Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Почувствовала, как его пальцы переплелись с моими, и он сжал мне руку. Шагнула к нему и поморщилась, наступив на больную ногу.

— Магда, веди в дом, — приказал Вирт и, подхватив меня на руки.

Мы вошли в сени, прошли общую комнату, и Магда толкнула дверь в небольшую спальню с чисто убранной кроватью в углу.

— Может еще чего надо? — спросила она, кивая на меня.

— Бинты принеси, или кусок холстины чистой, — попросил Вирт, осторожно опуская меня на кровать.

Магдалена вернулась через секунду с куском ткани.

— Где ты так сильно ушиблась? — спросил он, снимая с меня обувь. Вирт присел на кровать и переложил мои ноги себе на колени.

— Просто споткнулась и упала в лесу.

Он кивнул, стянул с меня чулки и положил на больное место руку.

— Минари, как ты справилась с Изериусом? — спросил он, когда боли уже не было, а припухлость почти прошла.

Я долго молчала, решая, что могу ему рассказать, а Вирт пока я собиралась с мыслями, оторвал от холста полоску ткани и наложил тугую повязку.

— Я очень испугалась, когда поняла, что Изериус сейчас убьет тебя. Вытащила нож из загрызня и ударила его. — Вирт слегка вздрогнул и в его взгляде промелькнуло какое‑то мучительно — виноватое выражение. — Я не жалею, и не считаю, что в чём‑то виновата. Он убил бы нас обоих, и кто знает, сколько еще людей, — я перелезла к нему на колени и обняла его.

— Ты молодец, Минари, ты очень храбрая, и я горжусь тобой, — прижал он меня к себе.

— Я тоже тебя люблю, — улыбнулась я, слушая, как бьется сердце в его груди, — только я не хочу об этом больше вспоминать, все в прошлом. — Я решила переменить тему. — Вирт! Я же забрала у него целую кучу артефактов и амулетов! — я начала стаскивать плащ и выворачивать карманы. — Смотри сколько всего.

Вирт с интересом разложил магические предметы на кровати и присвистнул.

— Ничего себе, какой арсенал! Изериус в одиночку на войну с орками собрался, не иначе. Была бы у меня хоть десятая часть этого, плевал бы я на министра и Ковен вместе взятых.

— Я молодец? — спросила я радостно.

— Ты супер! — сказал он, целуя меня. — А теперь, пошли завтракать, добытчица.

— Садитесь, садитесь, магистр Вирт, и Вы госпожа, — Магдалена кивнула нам на уже накрытый стол. — Уж не побрезгуйте, — подсунула она к нам миску с кашей, заправленную жареным салом и тарелку с квашеной капустой.

— Помнится, в прошлый раз, ты Магда, грибочки свои знаменитые ставила. Есть они еще или нет? — спросил Вирт, накладывая мне еду.

— Как не быть, — обрадовалась хозяйка и выскочила в сенцы за грибами. — Вот, — поставила она на стол миску, — кушайте.

— Спасибо, — кивнула я и зачерпнула ложкой один грибок на пробу. Грибы были просто феноменальные. — Магдалена, это самые вкусные грибы, что я ела, — искренне похвалила я.

— Да, прямо, — отмахнулась она, но я видела, что ей приятно.

Мы позавтракали и уже собирались вставать из‑за стола, когда дверь распахнулась, и мальчишка лет десяти влетел в избу.

— Господин Вирт, Вас отец зовёт, там солдаты в лесу, сосчитать нельзя.

Магдалена испуганно вскрикнула и метнулась в двери за сыном, а я не менее испуганно вцепилась в мужа.

— Вирт, я с тобой.

— Оставайся тут, — отрезал он и подтолкнул меня к двери в комнату, — и обязательно запрись изнутри. Так мне будет спокойнее, — он засунул мне в карман отобранный у Изериуса защитный амулет и подождав, пока я закрою дверь, вышел. А я побежала к окну в надежде рассмотреть хоть что‑то через маленькое, мутное оконце. С улицы донесся конный топот и громкая речь. Внезапно послышался возглас удивления и смех Вирта.

Смеется, это уже хорошо, — отлегло у меня от сердца, а потом шаги раздались уже в доме и Вирт позвал меня.

— Минари, выходи, это свои.

Отдернула щеколду и распахнула двери.

— Знакомься, — кивнул он мне на вошедших мужчин. — Это командующие северными гарнизонами генералы Нил Кроу и Януш Дирк, мои бывшие сослуживцы. Это к ним мы ехали, — объяснил Вирт.

Кивнула, разглядывая двух бравых вояк, и даже покраснела под их уж очень жаркими взглядами. Генерал Дирк, увидев меня, сразу приосанился, подкрутил ус и попытался оттеснить Вирта в сторону.

— Полегче, Януш, — осадил его Вирт, — это моя жена, для тебя госпожа Алиери.

— Счастлив познакомиться, госпожа Алиери, — разочаровано кивнул он мне и подмигнул второму вошедшему, — люди женятся, Нил, а тут годами кроме оркских морд ничего не видишь.

Генерал Кроу кивнул мне уже более сдержанно.

Магдалена начала усаживать гостей за стол, а Вирт воспользовался моментом и подтолкнул меня внутрь комнаты.

— Иди досыпай, ты почти две ночи не спала и вчера вымоталась, а мне поговорить с ними надо.

Спорить особо не стала, я ведь и правда почти не отдохнула. Разделась и вползла под одеяло. Как же хорошо было лежать на нормальной кровати. Я с наслаждением потянулась и, натянув одеяло на голову, провалилась в сон.

Проснулась, поздно, во всяком случае, за окном уже снова было темно. Быстро оделась и выглянула за дверь. За столом по — прежнему сидели. Вирт повернул голову и подвинулся, освобождая мне место рядом с собой. Но я покачала головой и показала ему взглядом на дверь.

— Мне в уборную надо, — тихонько прошептала я, когда мы вышли в сени.

— Я понял, — он плотнее запахнул на мне плащ и набросил капюшон на голову. — Минари, старайся пока одна из дому не выходить.

Он открыл мне дверь, и я поняла, что он имел в виду. Деревенька преобразилась до неузнаваемости. Множество костров горело повсюду и не только во дворах, но и на улице, и просто в лесу вокруг деревни.

Когда возвращались в дом, спросила.

— Вирт, а откуда столько солдат?

— Армию отозвали от оркской границы. Оставили только пограничный гарнизон.

— Почему? — удивилась я.

— Два дня назад убили Императора, а сейчас в столице бунт. Первый министр велел войскам возвращаться, чтобы успокоить город.

— Что? — Не могла поверить я. — А что же теперь будет?

— Главное, что мы больше не одни. Ребята на нашей стороне. А армия — это большая сила. Легоро метит в Императоры, но без армии, он бессилен. К тому же он обвинил в смерти короля погибшего Изериуса, так что я уверен, что и в Ковене у него не всё гладко. Будем надеяться на лучшее.

Мы вернулись в дом и Вирт заставил меня поужинать. Потом начали укладываться на ночлег. Кроу и Дирк сказали, что у них прекрасная походная палатка и кровать им не нужна, но, уходя, не преминули, шепнуть что‑то Вирту, отчего он вначале ругнулся, а потом крикнул им вслед: 'Завидуйте молча!'. Я прошмыгнула в ставшую уже 'нашей' комнатку и сняла плащ. Вирт пошел почти сразу за мной и тоже начал раздеваться. Наверное, требовать ванную каждый день, было наглостью, но я все‑таки робко спросила его, топили ли баню сегодня. На что он ответил, что топили точно, но вряд ли нам стоит туда идти, если учесть, сколько солдат туда сейчас набилось.

Разочаровано кивнула, но Вирт удивил меня, сказал, что тоже не отказался бы от ванны и предложил перенести сюда большое корыто, которое стоит в сенях.

— Да хоть тазик, — обрадовалась я.

Он загнал меня ждать на кровать, и спустя пару мгновений посреди комнаты уже стояло большое деревянное корыто, из которого валил пар от нагретой воды.

— Вирт, я тебя люблю! — взвизгнула я и начала стаскивать платье. Хоть с трудом, но я поместилась в корыто, и с сожалением взглянула на мужа. — Ты точно не влезешь, извини, придется тебе тазиком довольствоваться.

— Да ладно, зато какое зрелище, — он опустился рядом со мной и начал активно помогать, то есть мешать, закалывать волосы.

— Вирт, ты мне мешаешь, — огрызнулась я, вырывая у него заколки.

— Неправда, — ухмыльнулся он и, нырнув рукой в воду, вытащил мочалку и начал медленно вести ею по ноге.

— Не смей, — дёрнулась я и испуганно оглянулась на двери, — там же все слышно.

— Ничего там не слышно, — он намылил мочалку и прошелся ею по спине и плечам, а потом скользнул на грудь. — Краем глаза заметила, как по двери и стенам побежали магические звездочки, отрезая нас от остального мира.

61
{"b":"243454","o":1}