Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К сожалению, когда ты командуешь одним из "специальных судов" "Джессик", и миз Изабель Бардасано лично объясняет тебе, что твоей миссии присвоен высший приоритет, ты киваешь, берёшь под козырёк, разворачиваешься и идёшь делать то, что она от тебя потребовала. Быстро и качественно.

Рандеву с местным транспортным агентом "Джессик" состоялось на расстоянии полного светового года от системы Сплит и точно в назначенное время, несмотря на отклонение от курса, чтобы высадить команду техников на Монику. Никто не объяснял ему, зачем всё это нужно, но он был привычен к такому. В любом случае, у него были свои подозрения. И немало его позабавило выражение лиц техников, когда те поняли, кто обычно занимает помещения на "Марианне", в которых они расположились.

Тем не менее, только превосходные скоростные качества "Марианны" позволили им провести рандеву вовремя, чему он был очень рад. В такой глубине межзвёздного пространства они и курьерское судно агента могли быть уверены в отсутствии посторонних глаз, пока происходила передача последних инструкций. Хорошие новости заключались в том, что, хотя бы на этот раз, он получил полный обзор обстановки и знал, что на планете готовы, по крайней мере на словах, к приёму его груза. Плохие новости заключались в том, что агент также привёз им новости о местной политической ситуации, и Дуаню не слишком понравилось то, что он услышал о некой Агнес Нордбрандт.

Никто не говорил ему прямо, что он доставляет оружие АСК, но, чтобы до этого догадаться, не нужно было быть гиперфизиком. Он не имел никакого понятия, зачем это нужно, за исключением того факта, что Изабель Бардасано считала это Хорошей Идеей. Учитывая репутацию Бардасано, этого было более чем достаточно для Дуаня Биньяня.

Но на Корнати очевидно существовала только одна группировка, которой могли понадобиться почти четыре тысячи тонн стрелкового оружия, лёгкой брони, оборудования закрытой связи, малозаметных, снабжённых антигравитационными двигателями разведывательных спутников и беспилотных аппаратов, и взрывчатки военного образца. А учитывая ярость местных властей, Дуаню Биньяню даже думать не хотелось, что случится с тем, кого поймают на контрабанде современного оружия "Альянсу Свободы Корнати".

"Разумеется, — угрюмо подумал он, — в их руках мы не станем мертвее, чем в руках долбанных манти, если те поймают нас со специальным грузом. Порядки манти на этот счет вполне ясны".

— Видны ли какие-либо транспондеры манти? — спросил он, побуждаемый неприятными мыслями о Королевском Флоте Мантикоры.

Зенон Эгервари, связист "Марианны" — и, по совместительству, начальник её службы безопасности — бросил взгляд на свой дисплей, а потом помотал головой.

— Ничего. Даже торговцев нет.

— Хорошо, — пробормотал Дуань, и устроился в командирском кресле чуть поудобнее.

Даже без специального груза "Марианна" явно была построена для перевозки рабов и оснащена для этого всем необходимым. А это значило, что согласно "положению об оборудовании" мантикорской интерпретации Конвенции Червелла, она являлась судном работорговцев, и её команда была виновна в работорговле, даже если рабов на борту не было. И поскольку манти, похоже, были твердо намерены обосноваться в этой области, их скверная привычка казнить работорговцев вызывала у Дуаня Биньяня достаточно жгучее желание быть уверенным, что поблизости никого из них не было.

К счастью, сенсоры "Марианны" были достаточно хороши, чтобы Эгервари был уверен в их отсутствии. Говоря откровенно, её сенсоры были куда лучше, чем можно было встретить на любом истинном торговом судне — особенно если оно выглядело настолько же дряхлым. И это была не единственная необычная черта "Марианны". Четырёхмиллионнотонный транспорт мог выглядеть трампом, владельцы которого экономят на техобслуживании, но на нём были установлены гипергенератор и противорадиационная защита военного образца. Ускорение "Марианны" не было выше, чем у обычного торговца её тоннажа, но она могла подняться до эпсилон-полосы гиперпространства и поддерживать там скорость 0,7 c, что соответствовало максимальной эффективной скорости больше 1442 c, на тридцать два процента быстрее "типичного" торговца. Дуань хотел бы иметь на ней также импеллеры и компенсатор инерции военного образца, но замаскировать их наличие было практически невозможно, да и их установка серьёзно сократила бы ёмкость трюмов "Марианны". И если он не мог их себе позволить, по крайней мере конструкторы судна снабдили его глазами и ушами не хуже, чем могли похвастаться большинство военных кораблей, что было как минимум столь же важно для судна, которое должно заниматься тайными операциями.

Было на "Марианне" и оружие, хотя никто, находящийся в здравом уме — уж точно не Дуань Биньянь — не посчитал бы её боевым кораблём. Она не делала попыток притвориться невооружённой, хотя официальные документы серьёзно преуменьшали мощь лазеров, которые были установлены на ней по два на каждый борт, а журнал машинного отделения утверждал, что как минимум один из них постоянно был в нерабочем состоянии из-за отсутствия запчастей. Пограничье могло быть опасным местом, и, пожалуй, десять-пятнадцать процентов курсировавших там торговцев были вооружены, по крайней мере до какой-то степени. "Нефункционирующий" бортовой лазер был просто частью маскарада "замарашки", а половина лазерных кластеров ПРО и пусковых установок противоракет скрывались за сбрасываемыми листами обшивки, опять-таки в согласии с предполагаемым образом скаредности хозяев.

В общем и целом, "Марианна" была способна сойтись на равных с любым пиратом, которого вероятнее всего могла встретить. Она даже могла атаковать лёгкий военный корабль — скажем, эсминец — одного из захолустных флотов лучше чем с равными шансами на победу. И по крайней мере в двух случаях "Марианна" для проведения специфических операций сама становилась "пиратом". С другой стороны, любой современный боевой корабль мог в мгновение ока превратить её в облако обломков. Именно из-за чего Дуань и его команда весьма предпочитали полагаться на скрытность и обман.

— Проходим внешний орбитальный бакен, — объявила Де Шаброль, и Дуань кивком подтвердил, что услышал.

— Выводите нас на орбиту.

— О'кей, — отозвалась Де Шаброль, и Дуань хмыкнул. Его судно могло быть вооружёно, но никто и никогда не спутал бы порядки, царящие у него на мостике, с тем, что могли допустить на боевом корабле.

***

Агнес Нордбрандт сидела на пассажирском месте в потрёпанном грузовом вертолёте, с громким стрекотом летящем в ночи. Более эффективно было бы использовать антигравитационные грузовики, да и на Корнати в эти дни они были достаточно широко распространены, чтобы она скорее всего могла арендовать один или два не вызвав подозрений. Но вертолёты были дешевле, и использовались столь широко, что никто не смог бы останавливать их все для выборочного досмотра.

На данном конкретном вертолёте работал совершенно законный транспондер, хотя владевшая им транспортная компания не была в курсе этого ночного полёта. Лётчик, у которого мать лежала в больнице последние восемь стандартных лет, был одним из старших пилотов компании… а также членом ячейки АСК Дражена Дивковича. В компании он проработал двенадцать стандартных лет, и в его договор с работодателем входило разрешение использовать транспортные средства компании в свободное время для подработок, чтобы как-то платить за лечение матери и одновременно кормить жену и ребёнка.

Знание всего этого, к сожалению, не делало Нордбрандт сколько-нибудь счастливее.

Проблема была в максимальной грузоподъемности вертолёта, которая составляла всего двадцать пять тонн. У неё было ещё пять аналогичных вертолётов, хотя два из них нельзя было использовать долго, поскольку их для этой операции угнали. Тем не менее, даже используя все шесть, она могла перевезти за раз только сто пятьдесят тонн. Что значило, что всем шести вертолётам потребуется сделать двадцать шесть рейсов, чтобы перевезти подаренные им орудия уничтожения.

147
{"b":"244398","o":1}