Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Одноногий продолжал монотонно бить в каменные колокольчики, и труп продолжал танцевать. Мандарин был мертв. Я знал это так же точно, как и то, что сам пока жив, но тело, уже мертвое и похожее на соломенную куклу, кружилось по комнате, голова моталась туда и сюда, подпрыгивала на плечах, руки и ноги мелькали в воздухе, обе сломанные ноги сгибались там, где никакие ноги не могут гнуться, между коленом и бедром, от крови, хлеставшей изо рта, в воздухе стоял розовый туман.

И все это, уверяю вас, только то, что сразу бросалось в глаза. Одновременно мой мозг пытался понять, что происходит на втором плане, но никак не мог из-за слишком большого числа гротескных картин, которые покрывали одна другую. Все было смазано, картины расплывались, я потряс головой – первое осознанное движение, на которое оказался способен – и решил, что на самом деле гляжу на другое странное создание. Это был мужчина с ужасным лицом обезьяны: серебряно-серый лоб, алый нос, блестящие голубые щеки и желтый подбородок. Я не могу объяснить почему, но я костями чувствовал, что это не грим. Человек-обезьяна открыл рот, обнажив крупные белые зубы, посмотрел на Мастера Ли и на меня, на его лице появилось что-то среднее между гримасой и усмешкой, потом одним могучим прыжком прыгнул на стену, вторым в окно, приземлился в саду и помчался прочь, исчезнув в ночи, но не раньше, чем я успел заметить, что он что-то нес в руках.

Странное создание несло птичью клетку, как две капли воды похожую на ту, которую нашел Мастер Ли.

За моей спиной Мастер Ли опять повернулся к центру комнаты, шагнул вперед и в этот момент каменные колокольчики перестали играть, а труп рухнул на пол, как если бы кто-то перерезал нитки, управляющие марионеткой. Одноногая фигура с капюшоном на голове стояла неподвижно.

– Осторожно, Бык.

Как если бы я нуждался в предупреждениях. Я подобрал с пола тяжелую бронзовую статуэтку и осторожно сделал пару шагов вперед, Мастер Ли поднял руку с ножом к правому уху. Игрок на колокольчиках не шевелился. Я сделал еще один шаг и в темноте за прорезью капюшона увидел блеск – блеск единственного глаза, который, как мне показалось, сверкал из центра лба.

Внезапно меня ослепила яркая вспышка. Я отшатнулся, прикрывая рукой глаза и какое-то время стоял, ничего не видя, потом оранжево-черные пятна исчезли, я опять увидел комнату и Мастера Ли, который растерянно мигал и тер глаза. И никакого одноногого игрока на колокольчиках. Его не было в комнате, его не было в доме и во дворе снаружи, ветер шевелил занавески на окне, мы оба уставились в ночное небо и увидели большого белого журавля, медленно пролетавшего сквозь лицо луны.

Хроники Мастера Ли и Десятого Быка. Трилогия (ЛП) - i_Logo10.png

Четвертая глава

– Ну, Као, ты обнаружил что-нибудь интересное? – спросил Небесный Мастер.

– Можно сказать и так, – ответил Мастер Ли. – Начну с еще одного мандарина – я думаю, ты знаешь, или знал, Мао Оу-Си?

– Отвратительный парень. Третий по жадности человек в Империи, – брезгливо сказал Небесный Мастер.

– Четвертый по жадности наверняка заинтересуется, когда узнает, что его только что повысили, – сказал Мастер Ли. – Прошлым вечером Мао прибрел в вечное пользование кусок красной земли при довольно странных обстоятельствах: Бык и я как раз были там в это время. Потом последовала яркая вспышка, тварь, которая убила Мао, исчезла, и мы увидели большого белого журавля, летящего сквозь луну.

Небесный Мастер застыл, забыв о чашке чая, поднесенной к губам. Я заметил, что на мгновение его взгляд стал резким и колючим, он вновь стал уверенным в себе мудрецом, таким, как много лет назад, когда считался лучшим умом империи.

– Как вовремя, – насмешливо сказал он. – А не нес ли он в клюве вывеску: «Я только что спас Небесного Мастера от Сумасшедшего дома Матушки Вонг?»

Мастер Ли откинул голову назад и засмеялся. – Веришь ты мне или нет, но все это произошло на самом деле, – сказал он. – Когда мы пришли в себя и поглядели по сторонам, то не нашли ничего. Я вызвал чиновников, чтобы они официально все зарегистрировали, а утром, как только ворота открылись, отправился в Запрещенный Город, прогнал почетный караул от гроба Ма Туань Линя и приказал Быку открыть гроб. Бык, рассказывай.

Я нервно сглотнул, когда блестящие глаза святого уставились на меня. – Самый достопочтенный господин, тело лежало на спине, но я сумел поставить его прямо–

– Тебе потребовалось чертова уйма работы, – участливо сказал Небесный Мастер.

– Да, господин, – ответил я. – Тело было покрыто Мозгами Дракона (камфара из Борнео), и я едва не задохнулся, а когда я убрал ее, то задохнулся от трупного запаха, у тела не было головы и оно вообще выглядело совершенно ужасно. – Я опять начал задыхаться, на этот раз мысленно. – Труп застыл и стало твердым, как ствол дерева, и я едва не получил грыжу, когда поднимал его.

– Противный кусок сала, а? – с искренней симпатией спросил Небесный Мастер.

– Не слишком много риса миновало его рот, – дипломатично сказал я. – Мастер Ли поддержал тело, и мы смогли проверить спину.

– И?

– Глубокоуважаемый господин, все было именно так, как вы описали! – с восхищеннием сказал я. – Входное отверстие от огненного шара оказалось очень маленьким и прикрытым полами одежды, но Мастер Ли прорезал одежду и кожу, и нашел огромное выходное отверстие с другой стороны. А внутри все сгорело дотла!

Святой допил свой чай, аккуратно поставил кружку на стол, откинулся назад и потер глаза. – Как странно, – сказал он. – Као, я только что придумал, что могло вызвать у меня галлюцинации о старике и огненном шаре, а сейчас появляешься ты и заявляешь, что все это произошло на самом деле.

Он наклонился вперед, глядя на Мастера Ли ясным и пронзительным взглядом. – Я собираюсь показать тебе то, что может стимулировать старческое воображение, но сначала расскажи мне кое-что другое. Ты сказал, что Мао Оу-Си умер очень зрелищно. Не было ли там монстра?

– Да, был.

– Расскажи поподробнее.

Мастер Ли рассказал о том, что мы видели, коротко и четко, и я увидел в глазах святого удивление и напряженную работу мысли.

– Ну, Као, я с самого начала говорил, что это твой случай, но я даже не догадывался, насколько был прав, – сказал Небесный Мастер. – Но прежде, чем я расскажу то, что знаю, нет ли у тебя еще чего-нибудь в запасе?

– Да, есть, – сказал Мастер Ли, вынул из под одежды ту самую клетку и поставил на стол.

– Замечательная вещь, и выглядит очень похожей на ту, которую нес Ма, но она ли это? – спросил Небесный Мастер.

– Черт побери! Я надеялся, что ты что-нибудь расскажешь о ней, когда увидишь ее вблизи, – проворчал Мастер Ли. – Это та самая клетка, которую ты видел, и мы нашли ее именно там, где ты сказал. Но еще более интересно то, что у Ма Туань Линя был чернильный отпечаток этой штуки, сделанный с очень старого камня. На обратной стороне он написал, что добыл уже восемь таких. Предполагаемый вывод – он отдал клетки своим партнерам по какому-то предприятию, вот почему я вышел на след Мао Оу-Си и отправился к нему в дом. Одновременно с убийством клетку похитили, и вором оказался другой монстр. Мне показалось, что это человек, похожий на обезьяну, вроде той, которой так гордится императорский бестиарий: серебряно-серый лоб, алый нос, блестящие голубые щеки и желтый подбородок. У него были глубокие печальные глаза и в высшей степени умный взгляд.

Небесный Мастер кивнул. – Мандрил, за исключением взгляда. Почему ты говоришь «человек, похожий на обезьяну»?

Мастер Ли пожал плечами. – Насколько я смог заметить, тело было среднего размера, но очень сильное и мощное, тело человека-акробата, а глаза – в глазах бился совершенно человеческий ум.

Святой опять кивнул. – Никогда не видал такой твари. Ты сказал, что он умчался с клеткой Мао? Еще один журавль?

– Нет, просто прыгнул из окна в сад прежде, чем мы успели пошевелиться. Кстати о монстрах. Тот вурдалак, который оторвал голову у Ма Туань Линя, мертв, быть может ты еще не слышал об этом, и у меня нет ни малейшей мысли о том, как он связан со всем этим делом. Я пытаюсь разыскать владельцев других клеток, и пока я не пойму, для чего они монстрам, я, можно сказать, в тупике.

134
{"b":"242523","o":1}