Появился молчаливый настоятель с тремя стаканами вина и тремя маленькими чашками, и жестом показал, что мы должны это съесть и выпить.
Мастер Ли в видим знатока съел то, что было в его чашке. – Я не знаю, что они кладут в вино, но в чашке Ухо Дьявола – один из самых сильных галлюциногенных грибов, – невозмутимо заметил он. Потом повернулся и указал на табличку.
– Как-то раз Чуан Цу съел Ухо Дьявола. А потом ему приснилось, что он нашел решение всех проблем человечества и записал его. Проснувшись, он жадно схватил листок бумаги и прочел следующие слова: «Погонщик Овец женился на бамбуке, который никак не мог вырости в высоту, и родил траву Зеленый Мир. Трава Зеленый Мир родила леопардов, леопарды – лошадей, а лошади – людей. Через какое-то время люди вернулись к Погонщику Овец. Все всегда возвращается на круги своя, не правда ли?»
Я прожевал свои грибы, Лунный Мальчик свои, мы легли на свои тюфяки, я положил одну руку на голову, вторую вытянул вдоль тела и ждал, когда руки сами по себе разлетятся в сторону или, наоборот, хлопнуться друг о друга. Ничего не случилось, я немного расслабился и задышал полегче. Вернулся молчаливый настоятель, жестом приказал нам встать и повел за собой. Мы прошли через дверь и вышли в сад. И тут я, не веря собственным глазам, уставился на тени.
Судя по солнцу был, самое малое, двойной час лошади. Но в храм мы вошли ранним утром. Четыре часа исчезли. Что же с ними случилось? Корова языком слизнула? Мастер Ли, однако, ничему не удивлялся. Он подошел к небольшому круглому бассейну с прозрачной водой в центре сада, на его лице сияла счастливая улыбка. Когда я подошел поближе, то увидел на дне что-то белое, и сообразил, что нам скалится человеческий череп.
– Линг, старый друг! Великолепно выглядишь, – сказал Мастер Ли.
Я и Лунный Мальчик едва не упали. В воздухе не было ни ветерка, но высокие тростники в задней части бассейна задвигались: некоторые согнулись, другие изобразили арку, третьи сложились напополам или вытянулись – и нарисовали иероглифы: тростники писали в воздухе.
– Ли Као, ты родился, чтобы повесить!
– Ты имеешь в виду «быть повешенным»? – нежно спросил Мастер Ли.
– Я имею в виду висилицу!
Тростник начал двигаться так быстро, что я уже не успевал читать все подряд, но позже я выяснил, что Лиу Линь говорил, будто изъян в характере Мастера Ли нельзя объяснить только отвратительным воспитанием, и в предыдущей жизни Мастер Ли был гиеной, скорпионом или даже Идиотом-Правителем Южного Ци. Особенно оживились тростники, когда начали перечислять события из жизни этого правителя.
– …и отрезали им руки и ноги.
– Нет, я не был Идиотом-Правителем Южного Ци, – задумчиво сказал Мастер Ли. – Иначе я бы отрезал им носы.
– … сжег и пепел в землю!
– Если ты должен что-то делать, выполняй свою работу до конца, – сказал Мастер Ли.
– … каждого человека, включая женщин и детей.
– Расточительство. Некоторые из девушек могут оказаться красавицами. Линг, дружище, ты же знаешь, я не люблю критиковать, но мудро ли ты поступил, окружив себя водой и только водой? – спросил Мастер Ли.
Он вытащил из кармана фляжку с вином и выплеснул половину в бассейн. Лунный Мальчик и я схватились друг за друга, чтобы не упасть. Темное пятно от вина превратилось в водоворот, воронка вытянулась вниз, прямо к скалящемуся рту черепа. Внезапно все тростники успокоились. Потом один задвигался.
– Барп.
– Это вино из твоего времени, – сказал Мастер Ли. – Оно называется Роса Горы Хайнин. Как оно тебе?
Тростники опять задвигались. – Хайнин? Эти неотесанные увальни делают такое замечательное вино? Я всегда думал, что у навозных жуков больше таланта, чем у них. Кстати, о жуках. Толстопузый уже упился до смерти?
– Нет, но он делает все, что в его силах, – ответил Мастер Ли. – Я рассказал его домовладельцам, что у него совершенно особая печень, сделанная из кристаллизовавшегося графита, но они все равно выкинули его прочь, опасаясь что однажды ночью он загорится и спалит дом.
Он нацедил еще немного вина в бассейн, и выпил сам. Тростники зашевелились опять.
– А что это за красавчик рядом с тобой? И ярмарочный борец?
– Борец – мой глубокоуважаемый заказчик и нынешний помощник Десятый Бык, – сказал Мастер Ли. – А красавчик – Лунный Мальчик, всемирно знаменитый эксперт по звукам и персиковым задницам.
Мы вышли вперед и поклонились. Тростники задвигались.
– Этот Лунный Мальчик заставил меня захотеть опять обзавестись задницей, но для чего ты приволок двух юных героев к старому шарлатану, лежащему на дне бассейна?
Мастер Ли сделал еще глоток. – Ради одной мелочи. Я хочу, чтобы Лунный Мальчик посмотрел в зеркало, – небрежно ответил он.
Мне показалось, или действительно тростники задвигались намного более осторожно.
– О каком зеркале ты говоришь?
– Есть только одно, в которое стоит смотреть, – ответил Мастер Ли.
– Берегись, Ли Као!
– Другие уже проделали этот путь, – сказал Мастер Ли. – Я даже слышал, что сам император приходил к тебе за пропуском, а он вроде цел и невредим.
Тростники оживились. – Потребовалось вмешательство богов и огромная взятка, чтобы Тан вышел наружу! Ты можешь рассчитывать на покровительство Нефритового Государя? Я могу открыть дверь, но только внутрь, все остальное – ты сам, и, кстати, парни согласны на такое путешествие?
Мастер Ли взглянул на нас. Я поклонился черепу. – Прославленный господин, куда бы ни пошел Мастер Ли, я иду с ним, – сказал я.
– Самый благородный из Мудрецов, речь идет о жизни девушки по имени Утренняя Печаль. Ради нее я готов на все, – сказал Лунный Мальчик.
Какое-то время тростники не шевелились, но потом задвигались, неохотно.
– Значит так тому и быть. Ли Као, передай мою любовь Королеве Фейянь, если увидишь ее – боги, ее дыхание пахло орхидеей! – и поблагодари Ли По за то, что завещал мне шулерские игральные кости.
Вода в бассейне забурлила и начала кружиться, все быстрее и быстрее, концентрические круги устремились к центру, а я, как завороженный, уставился на череп. В пустых глазницах вспыхнул свет, он манил меня к себе, мне показалось, что череп стал расти, с каждой секундой становясь все больше и больше. Белые кости заполнили небо, свет тянул меня к себе, и я с удивлением обнаружил, что иду через огромную пустую глазницу. Мастер Ли и Лунный Мальчик прошли через другую, и мы оказались на каменной полке высоко в горах. Свистел холодный ветер, и где-то далеко крикнул орел.
– Чудесные эффекты, – сказал Мастер Ли.
Мы стояли перед вделанной в камень бронзовой дверью. Мастер Ли толкнул ее, мы вошли, очутились на лестничной площадке и начали спускаться по длинной извилистой лестнице, ведущей прямиком в Ад.[59]
Семнадцатая глава
Для моих читателей-варваров, даже самых знаменитых, я должен сказать пару слов о том, как устроен Ад. Дорогие друзья, виноваты не вы, а ваши невежественные священники и мудрецы. Они пытаются совместить несовместимое: Ад предназначен для проклятых, а мир плоский.
Конечно мир не плоский, он – куб, длиной в 233575 шагов. В центре куба находится Королевство Ад, и там судят всех смертных, как святых, так и грешников. Вот почему люди на других сторонах куба не падают с него: нас все тянет к месту нашего окончательно успокоения, так что не имеет значения, где мы стоим, Ад всегда «низ», а Небо всегда «верх», так было, есть и будет.
Это королевство огромно. Внутри него есть сто тридцать пять мелких Адов и десять главных: один для суда Бога Стен и Рвов, один для Великого Колеса Перерождений и восемь для наказания грешников. В мелких Адах люди ждут суда. Кого-то ждет путешествие в Землю Вечного Счастья на Западе, где они будут сидеть у ног Будды; те, кому особенно повезет, могут оказаться на Горе Кунлунь, где они будут сидеть у ног Нефритового Государя, а есть еще много других, которых я даже не буду пытаться перечислить.