Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не надо! — конечно, они не понимали её слов. Но она говорила, будто они всё-таки могли уловить смысл простых фраз. — Не надо! Я — друг!

В ответ — поджатые уши и выставленные когти. Если они кинутся, ей придётся выстрелить. Иного выхода не будет.

— Я — друг!

Новое рычание. Шаг за шагом она отступала от камеры, пятясь и открывая им путь к двери, через которую сюда вошли Тан с Крыстонами. Через которую привели сюда её саму. Всё ещё держа паралазер наготове, она сделала жест, который, как она надеялась, будет понятен: уходите.

Они двигались медленно, скованно. Однако безо всяких признаков болезненности. Они уходили, не спуская с неё подозрительных глаз, не отворачиваясь. Но миновав дверь, они ринулись прочь и несколько мгновений Айана слышала только их удаляющиеся шаги.

Девушка облегчённо вздохнула. Курс лечения был закончен. Теперь следовало выбираться отсюда. Она ещё раз прошлась, оглядывая валявшихся Крыстонов и «обрабатывая» их минимальной силы выстрелом паралазера. Затем она склонилась над Таном и вложила паралазер в его расслабленную руку.

Он застонал, и Айана испуганно отскочила, опасаясь, что он схватит её. Он вот-вот должен был очнуться. Надо уходить поскорее. Айана повернулась и, подобрав аптечку, побежала в том же направлении, что и её недавние пациенты.

Она боялась зажигать лампу на поясе — чтобы не привлекать внимания. К счастью, вокруг оказалось достаточно освещения, хотя и тускловатого, разобрать дорогу было можно. Она сконцентрировала внимание, припоминая, каким путём её привели сюда. Однако вначале следовало принять энергетические пилюли: она уже выбилась из сил и задыхалась, от быстрого бега в груди кололо. Айана порылась в аптечке, нашла средство. Двух таблеток будет достаточно. Она проглотила юс.

Горечь обожгла рот. Но она поспешила вперёд, не дожидаясь, пока начнётся действие стимулятора. Она миновала уже несколько поворотов, когда усталость начала отступать. Пришла лёгкость, ясность ума, сознание всесильности. На неё напала эйфория, которая была побочным эффектом от слишком большой дозы лекарства. И девушка напомнила себе, что это чувство всесильности обманчиво.

Ещё один коридор, но правильно ли она идёт? К несчастью, все здешние коридоры были слишком похожи один на другой. И где-то ведь остался Джейсель! Айана попыталась найти отметины, которые оставляла по дороге. Но не обнаружила ни одной. А впереди коридор вновь разветвлялся в нескольких направлениях. Лишь бы вспомнить, куда же ей идти, лишь бы вспомнить!..

Она не ждала нападения. Из тёмного ответвления, не замеченного девушкой, кто-то выпрыгнул и обхватил её мохнатыми лапами. Затем последовал удар такой силы, что Айана потеряла сознание.

Глава 17

Фуртиг изучал пленника. Перед ним, связанный, лежал Демон! Правда, они поймали женщину, а не воина. Но всё равно, это Демон, а Демонов надо бояться. Он слышал, как дыхание Демона с шипением вырывалось наружу. Рядом с ним стояли Лили-Ха и Ю-Ла, уже немного освоившаяся с легендарными чудесами Логовищ. За ними вошли двое коренных жителей Логова. Это были мужчины. Они принесли коробку с уложенным на ней мотком провода.

Женщина-Демон пришла в сознание. Когда её поймали, она неловко упала и ударилась головой. Поэтому они так легко связали её. Она даже не успела вытащить оружие. В комнату вошёл Джир-Хаз, воин, благодаря которому удалась поимка женщины-Демона.

Фуртиг обратился к Лили-Ха:

— Ты сможешь объясниться с нею на языке Демонов?

— Надеюсь. Ведь когда мы слушаем записи Демонов, мы понимаем, что там говорится. Правда, мы не пробовали повторять их речь. Но может быть, с помощью этого, — она указала на принесённую коробку с проводом, — переговоры получатся. Может быть, наша речь изменится настолько, что она поймёт нас.

И тут женщина-Демон заговорила сама. Она глядела то на одного из присутствующих, то на другого. Сначала Фуртиг уловил в её глазах боязнь и обрадовался: это лишний раз доказывало, что Люди способны нагнать страх на Демонов. Но затем в её глазах появился вызов. И женщина-Демон заговорила, обращаясь к Лили-Ха. Она говорила слишком быстро и так нечленораздельно, что Фуртиг ничего не сумел разобрать.

Но Лили-Ха, с детства привыкшая слушать речь Демонов в записях, кажется, кое-что поняла.

— Она хочет знать, где находится. И кто мы такие.

Один из пришедших подключил провода к коробке. Лили-Ха поднесла к губам диск транслятора, соединённый с проводом, и заговорила:

— Мы в Логове Гаммажа. Мы — Люди.

Лили-Ха говорила медленно, тщательно выговаривая слова.

Было странно слышать, как Лили-Ха произносит звуки привычного языка, а рядом из транслятора льётся непонятное бульканье чужой речи.

Лицо женщины-Демона имело странные очертания. Ни у одного разумного существа такого глупого лица просто не может быть. Поэтому невозможно было по лицу судить о том, что женщина-Демон думает. Однако Фуртиг отважился предположить, что она изумлена.

А Лили-Ха продолжала:

— Говори медленно. Мы понимаем речь Демонов, но наши губы не в силах повторить её.

Фуртиг увидел, как женщина-Демон облизнула сухие губы. Она не могла даже пошевелиться, так крепко была связана. Они связали её, предварительно сняв одежду. Оказывается, у Демонов нет шерсти. Только несколько верхних кож, которые снимаются одна за другой.

— Вы — люди-кошки?

Даже Фуртиг понял эти слова, произнесённые с незнакомым акцентом.

— Кошки? — удивилась Лили-Ха. — Нет, мы не кошки. Мы — Люди. Зачем вы явились к нам?

Женщина-Демон повернула голову к Джир-Хазу:

— А что вы хотите сделать со мной? Вот этот был в камере восстановителя. Оттуда его и других выпустила я.

— Кто же может знать цели Демонов! — обратился к присутствующим Джир-Хаз. — Да, я попал в оздоровитель вместе с Тиз-Зон, A-Саном и одним из Лайкеров. Крыстоны замучили нас почти до смерти. А она заставила Крыстонов поместить нас в оздоровитель. Чтобы вылечить нас и снова отдать Крыстонам на забаву. Не так ли, Демон?

И он зашипел, склонившись к ней ближе.

Женщина-Демон ответила:

— Я могла убить вас. Но я позволила вам уйти.

— Это правда? — Лили-Ха обернулась к Джир-Хазу.

Он замотал хвостом.

— Мы рассказали об этом Старейшинам. Да, женщина-Демон позволила нам уйти. Несомненно, Крыстоны хотели развлечься, гоняясь за нами по ходам. Зачем же ещё Демонам было лечить нас и выпускать на свободу?

Женщина-Демон завозилась, пытаясь освободиться от пут. Её лицо раскраснелось.

— Крыстоны! Я попала к ним против своей воли!

— Там был ещё один Демон, мужчина, — перебил Джир-Хаз. — Он был с Крыстонами до того, как появилась она. И он не стоял рядом с нею ни когда она лечила нас, ни потом, когда отпустила нас на волю. Спроси у неё, где этот Демон-мужчина?

Лили-Ха перевела вопрос. Теперь женщина-Демон лежала смирно, словно поняла, что не справится с верёвками.

— Я оставила его с Шимогом. Я дала им снотворное, чтобы они спали, пока ваши друзья и я не успеем скрыться.

— Зачем? — Лили-Ха спросила так недоумённо, что Фуртигу стало ясно: она почти верит, что женщина-Демон лжёт. В самом деле, как может Демон пойти против соплеменников, как может Демон помочь Людям? Конечно, женщина-Демон лжёт, она готова предать Людей при первой же возможности, поверь они ей.

— Я видела Шимога… я видела, что они сделали с вашими соплеменниками. Я лечу раны, а не наношу их.

Джир-Хаз вскочил, крича:

— Все Демоны лгут! Тот, другой Демон, оставался с Крыстонами, пока эта лечила нас. Она потом вернулась к нему и к Крыстонам, чтобы показать, каким путём мы убежали.

Фуртиг задумчиво молчал, но обвинения Джир-Хаза повели его мысли в другом направлении. Он спросил:

— Но, Джир-Хаз! Когда ты поймал её, она была одна, ведь так? Или она привела Крыстонов и того Демона-мужчину?

85
{"b":"223548","o":1}