Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А как скоро мы можем начать выдвижение, сэр Томас? — последовал вопрос королевы.

— Выделить из состава Флота Метрополии эскадру линейных крейсеров и дивизион НЛАКов я могу в течение двух часов, Ваше Величество. Думаю, следует спросить адмирала Янакова, согласится ли он обменять дивизион его ЛКр(п) на один из дивизионов наших "Устрашающих". На отправку кораблей стены уйдёт немного больше времени, но и они должны уйти в пределах, скажем, шести часов. Подразделения прикрытия будут отправлены мною следом в ближайшие день-два.

— В таком случае, — сказала королева не отводя сурового взгляда карих глаз, — мы оставляем это на ваше усмотрение. Действуйте, пусть легкие силы выдвигаются, как только это будет возможно. Даму Амандину Корвизар мы отправим за ними курьером. Она догонит основные силы задолго до того, как они доберутся до Моники.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

— Когда будете отдавать приказы своим офицерам, адмирал, — продолжила королева, — я хочу, чтобы одну мысль вы донесли до них предельно ясно. Вы скажете им, что они должны избегать стычек с кораблями Лиги, если это вообще будет возможно. У них есть право вступать в бой с кораблями Моники по собственному усмотрению, основываясь на ситуации, которую они застанут, когда доберутся до этой системы, но я бы весьма предпочла избежать эскалации конфликта до прямой, открытой конфронтации с Солнечной Лигой. Однако вместе с тем убедитесь, что они понимают, что избежание стычек с солли "если это вообще будет возможно" не включает — я повторяю, адмирал, не включает — уступку хотя бы единого сантиметра в вопросах суверенитета над терминалом Рыси и защиты территориальной целостности любой из представленных в Конституционном Собрании на Флаксе звёздных систем. Ни единого сантиметра.

Она бросила взгляд на Грантвилля, который просто кивнул в знак понимания только что объявленной ею линии поведения. Затем взгляд королевы вернулся к сэру Томасу Капарелли, а сидевший на спинке её кресла кот зевнул, продемонстрировав снежно-белые, бритвенно-острые клыки.

— Видит Бог, нам не нужна война с Лигой. Но мы не собираемся позволить каким-то коррумпированным бюрократам из Пограничной Безопасности в сговоре с кровососами вроде "Рабсилы" или "Джессик Комбайн" вытеснить нас из Скопления, чтобы они могли выдоить его досуха. Не после того, как Конституционное Собрание наконец-то проголосовало за приемлемый проект Конституции. Если для этого придётся вступить в бой с ФСЛ, что ж, да будет так.

***

— Добрый день, дамы и господа, — сказал Айварс Терехов.

Он сидел во главе стола зала для совещаний, по левую руку от него сидел Анстен Фитцджеральд, а по правую — Ито Андерс. Капитан второго ранга был его заместителем как командира эскадры, а Фитцджеральд — самым близким к тому, что можно было бы назвать флаг-капитаном эскадры. Рядом с Фитцджеральдом сидела Наоми Каплан, и все они находились лицом к голографическому дисплею, занимавшему дальний конец стола. Дисплей этот был растянут до максимального размера, занимая в высоту пространство от столешницы до подволока, и разделён на девятнадцать частей, по одной для каждого из капитанов или старпомов кораблей эскадры.

Несмотря на эффективность телеконференций, Терехов всяко бы предпочёл, чтобы эти электронные призраки явились во плоти. Но эскадра двигалась по одному из гравитационных потоков гиперпространства. Ито находился на борту "Гексапумы" ещё с тех пор, когда они покинули точку "Мидуэй", общаясь с Тереховым лично и непосредственно, чтобы гарантировать точное понимание им замыслов начальника. Однако остальные были заперты в своих собственных кораблях, — по крайней мере пока, — поскольку использующие в качестве двигателя импеллер малые суда физически не могли переправить кого бы то ни было с корабля на корабль посреди гравитационного потока. А ждать, пока эскадра выйдет из потока, у них времени не было. От точки "Мидуэй" до Моники было всего шесть дней пути по часам вселенной. К тому же "Гексапума" и её спутники двигались на семидесяти процентах скорости света, что сокращало имевшееся в их распоряжении время до всего лишь немногим более четырёх дней.

— Коммандер Каплан готова изложить вам план операции, — продолжил Терехов ровным тоном, глядя прямо в коммуникатор. — Позвольте ещё раз подчеркнуть, что хотя я готов при необходимости применить силу, я рассматриваю это как последнее средство. Я намерен потребовать, деактивации всех сил Флота Моники. А именно, чтобы весь персонал станции "Эройка" был эвакуирован, а все пристыкованные к ней корабли оставались бы на местах до прибытия компетентных лиц, уполномоченных Мантикорой на разрешение ситуации дипломатическими мерами. Хотелось бы верить, что президент Тайлер достаточно хорошо играет в карты, чтобы уметь считать козыри. В крайнем случае, что он достаточно хитроумен, чтобы понимать, что мы скорее всего не задержимся на Монике надолго, возможно предварив уход демонстрацией силы, чтобы закрепить мысль, что мы за ним приглядываем. В таком варианте у него может даже будет возможность сохранить свои новые игрушки, а это должно быть для него привлекательной перспективой. Короче говоря, я не хочу убивать никого, кого можно не убивать, и меня не интересует уничтожение кораблей просто ради их уничтожения. Если мы сможем удержать ситуацию под контролем, не сделав ни единого выстрела, я буду счастлив.

Капитан дал присутствующим время на осознание сказанного, а затем сделал жест правой рукой.

— Однако же, сказав всё это, следует быть готовым к возможности того, что Тайлер предпочтёт не подчиниться моим требованиям. Возможно ещё более важно быть готовым к тому, что такие правительства как его по природе своей склонны пытаться тянуть время. Хотя бы только для того, чтобы заболтать нас, пока весь их флот будет собираться для атаки. На мой взгляд, он будет ожидать, что подобный трюк может по крайней мере заставить нас заколебаться. Если мы правы — если я прав — в своих предположениях, есть также весьма серьёзная угроза, что в движение уже пришли и другие силы, и если он сможет протянуть достаточно долго, то ему на подмогу появятся корабли Лиги или, по крайней мере, УПБ.

— Поэтому, каким бы желательным ни было дипломатическое решение, у меня нет намерения позволить операции превратиться в затяжное противостояние. Я собираюсь основательно надавить на старшего офицера станции "Эройка". Если будет возможно, я намерен вынудить его немедленно отдать приказ о деактивации от своего имени, а затем всеми силами добиваться как можно более быстрого установления фактического контроля над станцией — желательно до того, как Тайлер сможет отдать ему приказ тянуть время. Если в дело замешана Лига, я не намерен давать Тайлеру время на то, чтобы отправить весть своим друзьям из УПБ и высвистать на помощь оперативную группу ФСЛ, чтобы те указали нам на дверь. Если не будет немедленных свидетельств того, что мои требования выполняются, мы всё-таки уничтожим их линейные крейсера… и все прочие корабли, посланные против нас. Именно поэтому так важно не дать им времени послать против нас эти самые корабли. Помимо всего прочего, так нам придётся убить намного меньше людей.

Никто не произнёс и слова. Терехов переводил взгляд с одной части экрана на другую, по очереди встречаясь взглядом со своими офицерами, а потом медленно кивнул.

— Теперь коммандер Каплан изложит вам, как я намерен это сделать, если будет такая необходимость. Коммандер?

Он повернулся к Наоми Каплан.

— Да, сэр, — тактик повернулась к коммуникатору и набрала на находившейся перед нею консоли команду, выводя на экран голографическую схему системы Моника.

— Как вы можете видеть, станция "Эройка", главная верфь Флота Моники, расположена в астероидном поясе Эройка, средний радиус орбиты которого составляет грубо говоря девятнадцать с половиной световых минут. Станция представляет собой очень крупный комплекс, крупнее чем обычно требуется флоту таких размеров, поскольку благодаря близости к поясу Эройка она же исполняет роль главного узла тяжёлой промышленности всей системы. Вся эта часть, — Каплан вывела поверх схемы системы крупномасштабную схему самой станции "Эройка" и обвела тонкой зелёной линией примерно её треть, — по сути представляет собой гражданский промышленный комплекс, обслуживающий добывающую индустрию пояса.

200
{"b":"244398","o":1}