Впервые — ВО2, стр. 10. Автограф в Тетр. II, стр. 9 об.
В Хрон. указ. датируется 1883 г.
118
V. "О, этот сельский день и блеск его красивый…" (Стр. 196)
Впервые — ВО2, стр. 11. Автограф в Тетр. II, стр. 12 об. — 13, где первые две строфы имеются в двух редакциях — ранней и более поздней, совпадающей с текстом ВО.
В Хрон. указ. датируется предположительно 1883 г.
119
VI. Ласточки (Стр. 197)
Впервые — ВО2, стр. 13. Автограф в Тетр. II, 28 об.
Стихотворение, по-видимому, было послано Страхову в середине сентября 1884 г. в недошедшем до нас письме. 24 сентября Страхов отвечал: "Ласточка" — тоже чистая жемчужина" (ПД).
Написано не позднее 24 сентября 1884 г.
120
VII. Осень (Стр. 188)
Впервые — РВ, 1884, № 1, стр. 385, без заглавия. Автографы: в Тетр. II, стр. 4 об. и в ГБЛ (ф. 315. 1.23).
В Хрон. указ. датируется 8 октября 1883 г.
121
VIII. Бабочка (Стр. 199)
Впервые — ВО2, стр. 5. Автографы: в Тетр. II, стр. 13 об. и 14 об. (ранний, черновой, зачеркнутый вариант стихотворения и поздний, совпадающий с текстом издания ВО) и в ЦГАЛИ (ф. 515.1.12).
Написано не позднее 25 октября 1884 г. (даты ценз. разр. II вып. ВО).
122
IX. На книжке стихотворений Тютчева (Стр. 200)
Впервые — ВО2, стр. 16. Автографы: в Тетр. II, стр. 15 об., под заглавием: "К книжке Тютчева" и черновой на обороте типографского счета, выписанного от 9 декабря и оплаченного Фетом 21 декабря 1883 г. (ГБЛ, ф. 315.1.13).
Стихотворение написано на выход книги "Стихотворения Федора Ивановича Тютчева". М., Изд. "Русского архива", 1883. Примерная дата написания — декабрь (не ранее 21) 1883 — начало 1884 г. (Извещение "Русского архива" о продаже книги Тютчева, опубликовано в последней книжке (№ 6) журнала за 1883 г.)
5 В сыртах не встретишь Геликона… — Сырты — высокие горные долины, залегающие менаду хребтами (здесь — уральскими); Геликон — в древнегреческой мифологии священная гора, считавшаяся местопребыванием Аполлона и муз.
123
X. Полонскому (Стр. 201)
Впервые — BE, 1883, № 7, стр. 332, под заглавием: "Я. П. Полонскому. В ответ" и с указанием на то, что стихотворение является ответом Я. П. Полонскому на его стихотворение "Вечерние огни", опубликованное в BE, 1883, № 5 и посвященное Фету. Автограф в Тетр. II, стр. 18 об., под заглавием: "Ответ Полонскому".
Написано между 1 мая и 1 июля 1883 г. (датами выхода номеров BE со стихотв. Полонского и ответом Фета).
Дружбу с поэтом Яковом Петровичем Полонским (1819-1898), начавшуюся в студенческие годы в доме Ап. Григорьева, Фет возобновил в зрелые годы. В последние несколько лет жизни Фета Полонский сделался одним из самых близких его друзей, регулярная переписка с которым продолжалась до смерти Фета. Посылая друг другу свои стихотворения и давая им оценку, поэты внимательно прислушивались к взаимным критическим замечаниям, исправляли подмеченные промахи и радовались успехам друг друга (см. 10. Никольский. История одной дружбы. — "Русская мысль", 1917, № 5-6).
124
XI. Графу Льву Николаевичу Толстому. При появлении романа "Война и мир" (Стр. 202)
Впервые — ВО2, стр. 18. Автограф в письме к Толстому от 23 апреля 1877 г. (ГМТ), под заглавием: "Дорогому другу, графу Льву Николаевичу Толстому". Список в Тетр. II, стр. 114 об., с тем же заглавием, как и в письме, и датой "23 апреля 1877 года".
Посылая стихотворение Толстому, Фет не связывал его с выходом романа, а писал: "Яснее этого я не сумел высказать впечатление, производимое на меня, не говорю вашими произведениями, а всем вашим существом, как скоро я его соприкасаюсь в области серьезной духовной жизни, Все равно в какой точке" (Толстой. Переписка, стр. 339). Подзаголовок: "При появлении романа "Война и мир" был вставлен Фетом при подготовке выпуска "Вечерних огней" и, по-видимому, был связан с выходом 5 издания собр. соч. Толстого, 5-8 томы которого содержали "Войну и мир" и вышли 24-31 октября 1885 г. (ценз. разр. II вып. "Вечерних огней" — 25 октября).
10 Жестоковыйная — непокорная.
125
XII. П. А. Майкову На сочувственный отзыв о переводе Горация (Стр. 203)
Впервые — ВО2, стр. 19. Автографы: в ГБЛ (ф. 315. 1.24) — черновик ранней редакции, без заглавия; в письме к Майкову от 15 октября 1884 г. (ПД, архив Майкова, 16. 977, CVIII6 5) — текст ранней редакции и в Тетр. II, стр. 53 об. — ранняя редакция с позднейшей правкой для ВО.
Поэт Аполлон Николаевич Майков (1821-1897) содействовал в получении Фетом Пушкинской премии за перевод Горация. Узнав о благоприятном решении, Фет писал Майкову: "Вчера Страхов сообщил мне ответ похода из-за моего Горация. Как ни радует меня успех похода, но говорю от души: я несказанно более рад, что известный поэт Майков так благородно пододвинулся к моему сердцу, как человек. В первую же минуту вчера я изобразил следующие вирши" (ПД).
126
XIII. "Учись у них — у дуба, у березы…" (Стр. 204)
Впервые — ВО2, стр. 20. Автографы: в ГВЛ (ф. 315. 1.23) и в Тетр. II, стр. 19 об., с датой: "31 декабря" «1883» и правкой двух строк.
По-видимому, в середине января 1884 г. Фет послал в не дошедшем до нас письме стихотворение Страхову, который в своем ответе 20 января, называя его "алмазом чистейшей воды, с бесподобно отшлифованными гранями", добавлял: "…не всеми, или, по крайней мере, с пятнами и царапинками. Я сгоряча принялся даже дошлифовывать. Зачем "И злей да злей за каждою минутой". Нужно: "И злей да злее с каждою минутой". Зачем: "Рвет ураган"? Не лучше ли: "Палит мороз последние листы". Простите, простите! Но, кажется, творец алмазов может позволить другому их шлифовать" (ПД). 5-я и 6-я строки после замечания Страхова были Фетом переделаны заново. 18 марта 1884 г. Страхов сообщал Фету: "Стихи ваши я читаю всем посетителям, которые того стоят; некоторые заучил наизусть, например, "Учись у них", и читаю там, где сам бываю посетителем" (ПД).
127
XIV. Смерти (Стр. 205)
Впервые — ВО2, стр. 21. Автограф в Тетр. 11, стр. 23 об. Б. Садовской приводит по не дошедшей до нас тетради вариант 4-й строки (см. "Другие редакции и варианты").
Датируется концом февраля — началом марта 1884 г. по письму Страхова к Фету от 18 марта этого года, в котором он писал: "А как хороши ваши стихи: "Ко смерти!" Вот философский поворот мысли!" (ПД).
128