Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

М. П. Гальперин

Ветка сирени

У вагона я ждал, расставаясь с тобой,
Полный грусти прощальных мгновений,
И в мечтах о былом, вся душою со мной,
Ты мне бросила ветку сирени.
Резкий голос звонка нас от дум оторвал,
Налетели потоки сомнений.
И, тебе глядя вслед, весь в слезах целовал
Я прощальную ветку сирени…
Поезд где-то исчез в серой дымке вдали,
Проплывали вечерние тени,
И бесцельно я брёл по дороге в пыли
С одинокою веткой сирени.
Я вернулся к себе… Этот вечер унёс
Все надежды, всю радость стремлений…
В эту ночь отцвела от объятий и слез
Истомлённая ветка сирени…
(1912)

В. Д. Шумский

Отцвели хризантемы

В том саду, где мы с вами встретились,
Ваш любимый куст хризантем расцвёл,
И в моей груди расцвело тогда
Чувство яркое нежной любви…
    Отцвели уж давно
    Хризантемы в саду,
    Но любовь всё живёт
    В моём сердце больном…
    Отцвели уж давно
    Хризантемы в саду…
Опустел наш сад, вас давно уж нет,
Я брожу один, весь измученный,
И невольные слёзы катятся
Пред увядшим кустом хризантем…
    Отцвели уж давно
    Хризантемы в саду,
    Но любовь всё живёт
    В моём сердце больном…
    Отцвели уж давно
    Хризантемы в саду…
(1913)

А. Грей

Астры осенние

Астры осенние, грусти цветы,
Тихи, задумчивы ваши кусты;
Тихо качаясь, грустно склоняетесь
Осенью поздней к земле…
Солнышко яркое вас не пригреет,
Осень печальная ваша весна,
Глядя на вас, моё сердце сжимается,
Грустью объята душа.
Сад весь осыпался, все отцвело…
Листья увядшие вдаль разнесло…
Лишь одинокие астры осенние
Ждут понапрасну весны…
(1914)

А. А. Френкель

Тени минувшего

Уйди и навеки забудь,
Дороги у нас разошлись;
Устал я, хочу отдохнуть,
Пойми и без гнева простись.
    Тени минувшего, счастья уснувшего
    Снова, как призраки, встают предо мной…
Один я блуждаю опять,
Как странник в чужой стороне.
Мне некого больше обнять,
Молиться уж некому мне.
    Тени минувшего…
(1914)

П. И. Баторин

* * *
Позабудь про камин, в нем погасли огни.
Их заменит луч яркий рассвета.
А разбитое бедное сердце твоё
Вновь забьется для ласк и привета.
Эта песня пробудит в усталой груди
Вновь порывы угасших стремлений.
Позабудь про камин, в нем погасли огни,
Наступает день яркий, весенний.
Позабудь про камин, позабудь про печаль,
Про удары судьбы и несчастье.
Пусть призывно звучит эта песня моя
Про красивые грёзы и счастье.
(1914)

Саша Макаров

* * *
Вы просите песен, их нет у меня —
На сердце такая немая тоска.
Так скучно, так грустно живётся,
Так медленно сердце холодное бьётся,
Что с песнями кончить пора.
Новых я песен совсем не пою,
Старые петь избегаю, —
Тревожат они душу больную,
И с ними, ах, с ними
Сильней я страдаю.
Вы просите песен, их нет у меня —
На сердце такая немая тоска.
Так скучно, так грустно живётся,
Так медленно сердце холодное бьётся
Что с песнями кончить пора.
1910-е годы

(Н. Листов?)

* * *
Я помню вальса звук прелестный
Весенней ночью в поздний час,
Его пел голос неизвестный,
И песня чудная лилась.
    Да, то был вальс прелестный, томный,
    Да, то был дивный вальс!
Теперь зима, и те же ели
Покрыты сумраком стоят,
А под окном шумят метели,
И звуки вальса не звучат…
    Где ж этот вальс старинный, томный,
    Где ж этот дивный вальс!
(1914–1916)

В. Я. Ленский

* * *
Вернись, я все прощу: упрёки, подозренья,
Мучительную боль невыплаканных слёз,
Укор речей твоих, безумные мученья,
Позор и стыд твоих угроз.
Я упрекать тебя не стану — я не смею:
Мы так недавно, так нелепо разошлись.
Ведь ты любил меня и я была твоею!
Зачем, зачем же ты ушёл? Вернись!
О, сколько, сколько раз вечернею порою
В запущенном саду на каменной скамье
Рыдала я, забытая тобою,
О милом, дорогом, о розах, о весне.
Я счастье прошлое благословляю.
О, если бы мечты мои сбылись!
Ведь я люблю тебя, люблю и проклинаю!
Отдай, отдай мне снова жизнь, вернись!
1910-е годы
68
{"b":"243050","o":1}