Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А. А. Дельвиг

Романс

Одинок месяц плыл, зыбляся в тумане,
Одинок воздыхал витязь на кургане.
Свежих трав не щипал конь его унылый.
«Конь мой, конь, верный конь, понесемся к милой!
Не к добру грудь моя тяжко воздыхает,
Не к добру сердце мне что-то предвещает;
Не к добру без еды ты стоишь унылый!
Конь мой, конь, верный конь, понесемся к милой!»
Конь вздрогнул, и сильней витязь возмутился,
В милый край, в страшный край как стрела пустился.
Ночь прошла, всё светло: виден храм с дубровой,
Конь заржал, конь взвился над могилой новой.
1821 или 1822

Романс

Прекрасный день, счастливый день;
    И солнце, и любовь!
С нагих полей сбежала тень —
    Светлеет сердце вновь.
Проснитесь, рощи и поля;
    Пусть жизнью всё кипит:
Она моя, она моя! —
    Мне сердце говорит.
Что вьёшься, ласточка, к окну,
    Что, вольная, поёшь?
Иль ты щебечешь про весну
    И с ней любовь зовёшь?
Но не ко мне — и без тебя
    В певце любовь горит:
Она моя, она моя! —
    Мне сердце говорит.
1823

Романс

Не говори: любовь пройдёт,
О том забыть твой друг желает;
В её он вечность уповает,
Ей в жертву счастье отдаёт.
Зачем гасить душе моей
Едва блеснувшие желанья?
Хоть миг позволь мне без роптанья
Предаться нежности твоей.
За что страдать?
Что мне в любви
Досталось от небес жестоких,
Без горьких слёз, без ран глубоких,
Без утомительной тоски?
Любви дни краткие даны,
Но мне не зреть её остылой;
Я с ней умру, как звук унылый
Внезапно порванной струны.
1823

Разочарование

(Элегия)

Протекших дней очарованья,
Мне вас душе не возвратить!
В любви узнав одни страданья,
Она утратила желанья
И вновь не просится любить.
К ней сны младые не забродят,
Опять с надеждой не мирят,
В странах волшебных с ней не ходят,
Весёлых песен не заводят
И сладких слов не говорят.
Её один удел печальный:
Года бесчувственно провесть
И в край, для горестных не дальней,
Под глас молитвы погребальной,
Одни молитвы перенесть.
1824

К. Ф. Рылеев

Элегия

Исполнились мои желанья,
Сбылись давнишние мечты:
Мои жестокие страданья,
Мою любовь узнала ты.
Напрасно я себя тревожил,
За страсть вполне я награждён:
Я вновь для счастья сердцем ожил,
Исчезла грусть, как смутный сон.
Так, окроплён росой отрадной,
В тот час, когда горит восток,
Вновь воскресает — ночью хладной
Полузавялый василёк.
(1824)

И. И. Козлов

Вечерний звон

Т. С. Вдмрв-ой

Вечерний звон, вечерний звон!
    Как много дум наводит он
О юных днях в краю родном,
    Где я любил, где отчий дом.
И как я, с ним навек простясь,
    Там слушал звон в последний раз!
Уже не зреть мне светлых дней
    Весны обманчивой моей!
И сколько нет теперь в живых
    Тогда весёлых, молодых!
И крепок их могильный сон;
    Не слышен им вечерний звон.
Лежать и мне в земле сырой!
    Напев унывный надо мной
В долине ветер разнесёт;
    Другой певец по ней пройдёт.
И уж не я, а будет он
    В раздумье петь вечерний звон!
(1827)

Ф. А. Туманский

Птичка

Вчера я растворил темницу
Воздушной пленницы моей:
Я рощам возвратил певицу,
Я возвратил свободу ей.
Она исчезла, утопая
В сиянье голубого дня,
И так запела, улетая,
Как бы молилась за меня.
(1827)

А. С. Хомяков

(Из трагедии «Ермак»)

О чём, скажи, твое стенанье
И безутешная печаль?
Твой умер друг или изгнанье
Его умчало в синю даль?
Когда б он был в стране далёкой,
Я друга бы назад ждала,
И в скорбях жизни одинокой
Надежда бы ещё цвела.
Когда б он был в могиле хладной,
Мои бы плакали глаза,
А слёзы в грусти безотрадной —
Небес вечерняя роса.
Но он преступник, он убийца,
О нём и плакать мне нельзя.
Ах, растворись, моя гробница,
Откройся, тихая земля!
1827
32
{"b":"243050","o":1}