Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Этого не может быть! Я знала тебя до того, как встретилась с ними, и ты никогда не упоминал о них. О! Все это тебе внушили люди-птицы: и то, что они твои родители, и то, что ты должен мне мстить. Они вторглись в твое сознание и изменили прошлое!

— Вот как! — злорадно ухмыльнулся Ярон. Ее слова возмутили его. Как она посмела предположить, что им могли управлять! Когда-то у него возникли подобные опасения, но он сумел доказать людям-птицам, что его невозможно сделать пешкой в чужой игре, и отомстил им. Но Рубозавр и Вэнили любили его, а эта ничтожная самозванка пытается очернить даже память о них!

Его пальцы скользнули к ее горлу.

— Если ты так много обо мне знаешь, то скажи, кто были мои настоящие родители?

Лицо исказила страшная гримаса, из черных глаз струился мрак. Ей вдруг показалось, что когда-то все это уже было с ней.

— Ты… — прошептала она, — никто не знал точно, откуда ты родом. Тебя нашли возле Андуина, а вырастил тебя Эреб — нуменорский рыцарь.

— Какая чушь, — выдохнул Ярон с отвращением, — или от страха не можешь сочинить что-нибудь умнее?

— Это правда! Эреб и его сыновья могут подтвердить мои слова. Ты просто во власти чар и не веришь мне.

— Бездарная ложь! Меня нельзя запутать, ты никогда не была моей женой. Я знаю только одно: ты убила мою мать и загубила отца! А я больше никого не любил!

— Но… у меня не было другого выхода. Они заманили меня в ловушку и чуть было не сварили! Эта… женщина… в ней не осталось ничего человеческого. Ты знал, что она пила кровь?

— Не важно. Она знала, как устроен мир, могла создавать новые виды цветов, птиц, зверей, могла наделять необыкновенными качествами уже существующие в природе вещи. Ее искусство погибло вместе с ней… из-за тебя.

— Не знаю, какое это искусство требует варева из крови, да еще с моим сердцем. Может, я не обладала такими талантами, как она, но умирать не собиралась.

— Тогда ты застала Вэнили в припадке сумасшествия, такое с ней бывало. Подождала бы немного, и она бы пришла в себя.

— Там была смерть, и я думала только о бегстве. Рубозавр гнался за мной по пятам, он едва не рассек меня топором. Не знаю, что его остановило.

— Я знаю. По воле злого рока отец попал в сады Горудуна. Он сказал мне, что нашел звезду, и она привела его туда. Но как могла пропасть звезда из зачарованного места, трудно представить.

— Сам ее оттуда вынес! — устало напомнила Мириэль. — С этого все и началось. Эта звезда да белая колдунья сделали тебя другим человеком. Ты потерял ее потом и сошел с ума, оскорбил меня, и я сбежала. Талисман оказался губительным.

— Он спас тебе жизнь и погубил Рубозавра. А ведь отец был очень мягким человеком. Души не чаял в Вэнили. И когда увидел, что ты с ней сделала, конечно, озверел от горя. А так он никого не обижал.

— Ну да, — усомнилась принцесса, — жаль, что тебя не было в их премилом домике. Ты бы все так красиво объяснил.

— И, правда, жаль, — Ярон был непроницаем.

— Я не хотела никого убивать. Если можешь, прости, — вздохнула Мириэль.

— Замолчи, я устал, — Ярон, привыкший к одиноким скитаниям, не хотел больше слов. Он задумался и сидел, не двигаясь, устремив неподвижный взор в морскую даль, и Мириэль чувствовала, что лучше не прерывать его молчания.

Ей было тяжело и больно, хотелось остаться здесь навсегда. Странно, этот совершенно чужой человек был Юниэром. Почему это так растревожило ее? Разве не поклялась она много лет тому назад забыть его навсегда? Разве не было у нее великой цели: избавить мир от Саурона и Фаразона? Ей ли с таким важным предназначением раскисать по поводу умерших страстей?! Видимо, все эти годы в самом сокровенном уголке души она все-таки лелеяла надежду на встречу, ждала, что дорожки их пересекутся, верила, что любовь в нем жива и вспыхнет с новой силой, как только он увидит ее, мудрую, гордую, искусную в магии. А что получилось на самом деле? Он забыл о ней совершенно, а она кинулась к нему, едва увидев. Это Юниэр стал магом-воителем, с которым ей невозможно тягаться в искусстве. Полное поражение и унижение. Столько лет она не давала себе быть слабой. И снова удар, от которого не оправиться. Так стоит ли жить?

На безоблачном небе появилась маленькая черная точка. Она быстро росла, приближаясь к берегу. Это было живое существо, и оно неслось прямо на них, разрастаясь и заполняя собой пространство. «Вот и конец», — подумала Мириэль с облегчением и упала на песок, закрыв голову обеими руками. Но умереть снова не удалось. На песке перед ними приземлился дымящийся от перегрева дракон, Мириэль прежде не встречалась с такими тварями и смотрела во все глаза на это чудо.

— Чтоб ты ободрал хвост! Неужели нельзя было изящнее спикировать? — выговаривал Ярон приятелю, поднимаясь и вытряхивая песок из темных кудрей.

— Не серчай, подумаешь песок! Зато я так рад тебя видеть!

Мириэль показалось, что дракон улыбается. Его можно было сравнить с «Гребнем славы» — шестиэтажным кораблем, созданием Дил Эланда. Корабль этот затонул в первом же плавании, ухнув в бездонные владения Улмо. Это многотонное туловище еще и летало! Дракон пританцовывал, и от этого земля ходила ходуном.

— Бируз, перестань плясать, ты создание не из самых легких.

— Слушаюсь. А кто это с тобой? Твоя новая возлюбленная?

— До всего тебе есть дело! Надо разобраться с ней. Перевези нас на остров.

— Боюсь, что не подниму такую тяжесть. Хотя, ладно, но только ради нашей дружбы.

Энергия молодого дракона пронизывала пространство вокруг. Насыщенно яркой была его расцветка: снежно-серебристый снизу, он сверкал изумрудной зеленью на спине и шее, а на хвосте зеленые тона плавно переходили в бирюзовые. Он носил дорогие браслеты на всех четырех лапах и очень любил себя.

— Мой питомец, — кивнул на него Ярон, обращаясь к принцессе, — пойдем.

Мириэль ощутила легкое покалывание возле сердца: ее бывший возлюбленный в дополнение к прочим талантам водил дружбу с драконами и предлагал ей ни много, ни мало лететь на нем куда-то. Впрочем, не предлагал — приказывал.

— Куда мы полетим? — спросила она.

— К другу, — уклончиво ответил Ярон.

Глава 14 Остров Горудуна

Взобраться на Бируза было сложней, чем на крутую скалу с расщелинами, но спина его сверху оказалась довольно удобной ровной площадкой, где они и расположились между крыльями. Ярон дал команду, и дракон резко взмыл вверх. О своих спутниках он, похоже, мало заботился. Когда полет выровнялся, принцесса восхитилась тем, как легко плыла в воздухе такая махина. Ярон стоял в полный рост, противоборствуя свистящему ветру, он любил сумасшедшую скорость. Мириэль не видела землю, в поле ее зрения была только мощная спина и блестящие крылья Бируза. Поделиться новыми ощущениями было не с кем. Она витала в облаках, но только наяву. От переживаний, усталости и легкого покачивания Мириэль уснула.

Ярон с трудом разбудил ее, когда они прилетели.

— Что, полеты на драконе такое скучное занятие? — осведомился он. Бируз, догадавшийся в чем дело, оскорбился.

— Чтоб мне превратиться в ящерицу, если тебе уже доводилось летать на драконах!

— Нет, не доводилось, — ответила девушка спросонья, — но я когда-то летала с назгулом.

Ярон заинтересовался.

— Ну и как оно?

— Не помню, — пожала плечами принцесса, — я спала.

— Вот здорово, — расхохотался Бируз, — у твоей новой подружки вообще нет нервов!

— Моя новая подружка утверждает, что когда-то я был ее мужем.

— О! — поразился Бируз. — Хотя от тебя всего можно ожидать.

Мириэль осмотрелась. Они находились на скалистом острове, вдалеке высились башни мрачноватого замка.

— Ты свободен, дружище, — отпустил Ярон Бируза.

— Мой привет Лидии. Она знает, что ты с женой? — съязвил тот на прощание и, развернувшись, улетел.

— Чей это замок? — вяло поинтересовалась Мириэль.

— Горудуна.

Следуя за Яроном, Мириэль чувствовала себя одинокой, как никогда. Не осталось больше ни одной родной души в этом мире, да еще приходилось встречаться с теми, кого хотелось забыть.

61
{"b":"231024","o":1}