Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– У меня нет точных данных, но, полагаю, Сипе можно верить. Кстати, у Турама не осталось родных, на которых он мог бы опереться. Сипа говорит, что после потери жены он сильно отдалился от друзей и перестал проводить вечера в столовой – по крайней мере, пока не появились мы. В основном он сидел у себя в комнате, совсем один, или отправлялся на долгие прогулки. Поэтому он и оказался рядом, когда мы свалились с неба.

Так мы провели три дня. Затем Висенда позвала нас к себе и спросила, как у нас дела. Нужно ли нам что-нибудь? Устраивает ли нас еда? Если мы действительно явились из другого мира, зачем было прилетать на Бакар? Так они называли свою планету.

– Мы просто исследователи, – ответил Алекс.

В углу стоял стол, частично скрытый широкими листьями растения в кадке. На нем сверкала в лучах солнца серебряная статуэтка – та же фигура, что и на эскизе в нашем жилище: ангел, а может, богиня, с распростертыми крыльями, готовая взлететь, с одной открытой грудью. В руке она держала фонарь. Судя по поведению Висенды, именно такой она представляла себя.

В тот же день, но позже, мы сидели в столовой с Висендой, Турамом и Сипой. По просьбе Алекса Белль задала им вопрос:

– Мы уже приземлялись раньше и пытались поговорить с рыбаками, далеко отсюда. Но они напали на нас, без какого-либо повода. Вы в состоянии объяснить, как такое могло случиться?

Беседовать все еще было непросто. Мы сообщали Белль, что нужно говорить, а она переводила для нас ответы. Мы рассказали обо всем, что произошло тогда, описав старика в мантии, его посох и людей, которые зачем-то начали в нас стрелять.

– Они видели ваш челнок? В воздухе? – спросил Сипа.

– Да, видели.

Наши собеседники переглянулись.

– Челнок парил в воздухе, – сказал Турам. – Даже когда он опускался, он не падал по-настоящему.

– Это называется антигравитацией, – ответили мы.

– Кое-кто назвал бы это магией.

– Вы верите в магию?

– Демоны на самом деле существуют. Вы говорили, что у того старика в мантии был посох. Как он выглядел?

– Просто посох.

– С украшениями? – спросил Турам.

– Наверху был символ.

– Какой?

– Косой крест внутри круга. – Я нарисовала картинку.

Они снова переглянулись и кивнули. Мне хватило знания языка, чтобы понять сказанное Сипой:

– Я так и думал.

– Похоже, вы наткнулись на истинно верующих, – заметила Висенда.

– Религиозные фанатики, – объяснил Турам. – Хорганы. Они считают, будто Темные времена наступили из-за того, что многие не жили в согласии с их верой.

– Хорганы?

– Они много веков проповедовали, что наступают последние времена. – Турам издал странный горловой звук. – Последние времена настали и закончились, а хорганы остались. Интересно, что они теперь думают?

Белль вышла из зоны связи, но мы продолжали сидеть, пытаясь общаться без ее помощи, что требовало определенного терпения. Мы смеялись и пили местные горячие напитки. Наконец Висенда встала и вышла, сославшись на работу или что-то вроде этого. Раньше я не понимала, что общение по большей части происходит на невербальном уровне, а слова – лишь дополнение к информации, передаваемой другими способами. Мы обнаружили, что даже с помощью полудюжины слов можно сказать очень многое. Затем вернулась Белль.

Мы попросили ее выяснить, что такое «Темные времена». Она, в свою очередь, запросила подробностей. Турам с Сипой удивленно посмотрели на нас.

– Собственно, это был конец света, – сказал Турам.

– Что произошло?

В ответ оба рассмеялись.

– Стало темно, – ответил Сипа. – И холодно.

– Когда?

– Вы что, и вправду не знаете?

– Просветите нас.

Белль пожаловалась, что не может перевести фразу «просветите нас».

– Предположим, что мы очень долго спали, – сказал Алекс. – Пусть они расскажут о том, что случилось тогда.

– Двадцать четыре года назад, – заговорил Турам, – небо потемнело, и наступил холод.

Я быстро подсчитала: Эхо III совершала полный оборот вокруг своей звезды за четырнадцать месяцев, а значит, на Окраине прошло двадцать восемь лет.

– Перестали расти посевы. Вымерли целые виды животных. Начались страшные бури. Стало не хватать ресурсов, и в драке за них погибли миллионы. Это продолжалось восемнадцать лет и, собственно, еще не закончилось. Сейчас все еще холоднее, чем раньше, но небо сделалось более или менее чистым.

Все долго молчали. Затем мы попросили Белль задать вопрос:

– Почему? Что стало причиной?

– Мы не знаем. Возможно, хорганы правы и это Божий суд. Понятия не имею.

Кто-то из зашедших послушать согласился – действительно, Божий суд, – но стоявшая в стороне женщина назвала это полной глупостью.

– А как удалось выжить вам? – спросили мы.

– Нам повезло, – ответил Сипа. – Мы были здесь, в Акайо.

– Акайо?

– Это значит «священное место», – объяснил Турам. – Место, куда на время можно уйти от невзгод. Вот уж воистину ирония судьбы.

– Так это религиозная община? – поинтересовалась я.

– Нет. Скорее место для размышлений, где можно полностью открыть свой разум.

– Самое подходящее место, чтобы свалиться с неба, – заметила я.

Турам улыбнулся:

– Здесь мы почти полностью отрезаны от мира. Когда начались бедствия, большинство из тех, кто был здесь, возвратились домой и, вероятно, погибли. Некоторым удалось вернуться назад, и они рассказывали страшные вещи о том, что творится за пределами Акайо. А кое-кто приходил к нам впервые и оставался.

– Нас спасли теплицы, – добавил Сипа. – Когда наступили Темные времена, теплиц было две. Каска, тогдашний староста, сразу же понял, что без них не выжить. Мы построили еще несколько и стали их использовать.

В комнате наступила тишина.

– Наша жизнь тяжела, – заключил Турам, – но все-таки это жизнь.

– Темные времена, – сказал Алекс, когда мы остались одни. – Вот где связь.

– Я тоже так подумала. Все началось примерно тогда, когда здесь побывала «Серебряная комета».

– Да.

– Похоже на столкновение с астероидом.

– Подозреваю, что именно это и случилось.

– Возможно, Рэчел все видела и не могла ничем помочь. Она наблюдала за тем, как погибают миллионы, и так и не оправилась от этого.

– В таком случае пассажиры наверняка рассказали бы о чем-нибудь, – заметил Алекс.

– Необязательно. Они могли вообще ничего не знать – вряд ли у них был доступ к изображениям с телескопов. Для них это выглядело как падение астероида, не более того.

Алекс покачал головой:

– Думаю, все несколько серьезнее.

– Например?

– Не знаю. Но что-то тут не так.

Внезапно я поняла, что произошло.

– Могло быть и по-другому, Алекс. Мы знаем, что Кавальеро халатно отнесся к своим обязанностям – не нашел здешнюю цивилизацию или вообще не искал ее. И Рэчел отправилась сюда в туристический рейс – вероятно, потому, что Кавальеро все-таки заметил астероид, летящий к Эхо III. Они вполне могли изменить его курс, чтобы он столкнулся с планетой, и, скорее всего, так и сделали, желая продемонстрировать клиентам захватывающее зрелище. Никто не знал, что там, на планете, есть люди, а из-за отсутствия электронной активности Рэчел их тоже не заметила. А потом стало слишком поздно.

Алекс прижал пальцы к вискам и закрыл глаза.

– Думаешь, она сбросила на них каменную глыбу?

– Угу. Чем больше я об этом думаю, тем яснее вижу картину: они задали астероиду курс на столкновение, а потом просто сидели и наблюдали за происходящим. При ударе поднялось огромное облако пыли. Наступили холода, погибли посевы. Поняв, что она натворила, Рэчел вернулась и накричала на Кавальеро.

– А как насчет общества Амикуса?

– Общества Амикуса? А оно тут при чем?

– И Винни?

Я так и не поняла, что имеется в виду; видя это, Алекс вздохнул. Он обладал безграничным терпением.

65
{"b":"241872","o":1}