Литмир - Электронная Библиотека

— Цього я теж не знаю. Але можу підтвердити свої слова — я можу показати могилу. Йдемо.

— Повторюю, Річард, на камені просто звичайні слова скорботи.

Вираз обличчя Річарда став небезпечним.

— Значить, тоді ми розкриємо могилу. Ви побачите, що вона порожня, і отже я — не божевільний.

Зедд простягнув руку до все ще відкритих дверей.

— Але скоро зовсім стемніє. Та й ось-ось може початися дощ.

Річард обернувся від дверей.

— У нас є запасна кінь. Ми можемо зробити все, поки ще досить світло. Якщо потрібно, давайте захопимо ліхтарі. А якщо ні — я згоден копати і в повній темряві. Це питання більш важливе, ніж невеликий дощ або темрява. Давайте покінчимо з цим прямо зараз, щоб нарешті почати вирішувати реальні проблеми. Щоб я міг знайти Келен, поки не стало надто пізно. Пішли!

Зедд гаряче змахнув руками.

— Річард, але це ж…

— Дозвольте йому зробити все, як він хоче, — сказала Ніккі, відводячи очі. — Ми почули достатньо. Для нього це важливо, тому дозвольте ж йому зробити те, що він вважає за необхідне. Схоже, це єдиний шанс, щоб, нарешті, владнати питання.

Перш ніж Зедд встиг відповісти, з-за червоних колон в протилежному кінці залу з'явилася Морд-Сіт. Її світле волосся було заплетене в косу, як у Кари. Вона була не настільки висока, як Кара, не така худорлява, як вона, але так несла себе, що здавалася величною. Вона ішла, ніби не боялася нічого на світі і в будь-який момент готова була довести це.

— Що відбувається? Я почула… — В її погляді з'явилося раптове здивування. — Кара? Ти?

— Рікка, — з посмішкою вклонилася Кара, — Як приємно знову бачити твоє обличчя.

Уклін Рікки був нижчим, ніж уклін Кари. І тут вона помітила Річарда. Вона зробила крок вперед.

Її очі розширилися.

— Лорд Рал, я не бачила вас з тих пір як…

Річард кивнув.

— З тих пір, як я був у Народному Палаці, в Д'харі. У той день, коли я закрив браму в Підземний Світ. Ти була серед Морд-Сіт, які провели мене в Сад Життя. Це ти тягла мене за лівий рукав, коли ви допомагали мені благополучно пробратися через палац. У ту ніч одна з ваших сестер загинула. Вона віддала своє життя, щоб я зміг виконати мою місію.

Рікка здивовано посміхнулася.

— Ви пам'ятаєте. Ми всі були одягнені в червону шкіру. Я й не припускала, що ви взагалі запам'ятаєте мене, тим більше те, що я була зліва від вас. — Вона вклонилася. — І ви поважаєте нас настільки, щоб пам'ятати всіх загиблих…

— У мене дійсно хороша пам'ять. — Річард кинув палаючий погляд на Ніккі, потім на Зедда. — Це було прямо перед тим, як я повернувся в Ейдіндріл, і знайшов той могильний камінь з ім'ям Келен на ньому. — Він обернувся до Рікки. — Постережіть Замок, Рікка. Нам потрібно з'їздити в місто.

— Звичайно, лорд Рал, — відповіла Рікка, знову схиливши голову. Вона виглядала трохи легковажною, хоча і перебувала в присутності Річарда.

Річард знову оглянув їх палаючим поглядом хижака.

— Пішли.

Коли Річард зник у дверному прорізі, Зедд спіймав Ніккі за рукав і зупинив.

— Він був поранений, так? — Коли вона завагалася, він продовжив. — Ти сказала, що його омани — через марення, після перенесеного поранення.

Ніккі кивнула.

— Він був поранений арбалетною стрілою і ледве не помер.

— Ніккі вилікувала його. — Кара нахилилася ближче, оскільки говорила пошепки. — Вона врятувала життя лорда Рала.

Зедд скинув брову.

— І правда, друг.

— Я зцілила його, — підтвердила Ніккі, — але це було найважче з того, що мені доводилося робити раніше. Можливо, мені й вдалося врятувати йому життя, але тепер мені здається, що це погано мені вдалося.

— Що ти маєш на увазі? — Запитав Зедд.

— Боюся, я якимось чином винна в його… омані.

— Це не так, — сказала Кара.

— Цікаво, — сказала Ніккі, — чи сталося б це, якби я діяла по-іншому.

Вона проковтнула клубок, що застряг у горлі. Вона дуже боялася, що права, і проблеми у Річарда з'явилися в результаті її помилки. Що вона діяла недостатньо швидко, або, можливо, зробила щось неправильно. Вона постійно переживала, що не потрібно було переносити Річарда в той жахливий ранок, перш ніж зайнятися його лікуванням. У той день вона боялася нового нападу, але можливо, якщо б вона взялася за лікування прямо на полі битви, Річарда тепер не переслідували б вигадані видіння.

Адже нападу тоді не відбулося, значить її рішення перенести Річарда в покинутий будинок виявилося неправильним. Так, в той момент вона не могла знати, що нападу не буде, але якщо б вона не поспішала, а розіслала людей Віктора на розвідку, у неї було б більше часу для його зцілення. Однак, якщо б вони виявили ворога, і Річарда все одно довелося б забирати звідти, вона могла б зовсім не встигнути нічого зробити.

У будь-якому випадку, саме вона приймала в той день рішення, і в результаті Річард зараз знаходиться у владі своїх фантазій. У ту жахливу ніч щось пішло не так.

Ніхто в світі не значив для неї більше, ніж Річард. Вона дуже боялася, що завдала йому непоправної шкоди. Шкоди, яка зараз руйнує його життя.

— Що саме сталося з ним? — Запитав Зедд. — Куди він був поранений цієї стрілою?

— У ліву сторону грудей, стрілкою від арбалета. Її вістря не пройшло наскрізь, а застрягло всередині. Він зміг злегка відхилити стрілу, тільки тому вона не пронизала його серце, але було пошкоджено легеню, і вона швидко наповнювалося кров'ю.

Зедд здивовано звів брови. — І ти змогла витягти стрілу і вилікувати його?

— Правильно, — гаряче підтвердила Кара. — Вона врятувала життя лорда Рала.

— Не знаю… — Ніккі насилу підбирала слова. — Ми розлучалися на деякий час, зустрілися вже тут. Тепер, побачивши його знову, я бачу, що він ще більше наполягає на своєму і абсолютно відмовляється визнавати правду, тому я не можу бути повністю впевненою, що моє лікування допомогло йому. Як він зможе жити далі, якщо не хоче бачити правду навколишнього світу? Може, я і зцілила його тіло, але не можу бачити, як він повільно гине від того, що його підводить розум.

Зедд по батьківськи поплескав її по плечу. Світло в його очах здалося Ніккі знайомим. Це була та ж сама іскра, що і у Річарда. Принаймні, та ж, що звичайно була в очах Річарда.

— Нам просто потрібно допомогти йому побачити правду.

— Навіть якщо це розіб'є йому серце? — Запитала вона.

Зедд посміхнувся. Ця посмішка нагадала їй посмішку Річарда, посмішку, по якій вона так сумувала.

— Тоді нам потрібно буде вилікувати його серце, чи не так?

Через сльози, що підступили, Ніккі змогла лише ледь чутно прошепотіти.

— І як ми це зробимо?

Зедд знову посміхнувся і стиснув її плече.

— Там буде видно. Спочатку ми повинні дозволити йому побачити правду, а тоді й будемо хвилюватися про лікування ран, нанесених його серцю.

Ніккі змогла тільки кивнути. Вона боялася бачити далі страждання Річарда.

— А що це за звірина, про яку ти згадала? Що таке створив Джеган?

— Зброю, — Сказала Ніккі. — Щось з часів Великої Війни.

Почувши таку новину, Зедд крізь зуби процідив прокляття. Кара зібралася було додати щось до розповіді про Звіра, але передумала і спрямувалася до дверей.

— Ходімо, я не хочу, щоб лорд Рал сильно випередив нас.

Зедд буркотливо погодився. — Схоже, сьогодні нам доведеться помокнути.

— Принаймні, цей дощ, — сказала Морд-Сіт, — хоч трохи змиє з мене запах коня.

48

Дощ почався раніше, ніж вони встигли вивести коней із загороди. Річард уже поїхав, і вони не могли сказати, як далеко він випередив їх. Кара хотіла пуститися навздогін, але Зедд зауважив, що раз вони знають, куди попрямував Річард, немає ніякого сенсу ризикувати кіньми і втомлювати їх ще більше, адже в будь-якому випадку після відвідин кладовища сповідниць належить ще довга дорога назад в Башту. А якщо один з коней зламає ногу, їм все одно доведеться слідувати за Річардом, тільки піша прогулянка по такій погоді задоволення не доставить.

120
{"b":"234828","o":1}