасибо, что спасли вчера от ярости толпы, – пошутила я.
– Не за что. – Ее улыбка очень быстро погасла. – Скажите, Сэнди, что же произошло на самом деле? Ваши часы действительно пропали?
Вчера поздно вечером мы обсудили ситуацию с Иосифом, Хеленой и Бобби, решая, как мне лучше себя вести. Все сказали, что нужно солгать. Я не согласилась.
– Да, они потерялись, – ответила я.
Она изумленно выпрямилась на стуле.
– Но я вовсе не собираюсь делать из этого проблему, – тут же предупредила я. – Не могу объяснить, как они исчезли, равно как не в состоянии понять, почему оказалась здесь. Тут не помогут никакие вопросы ваших коллег, или ученых, или людей, которые считают себя знатоками. И у меня нет ни малейшего желания, чтобы этот солдат Джо всюду следовал за мной по пятам. Я ничего не знаю. Вы должны дать мне слово, что не станете распространять эту информацию, потому что я все равно не намерена сотрудничать.