Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О чем это она?

— Понятия не имею, — он покачал головой, глядя на сомневающегося Тристана. — Я не знаю!

Тристан отбросил волосы со лба.

— Матиас? Он хотел ее куда-то забрать? Что-то с ней сделать?

— Нет, я клянусь! — сердитое удивление Эйдана сменилось мучительным пониманием. — О нет, — он провел рукой по лицу.

— Что?

Эйдан умоляюще посмотрел на меня.

— Ты не понимаешь.

— Чего она не…

— Эй! — крикнул кто-то из толпы. — Все в порядке?

— Все нормально, — сказала я, не желая, чтобы кто-то был тут, когда прибудет Калиферия. Что может случиться в любую минуту.

— Эйдан, — сказал Тристан, нервничая.

— Я знаю. Давай, — Эйдан повернулся ко мне. — Аврора, у нас нет времени. Ты должно довериться мне, чтобы все было хорошо. Аврора, — он снова позвал меня, но я смотрела на Тристана.

Смотрела на его глаза.

— Тристан, — мой резкий голос заставил его поднять взгляд. Пурпурный ободок расширялся вокруг его зрачков. Предвидя боль в голове, я едва вздрогнула, когда она пришла. В любом случае, там и так бардак из-за нападений Калиферии.

Навернулись слезы. Сердце рухнуло в пятки.

— Нет, — я покачала головой и напряженно посмотрела на них обоих, не скрывая своей боли. Картина размылась, когда слезы потекли по лицу. Я сжала челюсть, чтобы она не дрожала, и попятилась, набирая скорость с каждым шагом. Нужно выбираться. Пока я не потеряла сознание и меня не похитили или я не оказалась по колено в трупах в Мире Ожидания.

— Аврора, подожди, — Эйдан сделал шаг ко мне. — Не глупи! — он начал бежать, но прибытие Калиферии остановило его. Она показалась в поле зрения в конце переулка, опрокидывая машины, запуская сигнализации, отбрасывая людей с дороги огромными лапами и не обращая внимания на их крики.

Эйдан что-то сказал, но хаос поглотил его слова. Потом он отвел свой терзаемый взгляд от меня, чтобы вместе с Тристаном начать драться.

Я добралась до другого конца переулка, когда меня ударила волна горячего воздуха, и с трудом завернула за угол. Оглянувшись через здание, я вытаращила глаза. Тристан убирал людей с дороги, пока Эйдан направлял в Калиферию залпы огня. Должно быть, у него в каждой руке было по огнемету. Я подняла челюсть с пола и побежала, пока моя голова не взорвалась. С каждым шагом боль становилась слабее, и я побежала к единственному убежищу, которое у меня осталось.

Глава 49

Я вскарабкалась по ступенькам, удивленная тем, что сумела собрать достаточно сил, чтобы открыть дверь церкви Святой Риты. Когда они закрылись с громким стуком, я рухнула.

Не смотря на то, что серая плитка приятно холодила горячую щеку, я чувствовала себя в большей безопасности подальше от двери. Я с трудом поднялась и поковыляла к центральному алтарю, что показалось мне бесконечным путешествием, и шлепнулась на переднюю скамью.

Лежа на спине, мне открывался впечатляющий вид. Витражное стекло отбрасывало радужные крапинки на гранит, мрамор и дерево, а солнечный свет пробивался сквозь продолговатые окна. Резьба украшала стены. На куполообразном потолке, накрывающем меня подобно крышке гроба, были нарисованы божественные фигуры. Все это было великолепным, но эта изящность успокаивала.

Пока гигантские передние двери не распахнулись, словно зубочистки.

Я вскочила. Мой желудок провалился вниз.

Калиферия возвышалась, ее мускулы перекатывались, словно миллион змей под ее толстой, пятнистой кожей.

Как она попала в церковь? На святую землю?

Мое тело двинулось раньше, чем смог отреагировать мозг, и я побежала, чтобы спрятаться за огромным мраморным алтарем. Прерывисто дыша, я забилась в уголок и решилась выглянуть. Она все еще была у входа, но уже в церкви. Да уж, ну и убежище.

Я пыталась перевести дух, но между адреналином, истощением и попытками перебороть желание закрыть нос, чтобы не слышать вони горящей плоти, которая исходила от Калиферии, я знала, что проиграла эту битву. Я снова выглянула. Черные пятна, где плоть свернулась, словно обгоревшая бумага, напомнили мне о демонических далматинцах. Эйдан попал несколько раз. Но этого оказалось недостаточно.

Она фыркнула и погребла лапой землю. Демон подняла верхнюю губу, словно учуяла что-то отталкивающее, сверкая лабиринтом острых зубов. Задней ногой она врезалась в сиденье и обрушила на него ногу. Дерево раскололось. Скрипучий крик, который звучал очень похожим на «Некс», вырвался из ее глотки, и от этого задняя часть моей шеи поползла на затылок. Я рванула к двери за алтарем. Когти заскребли по полу, что значило, что меня заметили.

Я врезалась в стену, но использовала это, чтобы продвинуться вперед. Пол задрожал. Я кинулась вниз под лестницу, пролетая через несколько ступенек за раз, и кубарем полетела вниз. Громкий звук крушений поднял меня на ноги. Я нашла кухню. Комната сияла, в ней пахло сосной, столешницы были пустыми, за исключением мельницы для перца в виде Эйфелевой Башни и солонки.

Я сунула солонку в карман и начала распахивать дверцы шкафчиков. Слыша, как тихо подобно носорогу приближается Калиферия, я рылась в шкафах в поисках оружия. Я открывала крышку большого контейнера с солью, когда сотряслись стены. Что-то мелькнуло в уголке моего глаза. Одна когтистая лапа втиснулась в дверь и отбросила меня в воздух. Нижняя часть моего тела упала на пол. Головой я ударилась о шкафчик. Я рухнула на землю, борясь с набирающим обороты головокружением.

Калиферия пыталась втиснуться в дверной проем, но ее смертельные выступающие лопатки никак не пролезали. Она протягивала свои передние лапы, но в последний момент отбросила меня вне поля досягаемости. Я не знала, где приземлился контейнер с солью, но выхватила солонку из кармана и отвинтила крышку. Боковым зрением я что-то заметила.

Куча кастрюлей и сковородок были разбросаны по полу. Все они, кажется, были сделаны из нержавеющей стали, но одна из сковородок выглядела знакомо. Женщина семьи Лэйхи всегда имела одну из таких на кухне. Чугунная сковорода, почерневшая от использования. Железо. Оружие.

Она оказалась слишком тяжелой для слишком слабой меня, и я уронила сковородку с первой попытки. Голова запульсировала. Перед глазами поплыло. А мой мозг, раньше такой быстродействующий, теперь метался от мыслей к физическим действиям, не в силах даже придумать, как схватиться за ручку.

Под натиском стена дала несколько трещин, что позволило Калиферии сделать шаг внутрь. Я стиснула зубы и собрала силу и волю, чтобы схватить сковородку и получше размахнуться.

Я ударила ею и услышала громкий хруст и шипение. Отчетливый запах жареного мяса наполнил воздух. В конце концов, это же инструмент для приготовления пищи. Монстр закричал. Все четыре глаза кровожадно сверкали. Трещины расползлись в разные стороны от дверного проема, расширились, и демон пролез через обрушивающуюся стену.

Я закричала. Махнула рукой. Соль дугой полетела по воздуху из открытой солонки в моей руке. Еще одно жгучее шипение, когда минерал соприкоснулся со сверхъестественной кожей. Я поднесла руку к лицу, когда вонь стана невыносимой, и наблюдала, как дикое чудовище корчилось в агонии, но, далеко не мертвое, сделало выпад.

Я схватила двухтонную сковородку обеими руками и ждала, готовая хоть как-то навредить ему перед смертью, но не успели зубы и когти добраться до меня, как невидимый вес начал давить со всех сторон, грозясь раздавить меня, как баночку содовой. Я была на грани обморока от недостатка кислорода, и напряжение отступило, ударной волной отбрасывая демона на спину. Я перекатилась, начала светиться и уронила громадную сковороду, вскрикнув от боли, когда моя кожа вдруг покраснела, соприкасаясь с теперь обжигающим металлом.

Калиферия прорычала что-то, напоминающее «Дивиникус», стала на дыбы, размахивая передними лапами, готовая вонзить когти в мою плоть. Удивленно хрюкнув, она застыла.

Мы с монстром смотрели на сверкающую бледную стрелу, торчащую из ее груди. Через короткие промежутки времени еще три вонзились в ее тело. В яблочко. Полупрозрачные стрелы ярко поблескивали, пока не растворились в туманные клочки белого дыма. Когда исчезли стрелы, я боялась, что она снова нападет, но из ее рта вырвался ослабленный крик, и чудовище превратилось в черный туман, который закружился в облаке черной энергии и ушел в пол.

54
{"b":"222462","o":1}