Чествование Титира Славного пресвитера Нашим господином, Пастырем ослиным. Эйя, эйя, эйя! Титир наш накормит нас, Снеди не жалея! 2. Мы вручаем Титиру, Славному пресвитеру Посох сей господский, Пастырский и скотский, Эйя, эйя, эйя! Титир наш накормит нас, Снеди не жалея! 3. Веселимся с Титиром, Доблестным пресвитером Мы под звук органа, Лиры и тимпана! Эйя, эйя, эйя! Титир наш накормит нас, Снеди не жалея! 4. Рады мы о Титире, Доблестном пресвитере, Ибо шлет он клиру Приглашенье к пиру. Эйя, эйя, эйя! Титир наш накормит нас, Снеди не жалея! Гвидон Вазошский
Стихи радостные на праздник посоха 1. День приходит желанный, братия: Все былые бросим занятия — Радость, радость примем в объятия. [Припев: ] Палка, палка, О тебе и мир и клир Радуются пылко! 2. Нынче жить нам велено праздными И с заботой несообразными, Веселясь весельями разными. 3. О, сколь счастлив муж, нами правящий, Всем весельям уставы ставящий! Грянь же громче, хор, его славящий! 4. Знак верховный чина уставного — Палка, палка посоха славного: Палку взявший не знает равного. 5. Наш хозяин славен щедротою, Всех гостей нас примет с охотою, Кормит, поит с отчей заботою. 6. Он за ласку гостеприимную Здесь любим любовью взаимною, И о нем пою мои гимны я. 7. Эти гимны примите, братия, От Гвидона, что из Базатия: Сам стремлюсь я в ваши объятия, Но, увы, мешают занятия! Палка, палка, О тебе и мир и клир Радуются пылко! Вальтер Шатильонский Стихи гневные на праздник посоха 1. Вот на праздник прихожу я из мест окрестных Местным обличителем нравов повсеместных, Честных честию честить [215] и хулой бесчестных, Рознить козлищ с агнцами, как в словах известных. 2. С хаоса начального, от времен истока Спорят с добродетелью поросли порока. Никните, злонравные! Серп сечет жестоко У того, чья грудь тверда и бессонно око. 3. Словно вихрь крутящийся, [216] к башням подлечу я, Вкореняя плодное, праздное корчуя; Пастырей, диаконов, приоров бичуя, Едкою сатирою всех предам бичу я. 4. Словно меч, отточенный, чтоб не знать пощады, Я секу без устали порченное стадо; Лишь на здешнем празднестве радуются взгляды, Где блюститель посоха бодр и щедр, как надо. 5. О блюститель посоха, будь богобоязнен, В скаредности суетной сердцем не погрязни, В праздничных дарениях будь разнообразней, Ибо хуже скудости нет для бедных казни. 6.7. Небреги развратными, что живут презренно, [217] Женский пол и мужеский слив одновременно: К ним, уставы божии свергнувшим надменно, Карой уготованной близится геенна. 8. Ибо так свой суд судил судия предвечный, Ибо в адовом жерле ждет их пламень вечный, Ибо если уж не их муки бесконечны, — Весь на свете грешный люд мог бы жить беспечно. 9. Но довольно молвлено о грехе ужасном! Ныне обращаюсь я ко прелатам властным — Ежели воззреть на них взором беспристрастным, Кто от кары божией будет безопасным? 10. Кардиналы знатные и митрополиты, Дьяконы, епископы, все кто сановиты, Жаждут только золота, словно гиезиты, [218] А чрез это худшие ереси открыты. 11. Новым филистимлянам бог отверз утробу, И она разинута, словно дверь ко гробу; Никакой Давид ее сокрушить не пробуй — Сам господь враждебную укрепляет злобу. 12. Торг идет приходами, попраны уставы, Симония царствует в хоре громкой славы, Но господень грянет гром на пути лукавы И, дробя, обрушится молотом на главы. 13. Раньше от учености проку было боле, Жатву жали знатную мы на этом поле; Нынче же лопатою натирать мозоли [219] Лучше, чем витийствовать во Парижской школе! 14. Кто на зыбкой мудрости зиждет дом искусный? Ах, мудрец безденежный вид являет грустный! Если же судьба тебе кус подарит вкусный — Разом станешь благодать источать изустно! 15. Что открыта истина Вальтеровой лире, — С этим согласитесь вы, страждущие в мире. Но чтоб не разлиться мне всякой меры шире, Брошу обличение: здесь конец сатире! вернуться Выбираем Титира… — Имя Титира-пастуха заимствовано из знаменитой I эклоги Вергилия. вернуться Честных честию честить… — Эти стихи послужили источником для концовки «Чина голиардского») (см. примечание к этому стихотворению). вернуться Словно вихрь крутящийся… — ср. Исаия 25, 4; омонимическая рифма в последующих стихах — в подлиннике. вернуться Строфа 6 сохранилась в сильно испорченном виде и в переводе пропущена. вернуться Гиезиты — см. примеч. к стих. «Я, недужный средь недужных…» вернуться Нынче же лопатою натирать мозоли… — образ от Л 46, 3. |