«Степью иду я унылою…» Степью иду я унылою, Нет ни цветочка на ней; Деревца нету зеленого, Где бы мог спеть соловей. Мрачно так вечер насупился Звезд – ни следа в вышине… Сам я не знаю, что вспомнилась Вдруг в эту пору ты мне!.. Вспомнилась ты, моя милая, С кротким и ясным лицом… Вижу тебя… И, мне кажется, Мгла уж редеет кругом; И будто песнь соловьиная В чаще зеленой звучит; Волны цветов колыхаются, В звездах все небо горит… <1868> Цветок (Из Ратисбонна) Весело цветики в поле пестреют, Их по ночам освежает роса, Днем их лучи благодатные греют, Ласково смотрят на них небеса. С бабочкой пестрой, с гудящей пчелою, С ветром им любо вести разговор. Весело цветикам в поле весною, Мил им родимого поля простор! Вот они видят: в окне, за решеткой, Тихо качается бледный цветок… Солнце не зная, печальный и кроткий, Вырос он в мрачных стенах одинок. Цветикам жаль его, бедного, стало, Хором они к себе брата зовут: «Солнце тебя никогда не ласкало. Брось эти стены, зачахнешь ты тут!» «Нет! – отвечал он, – хоть весело в поле, И наряжает вас ярко весна, Но не завидую вашей я доле И не покину сырого окна. Пышно цветите! Своей красотою Радуйте, братья, счастливых людей. Я буду цвесть для того, кто судьбою Солнца лишен и полей. Я буду цвесть для того, кто страдает. Узника я утешаю один. Пусть он, взглянув на меня, вспоминает Зелень родимых долин!» 1871 Весна Уж тает снег, бегут ручьи, В окно повеяло весною… Засвищут скоро соловьи, И лес оденется листвою! Чиста небесная лазурь, Теплей и ярче солнце стало, Пора метелей злых и бурь Опять надолго миновала. И сердце сильно так в груди Стучит, как будто ждет чего-то, Как будто счастье впереди И унесла зима заботы! Все лица весело глядят. «Весна!» – читаешь в каждом взоре; И тот, как празднику, ей рад, Чья жизнь – лишь тяжкий труд и горе. Но резвых деток звонкий смех И беззаботных птичек пенье Мне говорят – кто больше всех Природы любит обновленье! <1872> Вечерняя песенка
Вечер отрадный Лег на холмах; Ветер прохладный Дует в полях; Дует, ласкает Травку, цветы. Тихо качает Розы, кусты. Роза младая Льет ароматы, Птички, порхая, В роще поют. <1870-е> Легенда (С английского) Был у Христа-младенца сад, И много роз взрастил он в нем; Он трижды в день их поливал, Чтоб сплесть венок себе потом. Когда же розы расцвели, Детей еврейских со́звал он; Они сорвали по цветку, И сад был весь опустошен. «Как ты сплетешь теперь венок? В твоем саду нет больше роз!» – «Вы позабыли, что шипы Остались мне», – сказал Христос. И из шипов они сплели Венок колючий для него, И капли крови вместо роз Чело украсили его. <1877> Слова для музыки (Посвящается П. Н. О<стровско>му) Нам звезды кроткие сияли, Чуть веял теплый ветерок, Кругом цветы благоухали, И волны ласково журчали У наших ног. Мы были юны, мы любили, И с верой вдаль смотрели мы; В нас грезы радужные жили, И нам не страшны вьюги были Седой зимы. Где ж эти ночи с их сияньем, С благоухающей красой И волн таинственным роптаньем? Надежд, восторженных мечтаний Где светлый рой? Померкли звезды, и уныло Поникли блеклые цветы… Когда ж, о сердце, все, что было, Что нам весна с тобой дарила, Забудешь ты? <1884> Николай Федорович Щербина (1821–1869) Сила песни «Славным вином на прощанье, Кипрским вином напою… Выпей за наше свиданье, Выпей за удаль свою! Кубок возьмешь на дорогу, — Будешь меня вспоминать; Стану молиться я Богу, Стану тебя ожидать…» Старые песни люблю я, Старую песню запой… Голос их – звук поцелуя, Речи их льются рекой. Хочется песней разлуки Тяжесть души облегчить, Звуками плакать и в звуки Горечь любви перелить… Пой! – уж пора нам проститься: Рог капитана трубит…» «Страшно мне в песне излиться: С песней душа улетит». 1843 |