Антураж деловых встреч был роскошен. Студентов приглашали в самые дорогие рестораны Сан-Франциско, заинтересованная сторона присылала за командой Thefacebook лимузины, потенциальные партнеры подвозили их на крутых внедорожниках. Когда однажды утром Марк не смог завести свою купленную по объявлению развалюху, инвестор, к которому они из-за этого опоздали на деловой завтрак, предложил купить Марку джип. Он предлагал это на полном серьезе — Эдуардо не сомневался, что в свой следующий приезд застанет Марка обладателем новенького автомобиля.
Но самая необычная встреча состоялась вечером накануне отлета Эдуардо в Нью-Йорк. Их с Марком пригласили на яхту одного из основателей Sun Microsystems. Владелец яхты, как оказалось, отличался экзотическими кулинарными пристрастиями. После занявших несколько часов переговоров стюард поставил на стол блестящее серебряное блюдо. На блюде лежал кусок жилистого на вид мяса. Эдуардо побоялся спросить, что это такое, но хозяин по собственной инициативе объяснил, что хочет попотчевать гостей коалой. Эдуардо решил, что это угощение даже не столько экзотическое, сколько противозаконное. Но отказаться было бы невоспитанно.
Сидя в самолете и дожидаясь взлета, Эдуардо никак не мог поверить, что все это было с ним. Это он ужинал на яхте коалой. Напивался в самых фешенебельных заведениях Северной Калифорнии. Ему на ухо называли цифры, обещавшие им с Марком несметное богатство.
Но какие бы цифры ни назывались, Эдуардо знал, что Thefacebook они не продадут. Даже думать об этом еще слишком рано. Со временем сайт будет стоить гораздо больше — а как же иначе, у него уже пятьсот тысяч пользователей и с каждым днем их становится все больше?! Ну и что из того, что денег сайт не приносит? Что из того, что, когда иссякнут жалкие остатки положенных на счет восемнадцати тысяч долларов, им придется влезать в долги? Он не хочет продавать Thefacebook. Марк тоже не хочет. Шон Паркер… А кому какая разница, что хочет Шон Паркер? Он не входит в руководство компании. Он всего-навсего советник. Он не у дел. Он никто.
Эдуардо поморщился — у него в голове снова заклубились серые тучи. И в тот же момент он почувствовал знакомую вибрацию в кармане — опять забыл выключить чертов сотовый.
Вытащив телефон, Эдуардо увидел, что ему звонит Келли, от общения с которой он старательно уклонялся все время пребывания в Калифорнии.
Он хотел было сунуть телефон обратно в карман, но, поскольку до взлета оставалось еще несколько минут, решил, так уж и быть, ответить.
Приняв вызов, он приложил трубку к уху.
Она рыдала, поблизости от нее выли сирены. Эдуардо встрепенулся:
— Что за фигня у тебя там творится?
Она говорила торопливо, сквозь всхлипы. После того, как он ни разу не позвонил ей из Калифорнии, она сделала то, что он ей сказал, — нашла оставленный им подарок. Достала и к чертовой матери подожгла. А вместе с дурацким жакетом спалила и все его тряпки, валявшиеся у нее в шкафу. В результате загорелась комната. Приехали пожарные и залили все пеной. Теперь ее хотят арестовать за поджог.
Эдуардо устало закрыл глаза. Красота. От чокнутых подружек сплошные радости.
И главная — никогда не знаешь, что она выкинет в следующий раз.
Глава 23
ХЕНЛИ-ОН-ТЕМЗ
Две секунды.
Они определили разницу между чемпионством и забвением, из-за этих секунд братья не увидят своих имен на стене победителей и на наградном кубке, а просто увезут домой ленту за участие и нерадостные воспоминания.
Всего две секунды.
Тайлер устало склонился вперед, его мозолистые руки безвольно лежали на бесполезных теперь веслах. Лодка-восьмерка продолжала скользить по воде с почти что гоночной скоростью, но гонка уже окончилась. Даже если бы он собственными глазами не видел, как лодка голландцев обошла их на те самые две секунды, исход состязания был бы ясен из криков, раздававшихся с обоих берегов реки. Приветствия в адрес своих друзей и товарищей по команде выкрикивали голландцы, а не кучка американцев, пересекших океан ради того, чтобы поболеть за Тайлера и его брата.
В глубине души Тайлер понимал, что участие в Королевской регате в Хенли — уже само по себе огромная честь и опыт, память о котором он сохранит на всю жизнь. Регата проходит ежегодно, начиная с 1839 года, на самой длинной в Англии прямой речной дистанции — на полуторамильном отрезке Темзы в черте средневекового городка Хенли.
Этот городишко словно сошел со страниц волшебной, сказки. Здесь во множестве сохранились старинные здания, и все пять дней регаты Тайлер с братом и своими английскими знакомыми, у которых остановились, пробродили по узким улочкам, то и дело заглядывая в пабы, церкви и магазины — чаще всего, разумеется, в пабы.
Но в Хенли они приехали отнюдь не за культурным досугом, а для того, чтобы принять участие в Кубке Большого вызова, помериться силами с лучшей командой в мире. Несмотря на то, что выложились они по полной, победа ускользнула из их рук.
И все из-за каких-то двух секунд.
* * *
К тому времени, когда братья выбрались из лодки на причал, где должно было происходить награждение, великосветская публика высыпала из Ложи стюардов — престижных зрительских мест, попасть на которые могут только члены этой самой Ложи и их гости, — и толпилась на причале в ожидании принца Альбера, которому предстояло наградить победителей. Принц оказался ниже ростом, чем ожидал Тайлер, но он все равно был крайне польщен, когда член правящего великокняжеского дома пожал ему руку, обратившись при этом по имени. Обычно обязанность почтить спортсменов выпадала на долю не столь значительных особ королевских кровей, но на сей раз участникам регаты повезло: принц Альбер прибыл из Монако, дабы отдать должное памяти деда, одного из лучших гребцов своего времени. Несмотря на спортивные заслуги, Джека Келли,[35] как сына каменщика, к участию в Королевской регате в Хенли не допускали, и вот теперь его внук собственным присутствием заглаживал историческую вину перед предком.
Но рукопожатие — это все, что досталось Тайлеру и Кэмерону от франтоватого принца. Настоящая награда ушла к голландцам, которые приняли ее с благодарностью. Было больно смотреть на соперников с поднятым кубком над головой, однако Тайлер, как и подобает спортсмену, аплодировал им вместе со всеми.
После награждения Тайлер с Кэмероном отправились в Ложу стюардов — нужными для этого пропусками-беджами их снабдили состоявшие в Ложе английские знакомые. Там братья вдоволь налюбовались причудливыми нарядами британских любителей академической гребли: яркими пиджаками и галстуками, длинными струящимися платьями и шляпками, каждая из которых была подлинным произведением искусства. Стоял июль, солнце палило нещадно, но публика в Ложе стюардов словно не замечала жары — возможно, потому, что в ее распоряжении имелись четыре бара, а также укрытые под тентами ресторан и лужайка с чайными принадлежностями.
— Всех кубков не возьмешь. Вы, ребята, отлично поработали. И обставили-то вас всего на чуть-чуть!
Увидев, что к ним, оставив свою дружескую компанию, направляется отец семейства, у которого они остановились в Хенли, Тайлер выдавил из себя улыбку. Это был полный мужчина пятидесяти с чем-то лет, краснощекий, с толстым курносым носом и глубоко посаженными голубыми глазами. Симпатяга работал адвокатом в Лондоне, до которого от Хенли всего тридцать пять миль, а четверть века назад он выступал за гребную команду Оксфорда. С тех пор не пропускал ни одной Королевской регаты, а в последние лет десять постоянно принимал у себя дома ее американских участников.
— Спасибо, — сказал Тайлер насколько мог жизнерадостно. — Попотеть всем пришлось. Но они победили заслуженно. Сильнее выложились.
Тайлер не лицемерил. Командные гонки редко кончаются с таким маленьким разрывом — голландцы вырвали у них эти две злосчастные секунды только благодаря воле к победе.