Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Меня что-то знобит.

— Подождите, — Тим протянул ей довольно тяжелый плащ из мягкой, но плотной ткани темно-фиолетового цвета. Она надела его и почувствовала, как ее озябшее тело обволакивает теплом. Он был великоват принцессе, но снимать его не хотелось.

— Спасибо, Тим, — Мириэль благодарно взглянула на гнома. Неторопливо осмотревшись, она приметила за сундуком рукоять меча и тотчас же ухватилась за нее.

— Взгляни! Еще один меч Дуккума.

— Как вы узнали его? Они не похожи друг на друга.

Мириэль улыбнулась:

— Теперь ты можешь забрать свой меч. Не думай обо мне и не бойся теней.

Скоро весь отряд покинул пещеру, Мириэль осталась.

— Не следует бросать ее здесь одну, — все еще колебался Тим.

— Да что ты за нее волнуешься! — возразил Буги. — Лучше камушков больше в карманы набери, а то она затопит твои сокровища, ей палец в рот не клади. — Тим согласился с ним, Мириэль, пожалуй, могла за себя постоять.

Долгое время провела принцесса в раздумьях, дожидаясь, когда, по ее подсчетам, отряд выберется на поверхность. «Вечно ты впутываешься в трудные истории, — сказала ей мама. — Она права. Кто выручит ее на этот раз?» — Мириэль не боялась. Очень не хватало Олвика, не хотелось верить, что единственный друг погиб. С такой утратой смириться было бы невозможно.

Наконец она заставила себя встать, взяла факел и меч Дуккума и пошла навстречу своей судьбе. Через некоторое время Мириэль оказалась в таинственной комнате, где сгинул Дебори. Ничто не нарушало тишину. Так же, как и гном накануне, она огляделась. Подошла к столу и взобралась на подставку. Факел осветил непонятные письмена. Трудно было оторвать взгляд от пожелтевших страниц, в воздухе повисло напряжение. Показалось, что книги ее притягивают. «Это язык Моргота, врага. Я не знаю этого языка», — возникла откуда-то мысль.

Тишина наполнилась звуками, зашуршала и зашептала многими голосами.

«Тебе и не надо знать этот язык. Ты из рода Избранных, не сомневайся в этом. Тебе ведома тайнопись чувств и любая магия подвластна. Постарайся вникнуть и ты все поймешь».

Мириэль вдруг почувствовала, как в нее вошел холод, а вместе с ним сила. Казалось, что она стоит под леденящими струями водопада. В голове стало ясно, как никогда. Она смотрела на неизвестные буквы. Но теперь понимала все. Вот оно, заклинание, уничтожающее плоть. А вот — переносящее мага на дальние расстояния. Мириэль листала книгу, и перед ней возникали видения новых возможностей. Можно было стать ураганом, несущим смерть, рассеивать звезды в пыль, сковывать рост всего живого, возводить неприступные стены перед лицом противника, вызывать землетрясения, извержения вулканов, подчинять себе людей, отбирать энергию у жизни, высасывая ее соки — страшные вещи, но голова кружилась от возможности всевластья. Это были самые древние заклинания, открывающие суть вещей и природу энергий, магия, известная лишь Илуватару и Валарам. Пользуясь ими, она могла бы вызвать ту мощную волну, которую Улмо обрушил на Барлога.

Мириэль подумала, что стоит как следует вникнуть в эти письмена, и ей удастся вместо разрушительных заклинаний распознать формулы творения, а значит, она сможет созидать, охранять мир и изгонять зло. Ведь это значит… быть Богом! Она принадлежит к роду Избранных, ей дано понять тайны, ускользающие от смертных. Она способна достичь таких вершин, куда не поднимался ни один маг Средиземья. Она превзойдет своего Учителя, осилит неведомого врага и, наконец, справится с Сауроном. И, может, найдет секрет бессмертия? Вот был бы подарок человечеству! Да, не зря привела ее судьба в славные горы Эред Фалас. Пока душа ее жаждет помогать людям в этом мире, она и есть тот самый ожидаемый всеми Спаситель. Валары устали оберегать человечество, они ждут, когда мы сами возьмемся за свое спасение и научимся мудро править миром и защищать его от невзгод. Тогда они могут совсем уйти, легко и радостно взяться за сотворение нового оазиса в пустыне космического хаоса, ибо созидание и любовь должны пересилить злобу и мрак, и об этом песнь надежды. Когда Валары покинут землю, больше не будет деления на благословенные и проклятые земли, останется лишь один остров бессмертия.

«Сколько озарений я испытала!» — ликовала Мириэль.

— Так ты хочешь владеть нашим знанием? — прошептали книги.

— Конечно, да! — не задумываясь, ответила принцесса.

— Есть одно условие, прочитай первую страницу.

Мириэль сделала, как просили: «Маг, желающий стать всесильным, должен освободиться от всего прежнего, что засоряет его ум и память, освободиться от привязанностей, от магических знаний, полученных прежде, и посвятить себя служению Морготу».

Мириэль вздрогнула, она не собиралась этого делать:

— Я не буду служить Морготу.

— И не надо, — согласились книги, — переменим условие, пусть будет «служить человечеству», тебе так больше нра-вится?

— Я не желаю отказываться от своих знаний и памяти,? — настаивала Мириэль, приятно удивленная сговорчивостью книг.

— Цена невелика, — зашуршали книги, раздосадованные ее упрямством, — твои знания — капля в море, твоя память? — страдания о людях и страстях, которые того не стоят. Перед тобой океан мудрости, только произнеси свою клятву.

Мириэль замерла в нерешительности: в чем-то здесь был подвох, слишком уж все просто.

— Действительно просто, — книги читали ее мысли, — почему ты колеблешься? Хочешь, мы сами озвучим формулу, читая ее отражение в твоих глазах?

Мириэль немедленно закрыла глаза, испугавшись, что такое может произойти. Должно быть, Дебори именно так расстался с жизнью.

— Я должна подумать, — сказала она.

— Нельзя медлить, не откладывай! Ты на пороге своей мечты, — торопили книги.

И Мириэль казалось, что они забирают у нее волю. Несколько мгновений назад она чувствовала себя выше и значительней всей Вселенной, а теперь ее насильно притягивало к книгам, и тяжело было сопротивляться. Они читали ее мысли и заставляли принять решение, к которому она не была готова. Принцесса положила факел на стол и выронила меч. Он со звоном упал на каменный пол, отрезвив сознание девушки.

«Я опустошу свои ум и память, и дух Моргота явится, чтобы заполнить меня», — посетило принцессу еще одно озарение. Ей захотелось спрятаться от книг, закрыть свое лицо. Бессознательно она накинула на себя капюшон.

— Я должна изучить вас, чтобы принять решение.

Казалось, книги уступили, недовольно шурша, а ее тень на стене выросла. Она снова почувствовала себя гордой и несокрушимой.

— Думай, — сказали книги, — ты еще не осознала своего сокровенного желания, — и они позволили себя закрыть. Мириэль взяла две книги со стола, где они пылились тысячелетия, и перетащила их вниз. Книги были очень тяжелыми, но утешало то, что они больше не смущали ее своими разговорами. Она запыхалась, пока поднялась в зал с сокровищами гномов, и тут только почувствовала страшную усталость. Все-таки она выдержала серьезную борьбу. Мириэль откинула капюшон и отдышалась, положила книги рядом с одним из сундуков. Потом подумала, что не стоит хранить их легко доступными, чтобы не смущали разговорами, нашла прочный кожаный мешок, спрятала книги и крепко перевязала веревкой. Усталость сковала ее по рукам и ногам, она чувствовала необходимость отдохнуть, но так не хотелось больше оставаться в подземелье. «Пойду потихоньку», — решила она. Потом вдруг вспомнила, что оставила внизу меч Дуккума, и решила, что взять его с собой не помешает.

Глава 13 Старые знакомые

Мириэль поднималась по лестнице, на этот раз с факелом и мечом, и думала, что надо было принять помощь Тима. Испытание, по ее мнению, оказалось не столь опасным, но книги были тяжелы, а сил оставалось мало.

— Я думал, что потерял тебя, — голос, а еще больше его обладатель, заставили принцессу вздрогнуть, и вялость как ветром сдуло. Посреди пещеры, прямо перед ней, стоял человек в маске.

— Охотник, — у Мириэль подкосились ноги. Если бы она поддалась соблазну открыть доступ к сокровенным формулам Моргота, то смогла бы сейчас уничтожить это чудовище. Не это ли имели в виду книги, когда убеждали ее поторопиться? Такие предложения бывают раз в жизни, и она, похоже, упустила свой шанс.

59
{"b":"231024","o":1}