Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вальтер от удивления поперхнулся.

— Давайте знакомиться.

Агент назвал свое имя и фамилию. Не расслышав Вальтерова бормотания, он в упор спросил:

— А откуда вы, господин сотник?

— Вы имеете в виду место моего рождения?

— Да.

— Из Словонского Брода.

— А, вот как! Мы, мне кажется, где-то виделись. Где вы служили перед войной?

— Нигде. Учился в институте в Загребе, — солгал Вальтер, чтобы развеять всякие сомнения.

— А вы, господин сотник, раньше бывали в Сараеве?

— Только на экскурсии.

— Отсюда, видимо, мне ваше лицо и знакомо. Накануне войны я часто приходил на вокзал и рассматривал пассажиров. Может быть, я вас там и приметил.

— Я не бродил по железнодорожным вокзалам.

— Извините, я не это имел в виду.

— Ничего, ничего, я должен идти. — Вальтер полез за бумажником, чтобы расплатиться и уйти из кафе.

Полицейский агент, желая продолжить разговор, задержал Вальтера и повторил:

— Ради бога, я ничего плохого не имел в виду...

— Верю, — ответил Вальтер и ловко увернулся от собеседника. — Меня ждет служба! Солдаты. Не могу опаздывать.

— Вы, я вижу, офицер интендантской службы. Беспокоитесь о снабжении?

— А вы думаете, интендант не должен быть старательным на службе?

— О нет! Но ему, без сомнения, легче, чем остальным.

— А задержка в снабжении, разве это не неприятность? С каждым днем все тяжелее, — разоткровенничался Вальтер, не подозревая, к чему это приведет.

— Да, господин сотник, — поддержал его агент. — Становится все хуже. И это невозможно скрыть. Человек не знает, что с ним может случиться каждую минуту. Вот Штимац... Если слыхали... Его заманили в засаду и схватили.

— А кто?

— Известно кто — коммунисты. Говорят, что для него все кончено, они его уничтожили. Может быть, господин офицер, и нас это ждет. Нет никаких надежд.

— Да, нехорошо, — согласился Вальтер. — Я знаю это по снабжению. Тяжело стало доставать продовольствие, войска почти голодают. Невозможно пробраться в села, чтобы взять необходимое количество продуктов. Всюду засады.

— Да и в городе нет покоя, — заметил агент. — Мы беспрестанно ищем коммунистов, а они ускользают от нас, уходят в лес, к партизанам. Все разыскиваем вожака коммунистов — какого-то Вальтера. За него обещана большая награда...

Вальтер достал портсигар и предложил собеседнику сигарету.

— Спасибо. Отличные сигареты. Для офицеров.

— Хорошие. Возьмите несколько про запас.

— Не надо, а что вы будете делать?

— Достану новые.

— Спасибо. Возьму три. Хороший вы человек. Простой и добрый. Я очень рад, что мы познакомились.

— Не стоит меня хвалить. Рано.

— Я не ошибаюсь, — самоуверенно заявил агент.

— Не сказал бы, — улыбнулся Вальтер.

— Удивительно. Сомневаетесь, а не работаете в полиции или в службе безопасности. О таких говорят, что они всегда начеку.

— Война сделала меня подозрительным.

— Война! Эх, если бы не война, легче было бы следить за этим Вальтером. А так мне приходится ходить по кафе и присматриваться к посетителям. Пустая работа.

— Наверное, у вас есть какие-нибудь его приметы? Описание внешнего вида? Фотография?

— Ни черта не имеем! Никто не знает, мой господин, как этот Вальтер выглядит. То говорили, что он немолодой, седой, с усами... Я таких и искал, выспрашивал. И вдруг разнесся слух, что Вальтер молодой и смуглый, как вы, господин, извините.

— Да, вам нелегко, — посочувствовал Вальтер. — Коммунисты с каждым днем становятся все сильнее, и скоро прощай наша голова.

— Правильно говорите, — согласился агент. — И я вижу, что все тяжелее и тяжелее. За гроши работаю как каторжный, с утра до утра, и терпеть приходится всякое. Вы не представляете, мой господин, как строги полицейские начальники. Мучают нас, подчиненных, постоянно говорят, что мы бестолковые. В армии по-другому, менее запутанно. Там, думаю, известно, что надо делать, а работа полицейского — сплошная неразбериха. Разве не так?

— Все пошло под откос. И все мы, — сказал Вальтер и решил пойти в наступление — будь что будет.

— Все для нас идет плохо, признаю...

— И надо думать о голове...

— А что мне думать? Из этой кожи в другую мне не перелезть. Мне остается ждать и терпеть, — безнадежно заметил агент и глубоко затянулся сигаретой.

— От ожидания ничего хорошего не будет! Нужно искать выход, спасать голову.

— О чем вы это, господин сотник? Вы хотите предложить мне вступить в домобраны?

— О нет! Сами знаете, что полицейским и их агентам не разрешается вступать в домобраны.

— Знаю, знаю, но существуют знакомства. Нет такого закона, который нельзя обойти. Один мой коллега говорит, господин сотник, что законы составляют и принимают для того, чтобы их обходить.

— Вас в домобраны не пустят, а мне бы не хотелось прибегать к связям. Но, скажите правду, вам действительно хочется поймать Вальтера и получить обещанную награду?

— Что это вы? — заволновался агент. — Вы случайно не знаете, где он живет?

— Знаю! — Вальтер выпрямился, а руку сунул в карман и сжал заряженный пистолет.

— Шутите, господин сотник. Знаете мои неприятности и беды и так говорите.

Агент сжал губы, нахмурился и ждал извинений. Вальтер, пристально глядя в его морщинистое лицо, сказал:

— Я и есть Вальтер!

Агент попытался вскочить, чтобы что-то предпринять, но сильная рука схватила его за шею и опустила на стул. Он почти онемел, ошарашенный, с трудом собрался с силами и процедил:

— Вы, господин, в самом деле зло шутите! Разве может офицер так шутить?

— Я говорю правду. — Вальтер предупредил: — Сидите спокойно, и с вами ничего не случится. В противном случае я вас уничтожу.

— Я спокоен, разве вы не видите?

— Не вздумайте что-либо предпринимать. Предупреждаю, я не один. Мои люди хозяйничают в Сараеве, Почти все носят форму домобранов и вооружены до зубов.

— Я погиб! — неожиданно воскликнул агент.

— Если будете слушаться, то нет. А теперь слушайте!

— Я слушаю, а что остается?

— Вам жизнь дорога?

— Вы еще спрашиваете!

— Я проверю. Голову можете сохранить, если согласитесь кое-что сделать.

— Сумею ли?

— Конечно, было бы желание. А я гарантирую, когда разобьем фашистов и их прихвостней, с вами ничего не случится, хотя вы и работаете в усташскои тайной полиции. Только смотрите, не замарайте руки кровью. До сих пор, я надеюсь, этого не случилось?

— Знаете, господин... вы не Вальтер! У вас есть какой-нибудь документ?

— Вы кого-нибудь уже искалечили или убили? — твердил свое Вальтер.

— Ну...

— Значит, да!

— Я сам нет, но...

Вальтер расстегнул верхний карман кителя, вытащил два удостоверения и спросил:

— Видите на этом удостоверении пятиконечную звезду?

— Я не слепой! — сказал изумленный агент.

— А этот документ?.. Посмотрите хорошенько. — Вальтер подсунул ему другой документ. — Он дан на имя домобранского офицера. Нужны ли вам еще какие-нибудь доказательства, чтобы вы поверили, что я и есть настоящий Вальтер?

— Достаточно и этого. Боже, что же теперь будет?

— Я еще не кончил, — продолжал удивлять агента Вальтер. — Я вам хочу помочь, если вы этого желаете.

— Не знаю, что вы конкретно предлагаете?

— Сейчас узнаете. Сторонников народно-освободительного движения интересует положение в усташскои полиции. И вы можете в этом помочь.

— Как это? А если меня разоблачат?

— Пусть это вас не смущает. Со своей стороны я гарантирую полную конспирацию. Не беспокойтесь. Для фашистов и так наступают черные дни. Так вот, вы не должны действовать под своим настоящим именем. Мы придумаем вам кличку, — сказал Вальтер, замечая, что агент начинает склоняться на его сторону.

— Вы меня втягиваете в гадкое дело.

— Я вас вытягиваю из него. Ну так как?

— Как вы не боитесь, что вас обнаружат?

— Обо мне не вздумайте даже заикнуться. Ради себя, конечно. Как вы думаете, что с вами сделают, если вы расскажете шефу, что сидели с Вальтером, выпивали и обсуждали разные события? Во-первых, он вам не поверит. А если бы даже и поверил, то вы заплатили бы своей головой за то, что не доставили Вальтера в полицию. Живого или мертвого. Разве не так?

9
{"b":"233708","o":1}