Литмир - Электронная Библиотека

— Армию ведьмоволков нельзя убить, — продолжил Уилл. — Они уже мертвы. Вам нужно помешать Лидии сделать… то, что она собирается.

— Как? — спросил Ник.

— Ими командует самый могущественный шаман.

— Лидия не индианка.

— Черт, — пробормотала я, вспоминая объяснение Уилла о шаманах. — Кровь не имеет к этому отношения.

— Ошибаешься, — пропела Лидия, надрезав мою кожу. — Имеет самое прямое.

Земля задрожала, и Лидия меня выпустила. Развернувшись, я увидела, как она поднимает испачканный в моей крови амулет к залитому солнцем небу.

— Кровь к земле, плоть к плоти, духи, восстаньте!

— Уходите! — крикнула я Нику и Эдварду. — Бегите!

— И не подумаю, — фыркнул Ник.

— Я ради этого живу, — поддержал его Эдвард.

Они устремились вперед, и ведьмоволки оскалились. Эдвард и Ник одновременно выстрелили в ближайших призраков. Пули прошли сквозь тела и упали на землю.

— Ого, — проворчал Ник.

Они оба наставили пистолеты на Лидию, и волки бросились в атаку.

— Нет! — закричала я, но призраки меня не слышали. Они сбили мужчин с ног. Учитывая то, как прошли сквозь них пули, ведьмоволки обрели неплохую плотность. На грудь к Эдварду и Нику взгромоздилось по волку, а еще двое отняли оружие и утащили в лес.

— Никого сюда не подпускайте. — Лидия опустила руки. — Теперь здесь только ты и я. — Ведьмоволки взвыли. — И они. Им нужен вожак. Без него они не знают, что делать. — Лидия наклонилась ближе. — Мне нужна еще кровь. Думаю, вся.

Меня охватила ярость. В чем смысл быть оборотнем, если я не могу победить одну безумную ведьму?

С гневом пришла сила, и энергия прокатилась по коже пылающим ветром. Я не смогла сдержать щекочущий горло рык, и он исторгся наружу.

Светило солнце. Я не должна была чувствовать зов луны, но чувствовала.

— Не сопротивляйся, — прошептала Лидия. — Обратись. При свете дня. Тебе станет намного лучше.

— Она именно этого и добивается! — крикнул Эдвард. — Не обращайся!

Смех Лидии защекотал мне спину словно перышком.

— Разве ты не устала слушать, как он указывает, что тебе делать?

— Нет, — солгала я.

— Если ты узнаешь все, что он от тебя скрывал, ты передумаешь.

— Сомневаюсь.

— Так давай проверим.

Я моргнула, и она исчезла.

— Ты знаешь, кем была твоя мать? — Голос Лидии, казалось, доносился отовсюду: от деревьев, с неба. Где она, черт возьми?

— Она была оборотнем, — ответила я. — Эдвард ее убил.

— Да, но знаешь ли ты, почему?

— Она была оборотнем.

— Не почему он ее убил, а почему она такой стала?

— Ее укусили.

— Из-за того, кем был ее отец.

Отец моей матери. Мой дедушка. Кем он был? Я никогда не спрашивала, а мне никто не говорил. Я была сиротой, всю мою семью истребили оборотни. Может быть, это правда. А может, и нет.

— Они пришли за ним, но нашли ее. — Шепот Лидии походил на змеиное шипение. — Смерть — слишком легкое наказание за все, что он сделал. Эдвард не успел спасти свою дочь, но сумел сохранить жизнь тебе.

Я глянула на шефа. Ведьмоволки отошли, позволив Эдварду и Нику сесть, но не давая встать. Старик смотрел на другой конец оврага. Один взгляд на него — и я поняла, что Лидия говорит правду.

Эдвард Манденауэр убил своего ребенка — мою мать, — а потом воспитал меня как призреваемую сиротку, без любви, привязанности или честности. Я не могла поверить, что даже такой человек как он мог быть так жесток.

— Вот так, — искушала меня Лидия, шепча на ухо. — Разозлись. Очень-очень разозлись. Обратись при свете дня. Представь себе силу.

— Откуда вы так много знаете? — выдавила я. Голос больше походил на рычание зверя, чем на речь женщины.

— Моя бабушка и Эдвард были… близки.

— Мария?

— Мария была его женой. Бабушка узнала его первой, влюбилась, но Эдвард оставил ее в лаборатории с Менгеле и женился на Марии, городской потаскухе. Бабушка выведала все секреты Эдварда, а потом поделилась ими со мной.

Кипящая ярость бурлила в крови, придавая мне доселе невиданную силу, сосредоточенность и ясность. Несмотря на солнце, я чувствовала луну, потому что она была в небе, пусть и невидимая.

Открыв разум, я призвала мрак. Я приветствовала тьму, как в небе, так и во мне.

Руки превратились в лапы, из подушечек пальцев вырвались острые как бритва когти. Ко мне пришли слух, зрение и скорость волка. Когда Лидия снова заговорила, я была готова.

— Рано или поздно тайны всегда сослужат службу.

Я вскинула руки, и по оврагу пронесся вопль боли. Открыв глаза, я увидела Лидию. Сжав ее горло когтями, я довольно сильно его поцарапала. Не смертельно, но крови натечет изрядно.

Лидия зашевелила губами и указала на свое горло. Не хотелось отпускать ее — а вдруг опять исчезнет? Погодите. Почему она не испарилась?

Словно в замедленной съемке я смотрела, как капля крови летит к земле и впитывается в грязь под аккомпанемент воя ведьмоволков.

По земле пошла рябь, словно по воде, и она внезапно разверзлась, как море перед Моисеем. Я увидела черепа и кости. Вот вам и осквернение.

«Кровь к земле, плоть к плоти, духи, восстаньте».

Чертово заклинание!

Я посмотрела на ведьмоволков. Теперь они стали настоящими. Я больше не видела сквозь них, и, судя по словам Уилла, их не остановить.

Лидия начала сопротивляться, и ее крестьянская блуза разошлась, обнажив тотем.

— Он мой, — прорычала я. Подцепив лапой волка, я разорвала шнурок и отшвырнула Лидию. Ведьма рухнула оземь и осталась лежать неподвижно.

Внезапно в овраге стало очень тихо. Я посмотрела на Эдварда и Ника. Шеф скривился. Ник указал на свои глаза и пошевелил пальцами.

Мои глаза и руки оставались волчьими, поэтому я глубоко вдохнула, представила себя человеком и мгновенно обратилась. Шнурок с амулетом оказался обмотан вокруг моего запястья, и я там его и оставила.

— Никогда такого не видел. — Эдвард уставился на ведьмоволков. Они замерли, не уверенные, что делать дальше.

Ник в четыре шага перемахнул поляну и заключил меня в объятия. Эдвард пошел прямиком к Лидии.

— Это все? — спросил Ник, уткнувшись губами мне в волосы.

— Не совсем.

В овраг вошел Билли в сопровождении еще нескольких знакомых мне мужчин. Оборотни из подвала разоружили Эдварда.

— Здесь хоть кто-нибудь на тебя не охотится? — рявкнул шеф.

Прежде чем я успела ответить, Билли схватил Ника за загривок и отшвырнул его с той же легкостью, что я — Лидию.

— Я обещал вам плоть ягер-зухеров, — прорычал злодей. — И этого тоже берите.

Я устремилась к Нику, но Билли отвесил мне пощечину.

— Теперь настало наше время.

Прежде чем я успела подумать, сосредоточиться, обратиться, как в случае с Лидией, Билли нанес мне еще один удар, а потом схватил за талию, привлек к себе и поцеловал, раздирая губы до крови.

У этого парня точно не все дома.

Я сопротивлялась, но Билли был не просто крупным мускулистым мужчиной, а древним и могущественным оборотнем. Он поднял голову и посмотрел мне в глаза.

— Я так долго этого ждал.

Я закрыла глаза, чтобы не видеть пляшущее в его взгляде безумие. Я не чувствовала луну и не могла отринуть страх, чтобы сосредоточиться.

Билли прижался ко мне, и в нос ударил его запах. Злодей покусывал меня за шею и мял грудь. Я никак не могла взять себя в руки достаточно, чтобы мобилизовать силу, необходимую для победы, и Билли это знал.

Неподалеку кипел бой. Эдвард сражался с оборотнями из подвала, а я не могла ему помочь.

— Я знал, что ты надерешь Лидии задницу, — сказал Билли. — И подумал, что потом надеру твою и армия станет моей.

По коже пополз холодок. Билли во главе армии ведьмоволков? В мире станет совершенно невозможно жить. Но я сомневалась, что Билли это беспокоило.

— Ведьмоволки, — донесся до нас голос Ника: слабый, хриплый, но живой. Билли оскалился и развернулся.

53
{"b":"220963","o":1}