Литмир - Электронная Библиотека

Иволгин отполз в кусты, посмотрел на вершину. Лицо его было грязным, взгляд жестким, на лоб спадал потемневший от копоти чуб, по щекам ползли извилистые полоски от дождевых струек. Ныла ушибленная о камень рука.

Позади лежали автоматчики — ждали сигнала к атаке. Огненные блики метались по их настороженным лицам, по вороненой стали автоматов.

Взводному показалось, что автоматчики сейчас испытующе посматривают на него, взвешивают, чего он стоит. Ведь с него особый спрос — он фронтовик, кавалер ордена Славы. «Но понимают ли они, что на фронте я был просто солдатом, да еще трубачом, а здесь надо командовать — это куда труднее», — подумал он.

Когда стих гул канонады, Будыкин выстрелил из ракетницы.

— Вперед! — вскочил Иволгин, и автоматчики кинулись по склону наверх.

— Ура! — пронеслось по цепи, но возглас этот после артиллерийской подготовки казался совсем слабым.

Перед крутым подъемом, на уступе, усыпанном мелким крошевом камней, Иволгин обогнал саперов, волочивших ящики с толом, взбежал на отлогую площадку, изрытую снарядами, и увидел Баторова. Лицо у Бальжана было красным, в глазах отражался свет взлетевшей ракеты. Рядом с ним бежал с приподнятым автоматом ефрейтор Туз, за ним тяжело топал Забалуев.

Подъем становился круче, ракеты освещали вздыбленную землю, расколотый, полуразрушенный дот. На пути все чаще попадались воронки. В одну из них с разбегу свалился Юртайкин. Расчетливый Посохин обогнул воронку слева, перемахнул через каменный выступ и догнал Забалуева. Они обошли заваленную кустарником выбоину и побежали к зиявшему рваной амбразурой доту.

— Вперед! — скомандовал Иволгин и хотел броситься к умолкнувшему доту, но сдержал себя: вспомнил — он командир и должен руководить боем.

Штурмовая группа Баторова миновала усыпанную хрусткой галькой площадку и оказалась совсем неподалеку от дота с обнаженными и растопыренными железными прутьями. Казалось, еще рывок, еще одно усилие — и дот взлетит на воздух. Но в это время снова ударил пулемет.

— Ожил, шайтан! — выругался Баторов и со злостью глянул на плясавшие в темном проеме амбразуры огневые вспышки.

Забалуев метнул гранату, и пулемет умолк.

Но едва автоматчики оторвались от земли, с вершины снова резанула пулеметная очередь. Прижимаясь к пропахшей дымом сопке, Иволгин с опаской поглядел на вершину и понял, что удерживать голый горб, по которому теперь хлестал японский пулемет, бессмысленно. Открытое место освещали ракеты, рядом чиркали пули, разбрызгивая мелкую щебенку.

— Всем вниз! — подал он команду, а сам, скатившись к краю воронки, отодвинул тело убитого пулеметчика и начал строчить по огненным вспышкам.

В воронку, где лежал Иволгин, сполз Посохин. Увидев командира за пулеметом, подумал :«Вот так, наверное, и мой на фронте егозит...»

— Идите вниз, я прикрою, — прокричал Поликарп, пытаясь оттеснить командира от пулемета. — Не ваше это дело!

— Я кому приказал! — оттолкнул его Иволгин. Лицо взводного перекосилось от гнева: — Вниз! Ты слышишь?.. Пришибу!

Поликарп покатился под откос. На уступе он споткнулся, упал и, запрокинув вверх голову, увидел на том месте, где лежал за пулеметом командир взвода, мгновенную огненно-красную вспышку...

Иволгин очнулся ночью, открыл глаза и вначале не понял, где он находится. Вокруг комья вывороченной земли, над головой черное небо. Но вот в небесной черноте что-то блеснуло, точно зарница, зажглась ракета, из тьмы выпер горбом изрытый снарядами склон высоты с торчавшими неподалеку железными прутьями дота, и он вспомнил: рота откатилась вниз.

Почему же он здесь? Может, ранен? Пошевелил рукой, ногой, все, кажется, в порядке. Значит, цел! Просто здорово тряхнуло, засыпало землей.

Во рту сухо, точно не пил неделю. Губы запеклись, язык распух, и от боли, раскалывалась голова.

«Ну, дал нам прикурить самурай», — подумал Иволгин, и смешными показались ему недавние ребяческие мечты о том, как он на танке ворвется в китайский город, развернет красное знамя: «Вы свободны, друзья!» Не так-то просто одолеть эту самую мировую гидру, о которой не раз твердил ему отец.

Иволгину захотелось стряхнуть засыпавшую его землю, встать на ноги. Но застучавший на вершине пулемет и трассирующие пули, прочертившие над ним пунктирные дорожки, заставили его еще плотнее прижаться к земле. Да, положение сложнее, чем показалось вначале. Японцы не видят его или принимают за мертвого. А попробуй шелохнись — останешься здесь навсегда.

Сергей поглядел вниз. Где-то там залегла будыкинская рота, готовится, должно быть, к новой атаке. Сопку будут атаковать, пока не возьмут, — это ясно. Много ли рота потеряла людей, скатываясь с этой проклятой высоты? Иволгин почувствовал себя виноватым — не так что-то получилось в этом бою. Зачем он взялся сам прикрывать отход взвода? Вгорячах видно натворил, пожалел многодетного Посохина. И откуда принесло этого несуразного Поликарпа?

Им овладела злость, какая рождается от сознания собственного бессилия. Что же получилось? Потратили столько сил, пролили столько пота и крови — и откатились на прежние позиции!

Сегодняшняя ошибка заставила Иволгина еще раз прочувствовать, насколько трудна командирская стежка, которую он выбрал. И трудна по той причине, что в самые напряженные минуты на поле боя тебя учит, почти всегда, не страшный опытный товарищ, а беспощадный враг. От него не жди скидок на молодость, на неопытность. За каждую оплошность, за каждый просчет он берет плату кровью.

«И все-то у меня получается не как у людей. Как же выпутаться из этого дурацкого положения?» — подумал Иволгин, и на душе у него стало еще горше.

Темное небо озарила зеленоватая ракета, на вершине в амбразуре дота рыкнул пулемет. «Ну погоди, самурай, я тебе устрою веселую жизнь, — тихо произнес Иволгин. — Уж ты меня запомнишь на веки вечные...»

Он торопливо ощупал себя. Пистолет на месте — хорошо. В кармане нож — тоже неплохо. Ощутив под рукой шершавое тело гранаты, шумно вздохнул: в такую минуту граната нужнее хлеба.

Решение созрело сразу: он подползет к доту и швырнет гранату — на, захлебнись! Сергей хотел было ползти вверх, но, поразмыслив, спросил себя: «А что это даст?» И понял, что затея не стоит и выеденного яйца. Ну, убьет он японского пулеметчика. А дальше что? За пулемет ляжет другой и завтра будет хлестать по нашим автоматчикам. «Вот если бы запустить гранату во время атаки — это дело! Только как продержаться до рассвета? Японцы — рядом, могут с минуты на минуту заметить...»

Желание уничтожить дот во время атаки так захватило Иволгина, что он готов был осуществить его даже ценою собственной жизни. Умеешь ошибаться — умей платить за ошибки. «Ничего, продержусь, — прошептал Сергей, сжимая гранату. — Погоди, самурай! Ты у меня отведаешь...»

Иволгину хотелось пить, ныла спина — повернуться бы на бок, размяться, но нет уж, лежи замертво.

Между тем на востоке посветлело, потянуло свежим ветерком. Под утро, когда Иволгин с минуты на минуту ждал артналета и начала атаки, неподалеку послышался шорох. От японского дота кто-то полз к воронке. Иволгин приоткрыл глаз и увидел подползавшего к нему японца. «Вот те раз!» — тревожно подумал он и застыл как лежал — прикинулся мертвым.

Японец хрипло дышал, озирался кругом, торопливо сунул в Сережкин карман руку, вытащил часы. Затем расстегнул карман гимнастерки, начал шарить на груди и вдруг оторопел, почувствовал теплоту живого тела, частые удары сердца.

Медлить было нельзя. Блеснуло лезвие ножа — удар. Японец без звука клюнул носом в землю.

И тут же от дота донесся негромкий оклик:

— Такасима!

Иволгин прижал руку к сердцу, казалось, оно выдаст его своим оглушительным стуком. От дота донеслось уже громче:

— Такасима!

«Ну, готовься!..» — мысленно сказал себе Иволгин и вынул из кобуры пистолет.

Около дота показались два японца.

«Ну что они там тянут?» — Сергей кинул молящий взгляд вниз, где залегла в тумане его рота.

58
{"b":"234110","o":1}