Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ладно, с крысами своими позже разберетесь. Меня Хорт за вами вдогонку послал, хочет показать кое-что.

Внимательно осмотрев улицу, Айвен проследовал за Бритвой в таверну. Внутри лысый преградил ему рукою путь и указал на один из столиков:

— Посмотри, может, узнаешь вон там кого-нибудь?

Юноша послушно посмотрел в ту сторону. Сперва взгляд его упал на мощную фигуру Хорта. Он и еще один вышибала о чем-то перешептывались, стоя позади двоих посетителей, сидевших за указанным столиком. Атаман нетерпеливо поглаживал рукою внушительную дубинку, висящую у него на поясе и бросал быстрые взгляды в сторону входа. Заметив Бритву и Айвена, он приветственно вскинул руку и указал пальцем перед собой.

Вор послушно опустил голову, переводя взгляд ниже. Там за столом, почти не двигаясь, сидели двое недавних его знакомых. Бледные лица их выглядели изрядно помятыми, а голова одного из уморышей была замотана в белые тряпки. Держалась вся эта невообразимая конструкция лишь потому что была прикручена к голове ярко красным платком.

Юноша побледнел, белизною своего лица превзойдя даже тварей Тьмы. Похоже, Хорт заметил этот необычный цветовой сигнал и дал знак своему напарнику. Две тяжелые дубинки одновременно обрушились на головы ничего не подозревающих уморышей, и те плавно сползли под стол, даже не пикнув. Атаман махнул рукой, и Айвен стрелой вылетел из трактира, не обращая никакого внимания на бегущего следом Комара и желая только одного — оказаться как можно дальше от этих ужасных созданий, каким-то непостижимым образом выследивших его. Ни он, ни Комар не заметили огромной серой крысы, наблюдающей за ними из густой тени. Коротко пискнув, грызун вильнул хвостом и превратился в облако серого дыма, растворившегося через пару мгновений…

— Эй, стряпчий, принимай гостя! — заорал Рик, со всей дури барабаня в крепкую дверь, из-за которой доносились такие ароматы, что у голодного пса закружилась голова, а живот принялся набуркивать незатейливую мелодию.

— Чего приперся? — заворчал кто-то за дверью, и раздался лязг отпираемого замка, — Не жду я никаких гостей. А если кушать захотелось, так иди в казарму, может и осталось еще что-то после обеденной трапезы.

— Гость у тебя сегодня особый, и обслужить его нужно по высшему разряду! — загадочно улыбнулся сержант, осторожно придерживая собаку за ошейник.

— Ну-ну, и где же эта особо важная персона? — дверь с противным скрежетом распахнулась, и в проходе показалась тощая долговязая фигура в белом переднике и с поварешкой в руках. Последняя была таких внушительных размеров, что вполне могла использоваться в качестве оружия даже против воина в доспехах.

— Вот, забирай. Этот герой только что спас жизнь нашего командира. Унюхал яд на клинке этого хлыща Марсильяка, представляешь? Так что уж будь добр, накорми его как следует. Можешь считать это прямым приказом лейта Беримера.

— Давай сюда свою шавку, разберусь уж как-нибудь, — сварливо отозвался ротный стряпчий и открыл дверь пошире, — Надеюсь, блох у него нету? Ишь, ты, унюхал он…

— Если найдутся, то и их тоже покормишь, — хохотнул Рик и мягко подтолкнул пса, — Давай, дружок, иди. Этот дядя тебя накормит. Ты, главное, будь с ним построже и не смотри, что он такой тощий — зато нам еды больше достается.

Бывший королевский стравник смело вошел на кухню и вздрогнул, когда дверь позади него со стуком закрылась. Он остался наедине с человеком, который начал звенеть крышками котлов и кастрюль в поисках чего-нибудь вкусного.

— Вот! Это тебе будет в самый раз! — стряпчий схватил небольшую кастрюлю и поставил ее перед псом, — Давай, побыстрее жри и выметайся отсюда. Делать мне больше нечего, как всяких собак бездомных прикармливать…

Кобель тоскливо повел носом, но лишь еще раз убедился, что первое впечатление его не обмануло — в кастрюле были самые настоящие помои из остатков несвежей пищи. Вздохнув, пес с сожалением вспомнил о протухшем куске мяса, брошенном им возле монастыря.

— Ишь ты, нос воротит… Может, тебе еще и мяса белого подать и чарку вина налить, а, блохастый? Давай-давай, жри, пока я добрый.

Повар нагнулся и схватил пса за ошейник. Подтащив свободной рукой кастрюлю поближе, он попытался ткнуть собаку в нее носом. Раздался сухой треск, и яркая вспышка осветила кухню. Запахло паленым мясом и вареными помоями. Кобель поморщился и чихнул. Отойдя от лежащего в луже отбросов человека, он принюхался, стараясь выделить из богатого букета ароматов кухни что-нибудь особенно вкусное и сытное.

— Эй, смотри, здесь какая-то собака! — раздался вдруг тонкий мальчишеский голос у двери, которая вела в соседнее помещение кухни. — Откуда она здесь?

— А кто это там рядом лежит? Уж не наш ли это… Проклятье! — второй голос оказался постарше и погрубее.

Животное повернулось в сторону говоривших — у двери стояли два поваренка в заляпанных передниках. Пес тяжело вздохнул и, поджав хвост, бросился в противоположную от людей сторону, к выходу из кухни. Обед снова откладывался…

Глава 7. Встреча со старым знакомым

"Случайности — не случайны, а очень даже преднамеренны, злокозненны и неприятны…"

Третья аксиома Книги Судеб, написанной жрецами Нефарта.

Для того, чтобы затаиться, Айвен решил присмотреть приличную гостиницу у южных городских ворот: и место здесь людное, и из города легко выбраться в случае чего. А еще, вряд ли кто-то станет искать простого вора там, где обычный обед стоит пару серебряных монет — люди его профессии в таких местах появляются ненадолго, темными ночами и с пустым мешком для краденого добра. Уже начало темнеть, когда он отыскал подходящее место с настраивающим на игривый лад названием "Три холостяка". К сожалению, в его планы хоть пару дней пожить с шиком и комфортом, ни в чем себе не отказывая и наслаждаясь маленькими радостями жизни, вмешались определенные обстоятельства.

— Как это нет? Я плачу тебе полновесным золотом и требую предоставить мне отдельную комнату! — бушевал юноша, размахивая позвякивающим кошелем перед лицом толстенького гостинца — управляющего постоялого двора.

— Прошу прощения э-э-э… — управляющий внимательно рассматривал визитера, пытаясь понять, как к нему нужно обращаться. Внешний вид молодого человека несколько не вязался с золотым динаром, которым тот оплатил свое проживание. Впрочем, за годы работы он перевидал всякое, — …господин, но свободных отдельных комнат не осталось. Конечно, вы можете попытать удачи в других гостиницах, но я вас уверяю, что такого соотношения цены и качества вам больше не сыскать.

— Это уж точно, — хмыкнул Айвен. — Где еще я отыщу за такие деньжищи одну комнату на двоих? Разве что только купить ее и нанять себе второго жильца.

— Уверяю, что второй постоялец не причинит вам никаких хлопот! Он спокойный и весьма интересный собеседник. Впрочем, в его возрасте это и не удивительно. Правда, профессор несколько… чудаковат, но ничуть не опасен.

— Чудаковат? Профессор? А, может быть, есть другие варианты?

— Я бы мог вас подселить к госпоже Бернан, но, боюсь, такое соседство будет вам не в радость…

— Тоже старуха?

— Примерно ваших лет.

— Уродина?

— Да нет же, вполне мила.

— Характером не вышла?

— Она монашка. Стогреховница… — поставил точку в расспросах управляющий.

— Так в какой ты говоришь комнате мой славный сосед-старикашка живет?

— Я вас провожу, — понимающе улыбнулся гостинец, — Кстати, меня зовут Рикаром. Рикар Буриньяк, если вам будет угодно. И, должен сказать, ваш выбор мне понятен.

Айвен улыбнулся в ответ. Однажды ему уже приходилось коротать время с одним из служителей Церкви Ста Грехов, и те краткие часы показались ему настоящей вечностью. Еще целых две седмицы юноше снились кающиеся монахи, которые пытались и его наставить на путь истинный. Уж лучше провести эти пару дней с десятком безумных стариков, чем с одной миловидной монашкой-стогреховницей.

22
{"b":"232803","o":1}