Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пока они молчат, потрескивает электричество.

Фискик издает стон.

— Их либо убрали Чародеи, либо босс послал сторонников, — он потирает ладони друг о друга, создавая сапфировое свечение. — Я поймал ее сегодня, но у нее было какое-то оружие. А потом появились охотники. Зачем ты здесь?

— Ты отслеживал ее неделями, но безрезультатно. Босс занервничал и послал меня.

Фискик вскидывает руки в небо. Летят искры.

— Они послали меня в ЛА. Целую неделю я искал Некса там! И что получил? Она живот по соседству с охотником. Я вызвал подмогу. Что еще мне оставалось делать?

— Что ж, теперь я здесь. Давай работать вместе.

Фискик смеется.

— Нет, друг мой. Охотники подготовлены, и мне приказали отступить. Кроме того, я не заинтересован в мести.

— Я говорю о Некс е, а не о мести, — контролируемая ярость в голосе Эхо пронеслась по воздуху с такой силой, что листья на деревьях зашевелились. — Послушай, — гармоничные нотки в голосе Эхо становятся мягче. — Мы стремимся к одной цели. Двое против шести — у нас преимущество.

— Семи. У девки тоже есть навыки, — Фискик колеблется. — Что у тебя на уме?

— Босс хочет, чтобы мы отступили, потому что здесь разнюхивает Каччиатори, и если она и ее охотники поймут, как важна девочка, Некс ускользнет под защиту Мандата. И мы не сможем добраться до нее. Кроме того, если мы отвлечем охотников, они начнут делать ошибки, и мы сможем сделать шаг вперед.

— Как именно отвлечем?

— Герман. Дадим ему легкий толчок. Заставим это выглядеть так, словно ненависть свела его с ума.

— Зачем?

— Чтобы он убил Джослин, — цветные волны засияли ярче, когда Эхо заговорил, перекрывая протест Фискика. — Это будет совсем не связано с Нексом. И вина упадет на Германа. Если не получится, босс никогда не узнает, что это были мы, а если нас ждет успех — скажем, что наша заслуга.

— Но как?

— Фестиваль Конца Зимы. Джослин будет беззащитна, поскольку никому не говорит о своих планах. Обожаю бунтарство подростков.

— А Герман? Он рассержен, но убийство?

— Мы хорошо умеем делать себе марионеток…

* * *

Я проснулась, чувствуя вес на своей груди и серебристые глаза, сверкающие в дюйме от моего лица. Я завизжала и оттолкнула пушистое чудовище. Вой пронесся по комнате.

— Хельсинг! — он подошел и запрыгнул в изножье моей кровати. — Глупый кот, — я вытерла потное лицо. — Просто кошмар. Не нужно было меня будить.

Свет в ванной отбрасывал нежное розовое свечение от ночника Луны с Золушкой. Она говорила друзьям, что он мой. Я не возражала. У раковины я плеснула воды на лицо.

Странный сон. Раньше никогда такого не было. Еще детальнее, чем в видениях. Я знала имена демонов, знала, о чем они думали. Я знала, что месть была важнее, чем признавался Эхо.

Чистая пижама и открытое окно помогли очистить мысли, а ночной воздух охладил кожу. Лунный свет был ярким, прямо как в моем сне. Небо…

Я снова посмотрела.

Облака затянули все небо, за исключением круга, прямо там, где сияла полная луна, словно она своей яркостью выжгла дыру.

Глава 32

Я подавила зевок и побрела к входной двери, гадая, у кого хватило наглости так громко стучать в такую рань. Я открыла дверь. Давление подскочило как от тройного эспрессо, голосовые связки отказывались подчиняться.

— Доброе утро, — сказал Эйдан, когда моя артикуляция отсутствовала слишком долго.

Я оглянулась через плечо.

— Что ты тут делаешь?

— Я тебя подвожу, — Эйдан указал на свою спортивную машину, достойную пускания слюней.

— М-м-м-м, — мой словарный запас определенно проспал.

— Я знаю, что еще рано, но…

— Где Блэйк?

— Проблемы с машиной. Я подумал, что перехвачу эстафету, — он сверкнул очаровательной улыбкой. — И тебя.

— Что ж, ты подумал неправильно, — я закрыла дверь перед его носом и громко щелкнула замком.

Ладно, я была раздражительной, а Эйдан не был занесен в мой список «милых людей». Улыбка расползлась по моему лицу, когда я услышала его беспомощное «Аврора» с той стороны двери. Я не соглашалась, чтобы меня подвозили утром. Ни он, ни мой «парень» Блэйк. Да. Матиас не передумал насчет этой идиотской идеи. Я не в восторге от его плана с притворством — особенно насчет Блэйка с его методами соблазнения — но я сделаю все что угодно ради безопасности своей семьи.

Эйдан был симпатичным. И не сдерживал свои гормоны. Но он был высокомерным и грубым, все еще хранил секреты, и я не знала, могу ли доверять ему или Чародеям в общем. Не говоря уже о проблеме с «охраняемым объектом».

И я все еще злилась на то, что он залез в мою комнату прошлой ночью. Без приглашения, без предупреждения, дерзкий и невежливый. А тот факт, что я была в полотенце? Я покраснела. Интересно, что бы доктор Лэйхи сказал о таком «ответственном» поведении?

Я была нервной, и тело все еще болело после нападения. Искорка — или Фискик, если сон был настоящим, что теперь казалось глупым — застал меня врасплох. Я не видела, как он приближается. И это меня беспокоило.

И та штука с водой тоже была новой. Мысленно направившись к демону — под воду — я физически ощутила эту среду. Происходили странные и пугающие вещи, а недосып совсем не помогал делу.

— Кто это был? — спросила Луна, когда я вошла на кухню.

— Никто.

Я села на пол перед французскими дверями, чтобы надеть свои кроссовки.

— Из-за этого никто ты теперь по-идиотски лыбишься.

Я подавила улыбку, о которой даже не знала, обеспокоившись тем, что Эйдан развлекал меня. Электричество, должно быть, стало причиной короткого замыкания у меня в мозгах.

— Ошиблись домом.

— Доброе утро.

Моя голова дернулась, и я ударилась о стеклянную дверь, добавляя еще и боль к бесконечному списку неудобств.

Хорошо сложенная фигура Эйдана, улыбающегося и расслабленного, зашла на кухню и прислонилась к холодильнику. Потирая затылок, я наблюдала, как Луна наглядно показывала термин «залипла».

Она повернула ко мне голову.

— Никто?

Я вскочила на ноги, но пожалела об этом. У меня закружилась голова, и я не удержалась на ногах, потому что на мне был только один кроссовок. Я хотела схватиться за стул и промазала. Рука обвилась вокруг моей талии. Твердое тело. Мягкая кожа. Не Луна. И тут началась какая-то фигня с моим сердцем и животом. И, конечно же, от него потрясающе пахло. Сандаловое дерево?

Я оттолкнула Эйдана и схватилась за табуретку.

— Я позову папу.

— Луна, я в порядке.

Она сомневалась, но Эйдан отвлек ее очаровательной болтовней, пока я ждала, чтобы мир перестал кружиться.

— Это тебе, — он достал из кармана куртки черную подарочную коробочку, перевязанную лавандовой ленточкой, и кинул ее в мою сторону. Я неумело поймала ее. — Мне следует подождать в гостиной, пока ты закончишь собираться?

Это раздражало меня. Подарок подарком, а он наглец. Как он попал в дом? Нужно добавить взлом замков к многочисленным талантам. И кто сейчас говорит «следует»?

— Ага, прекрасная идея, — я схватила его за запястье, уводя подальше от Луны.

— Что сказать, — бросил он Луне. — Готова на все, только бы остаться наедине.

Луна хихикнула, как двухлетний ребенок.

— Что ты делаешь? — прошептала я, когда она больше не могла нас слышать.

— Жду, пока ты будешь готова. — Эйдан проверил часы. — Не нужно спешить.

— Нет, нужно. Тебе нужно спешить убраться из моего дома, — я акцентировала свою просьбу, толкнув его в грудь.

Озорная улыбка осветила его лицо, но вместо того, чтобы уйти, он наклонился ближе. Очень близко. Моя температура поднялась, но я не пошевелилась, хоть и очень хотелось. Он задел лицом мои волосы, а его губы были опасно близко, когда он зашептал мне на ухо.

— Джентльмен забирает свою даму и подвозит ее к школе. Кроме того, — он указал на коробочку в моей руке, — дарит ей подарки.

36
{"b":"222462","o":1}