Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты в порядке? – спросила она Эр’рила.

Ее голос был слабым и хриплым.

– Я… – он опустился на колени. – Теперь да, когда ты в безопасности.

Сталь в его голосе придала Элене сил.

– Что случилось? – подойдя ближе, прокричала снизу Торн.

Девушка, стараясь не поскользнуться на гладкой поверхности, подошла к краю ледяного столба. Ее босые ноги дрожали от холода, но стоявший на коленях Эр’рил поддержал ее. Сосульки облепили волосы и одежду ведьмы. Сильная дрожь грозила сбросить ее с высоты.

– Элена! – повторила Торн. – Что случилось?

Позади разведчицы вырос медведь. Глаза Элены округлились при виде огромного зверя. Но вот по его морде пробежала рябь, и медвежьи черты разгладились, превратившись в удивительную смесь звериного и человеческого облика. Девушка узнала отца Торн, старейшину си’лура.

Рычание, исторгшееся из его глотки, сложилось в слова:

– Ты всех нас погубила!

Элена с трудом разобрала его речь, обдумывая, как спуститься с ледяной скалы, которая, начав таять, уже покрылась влагой, сбегавшей ручейками.

– Осторожнее, – пробормотал Эр’рил сквозь сжатые зубы. – Си’лура думают, что это ты погубила Духовный Корень.

Элена с изумлением смотрела на стоящих внизу отца с дочерью.

– Погубила Корень? – произнесла она, еле ворочая онемевшим языком. – Я бы никогда…

– Ложь! – выкрикнул старейшина.

Многоголосый рык поддержал его заявление.

Торн отошла от си’лура, как бы показывая, что не разделяет мнение отца и его подданных.

– Тогда расскажи нам, что же произошло.

Элена оглянулась на треснувший от холода ствол, распавшийся на две половинки, посмотрела на долину, усеянную голыми деревьями. Мертвыми Древними.

– Наше время, время хранителей, истекло, – пробормотала она, повторяя слова Корня.

– О чем это ты? – спросила Торн.

Элена глубоко вздохнула.

– Корень говорил со мной, – дрожа, но изо всех сил стараясь не показывать слабость, произнесла она. – Он сказал, что если вы хотите защитить ваши леса, то должны покинуть их.

– Никогда! – взревел старейшина.

Торн сжала локоть отца, призывая его проявить терпение.

– Куда мы должны отправиться?

– Искать близнецов.

– Фардейла и Могвида? – охнула разведчица.

– Я верю в то, что Древний имел в виду именно их, – кивнула Элена, ощущая, как тепло возвращается в ее тело. – Я видела образы двух братьев.

– Это ложь! – хрипел предводитель.

– Отец, – возразила Торн, – ты же сам подтвердил, что Корень разговаривал с Эленой. Могло ли так случиться, если бы он ощущал опасность? Корень видит человеческое сердце насквозь.

Ее слова подействовали на старейшину, будто пощечина. Какое-то мгновение звериные черты грозили превозмочь человеческие.

– Корень был болен… Может быть, его ввел в заблуждение демон со столь невинным обличьем.

– Ты же видел свет, отец. Корень не сиял так ярко уже несколько веков. Он выбрал ее, чтобы передать нам послание.

– Покинуть наш родной дом и искать проклятых близнецов?

– Корень всегда указывал нам путь, – покачала головой Торн. – Неужели мы не выполним его последнего наказа?

– А как мы узнаем, что чужестранка говорит правду?

Теперь уже разведчица выглядела неуверенно. Она посмотрела на Элену, в глазах ее застыла мольба подать хоть какой-нибудь знак, предоставить хоть малое доказательство.

Девушка не знала, чем ей помочь. Но ее выручил Эр’рил, который наклонился и прошептал:

– Может, тебе стоит показать им свою находку? – Он наполовину выдвинул из ножен лезвие серебристого меча. Глаза Элены расширились, когда она узнала талисман, подаренный Корнем. – Ты держала его, когда я тебя нашел.

Она кивнула и, взяв рукоять левой рукой, обнажила клинок, вспомнив прощальные слова Корня: «С этим символом повелевай нашими детьми…»

Смирив дрожь в руках, она откашлялась и возвысила голос так, чтобы мог слышать каждый:

– Мне было велено увести вас из лесов! Корень обязал меня! И в доказательство подарил мне вот это!

Элена подняла меч, чтобы каждый мог увидеть его. Великолепно наточенные края клинка были столь остры, что края оружия расплывались. От прикосновения лунного сияния клинок вспыхнул своим светом, разгоняющим ночной мрак. Многоголосый стон прокатился по долине.

– Невероятно! – воскликнул старейшина.

Он рухнул на колени.

– Отец, что это? – воскликнула Торн.

– Это тайна, доступная лишь Великому Корню и немногим избранным, – он посмотрел на дочь невидящими глазами. – Послание, которое передается старейшинами из поколения в поколение.

– Послание о чем?

– Следовать за той, чье появление предсказано много веков назад, – еле слышно прошептал глава совета. – За той, кто вновь явит миру Меч Розы.

– Меч Розы? – Торн внимательно посмотрела на ведьму и сверкающий клинок.

Элена знала, что держит в поднятой руке. Она узнала меч в тот самый миг, когда вынула его из ножен. Еще в долине А’лоа Глен девушка изучила каждый текст, содержащий истории или легенды о ее предшественнице Сисакофе, и, конечно же, поняла, что обрела оружие, созданное ведьмой в древности. Его описывали множество раз и называли самыми разными именами: Клинок Демона, Похититель Душ, Меч Ведьмы. Но как бы ни именовали сверкающее серебром лезвие с рукоятью, несшей изображение розы, ошибки быть не могло.

Сжимая меч, выкованный из стихийного серебра – металла, способного притягивать силу земли, – Элена чувствовала, как клокочет магия в длинном лезвии.

– Корень ушел! – провозгласила она. – Он вернулся в сердце мира, чтобы своей силой помочь в борьбе против страшной угрозы.

– Как же мы теперь без Корня? – спросила Торн. – Он всегда был духовным средоточием нашей жизни. С его уходом мы все погибнем.

– Но ведь вы всё еще живы, – Элена окинула взглядом собравшуюся армию. – Судьба вашего народа еще не предрешена. Я должна вывести вас из этих лесов, к близнецам. В них заключено ваше будущее.

Возмущенный ропот прокатился по толпе, запрудившей долину. Но старейшина поднялся с колен и поднял руку, призывая к молчанию.

– Если это было предсказано, – выкрикнул он, – значит, так тому и быть!

Послышались возгласы несогласных, но глава совета не растерялся. Он смотрел на толпу, пока все не смолкли. Никто не решился бросить ему открытый вызов, но, конечно, сомневающиеся остались, подобно подводным камням.

– Мы победим! – громко провозгласил старейшина. – Корень направлял наш народ с тех пор, как мы поднялись из вод, давших нам жизнь. Мы подчинимся его напутствию и теперь.

Вновь прокатился ропот, но более глухой и нерешительный. Элена знала: она сделала все, что могла. Главное – убедить главу совета, а дальше все зависит от него. Девушка сразу почувствовала, насколько устала. Опущенный меч едва не выскользнул у нее из рук.

Но Эр’рил по-прежнему был рядом. Ее защитник подхватил оружие и сунул в ножны. Ее вечный защитник…

Девушка сосредоточилась на ледяном столбе. Выпустив из правой руки тонкий усик ведьминого огня, она проплавила в склоне желоб. Спуск получился довольно крутым, но Эр’рил обхватил ее, и они вместе скатились по мокрому льду. У подножия стандиец помог ей подняться и крепко обнял. Элена прижалась щекой к его груди, ощущая тепло, несмотря на сырость и холод.

Старейшина шагнул к ним, на ходу окончательно избавляясь от звериного облика.

– Прости меня…

Но Эр’рил промчался мимо него, увлекая девушку в брешь посреди колючей изгороди. Оказавшись внутри, он принялся отдавать распоряжения. Но вместо голоса стандийца Элена прислушивалась к биению его сердца.

– …лошади и палатки. Разведите костер побольше…

Сунув ладонь под рубаху Эр’рила, Элена дотронулась до его горячей кожи. Закрыв глаза, девушка окунулась в тепло любимого.

Пока что ей хватало его огня.

Когда занялся рассвет, Грэшим заметил, как из палатки Элены выбрался Эр’рил и направился к огню. Судя по облегчению, ясно читавшемуся на лице воина равнин, девчонка уже вполне оправилась от ледяной купели и собственной изнуряющей магии. Целитель-си’лура напоил ее отваром трав, судя по запаху, смесью мяты и листьев хмеля. Позже маг подслушал, как оборотень говорил охотнице Брианне, что Элена полностью выздоровеет через денек-другой.

61
{"b":"219279","o":1}