Литмир - Электронная Библиотека

Я с облегчением киваю насчёт нового парня. Его волосы тёмные и достаточно длинные, что бы падать на лицо. Он отбрасывает их со лба сильной красивой рукой. Его глаза удивительного бирюзового цвета смотрят на меня из-под густых бровей. Камера болтается на шее. Есть что-то знакомое в нём, но что конкретно — сказать не могу.

— Не такая уж большая проблема. На самом деле я стесняюсь из-за произошедшего, и если ты не станешь об этом распространяться, будет здорово, — я должна что-то сделать, чтобы сохранить это в тайне. Кир разгадывал головоломки и с меньшим количеством информации.

Собака парня снова рычит на меня, обнажая зубы. Животных одурачить сложнее, чем людей. Я всегда задаюсь вопросом, как они узнают, что во мне что-то не так. Она натягивает поводок.

— Харкер! Прекрати! — Харкер фырчит, и рычание прекращается, хотя он продолжает смотреть на меня мрачным взглядом. Взгляд парня возвращается на меня, и, я вижу, он замечает мой рюкзак.

— Круто. Я умею хранить секреты.

Я вздыхаю и делаю шаг назад. Неловкая пауза.

— Так что ты делаешь тут?

Его взгляд тревожно вспыхивает, но это быстро проходит. Он что-то скрывает. Это у нас общее.

— Люблю ночные прогулки, — говорит он, смотря на небо. — Тишина. Можешь увидеть звезды, если туман позволит. Ну, знаешь. Очевидные причины. Что насчёт тебя? Дезертируешь? — кивает на мою сумку.

— Мне просто... нужно немного воздуха. Думаю, мне пора вернуться внутрь, — нечего и думать бежать сейчас. Я должна дождаться другого времени, когда этот парень будет дома спать.

— Думаю, сон, неплохая идея, — он наклоняется погладить Харкера за ухом, и пёс довольно рычит. — Эй, если ты собираешься поехать завтра в школу, я могу подвезти. Слышал, твоё «небольшое происшествие» вывело машину Брайана из строя.

Школа. Конечно, Кайли должна пойти в школу. Что бы делали её друзья, если бы она исчезла?

— Эм, конечно. Спасибо. Спокойной ночи...Харкер...и...спокойной ночи...— слабо заканчиваю я.

— Будь осторожна, Кайли, — говорит парень, кладя руку мне на плечо в дружественном жесте. Я чувствую её тепло сквозь свой джемпер. Поворачиваюсь и залезаю обратно в окно комнаты Кайли.

Вернувшись в комнату, я ложусь на зелёное атласное покрывало и смотрю в потолок. Он весь в крошечных звёздочках, светящихся в темноте. Если немного прищуриться, можно представить, что они настоящие. Это небо, сделанное Кайли, — Вселенная, которую она видит во сне, безопасность и постоянство, найденные ею в этом маленьком мире.

Мои веки тяжелеют, и я закрываю глаза, — «Всего на секунду», — обещаю себе, — надеясь, что Кайли в порядке, где бы она ни была. В мыслях я всё ещё вижу звезды, подстраивая себя под новые обстоятельства; их сияние мерцает на вороново-чёрных волосах соседского парня.

Глава 12

Я просыпаюсь под аккомпанемент грохота посуды и аромата кофе и еды. Рубиновый свет льётся сквозь прозрачные занавески. Я резко сажусь, сердце бьётся как после пробежки: уверена — Кир нашёл меня. Только увидев зелёное покрывало, вспоминаю, где нахожусь. Я стону, ругая себя за упущенную возможность сбежать. Солнце давно встало, впрочем, как и Морганы.

Я слышу перестук шагов, и через несколько секунд лицо миссис Морган выглядывает в приоткрывшуюся дверь:

— Доброе утро, милая. Как ты себя чувствуешь?

— Хм, нормально, — запинаюсь я. На самом деле такое чувство, что я в аду: из-за кошмаров ворочалась всю ночь. Я преследовала свою мать сквозь густой лес, петляя за шлейфом тёмных волос, струящихся за её спиной. Я не видела Кира, но точно знала, что он где-то рядом. Грозди пороха продолжали взрываться разноцветными языками пламени вокруг меня: фиолетовыми, красными, ярко-жёлтыми и зелёными, а голос Кира раздавался среди деревьев:

— Сера, я говорил тебе, что смерть — это всего лишь иллюзия.

Я, наконец, догнала маму — её волосы неожиданно оказались светлыми, а голос Кира раздавался из её рта:

— Я иду к тебе, — прорычал он.

Миссис Морган сидит на кровати и беспокойно рассматривает меня. Внезапно до меня доходит, что я заснула в джинсах и рубашке.

— Я думаю, — говорит она твёрдо, — что тебе сегодня необходимо остаться дома, а не идти в школу. И я останусь с тобой.

Я не знаю, как реагировать. Кайли, конечно же, понравилось бы прогулять уроки, но мысль провести день с матерью девушки, которую я убила, заставляет меня чувствовать себя просто ужасно. Мне нужно добраться до доков, а ускользнуть между уроками, вероятно, легче, чем вырваться из-под бдительного ока миссис Морган.

Выдавливаю слабую улыбку:

— Я думаю, что всё-таки должна пойти в школу. Честно говоря, чувствую себя прекрасно.

Брайан просовывается в дверь с куском тоста в руке:

— Ты серьёзно упрашиваешь её не идти в школу? Жесть.

— Я действительно лучше пойду, — говорю я им.

— Я знаю, — усмехается он, — только это будет трудное время.

Миссис Морган смотрит на нас обоих, раздумывая.

— Хорошо. Ты можешь пойти, но в первую очередь ты поешь. Сейчас я сделаю что-нибудь, — она направляется на кухню, и Брайан следует за ней.

— Эй, Брайан? — зову я, сев.

— Да?

— Не мог бы ты... не говорить никому об аварии? Я не хочу, чтобы это обсуждали.

Брайан удивлённо смотрит на меня:

— Я думал, цель твоей жизни — всеобщее внимание

Чувствую, как горят мои щёки.

— Я просто не хочу раздувать из этого проблему.

Он пялится на меня:

— Ты покраснела.

Я отворачиваюсь от него. Я постоянно краснею, независимо от тела.

— Брайан, перестань.

— Хорошо. Как хочешь, человек со странностями, — он засовывает оставшийся кусок тоста в рот.

После его ухода я просматриваю винтажный шкаф Кайли на предмет того, что бы одеть. Из него пахнет маслом вишнёвого дерева и стиральным порошком, а одежда развешана по цвету, как палитра художника.

Я размышляю, что бы она выбрала, проводя рукой по фиолетовому кашемировому свитеру и по платью цвета фуксии с голубым геометрическим принтом. В конце концов, я останавливаюсь на укороченных джинсах цвета ржавчины и тунике цвета бургундского вина. Аромат жасмина въелся в ткань, с каждым вдохом напоминая мне, чью одежду я ношу. Я быстро проглатываю завтрак — яичницу с беконом, когда Брайан входит в кухню.

— Нам пора идти. Думаю, я слышал машину Ноя снаружи.

Ной. Мне становится интересно. Схватив рюкзак Кайли, я смотрю на миссис Морган: волосы собраны в аккуратный пучок, а тёмные круги под глазами, ещё вчера так ярко выделявшиеся на лице, исчезли. После секундного колебания я тянусь к ней, чтоб обнять:

— Я люблю тебя, — говорю тихо, жалея, что не могу облегчить боль, которую она будет чувствовать, когда её дочь не вернётся вечером домой.

— И я люблю тебя, Кайли, — произносит миссис Морган удивлённым голосом. Она целует меня в щёку, а затем выпроваживает за дверь.

Брайан ждёт меня рядом с древним Фольксвагеном Жуком Ноя, постукивая ногой.

— Наконец-то, — говорит он, указывая на заднее сиденье. — Инвалиды должны ехать сзади, — объясняет с усмешкой он.

Я чувствую взгляд Ноя, пока забираюсь в машину. На солнце они тепло-бирюзовые, такие же были у Кира два тела назад. Вытягиваю ремень безопасности. Ребята, к счастью, разговорившись, перестают обращать на меня внимание, хотя я периодически и ловлю взгляды Ноя в зеркале заднего вида. Я прислоняюсь лбом к холодному окну, позволяя разговору Ноя и Брайана омыть меня, пока молюсь снова и снова, чтобы сумка была на месте.

Мы проезжаем мимо невысоких треугольных домиков с приземистыми крышами, больше подходящими домам в Кейп-Код. Вокруг растут дикие цветы: кружево Королевы Анны рядом с ярко-жёлтым золотарником и фиолетовой полынью. Моей матери это понравилось бы. Мой отец выделил ей небольшой участок сада, к которому слуг даже не подпускали. Она бывала там часами, преподавая мне латинские названия каждого ростка: лилии, розы, космоса и орхидеи. Она переплетала маргаритки и белладонны, всегда предупреждая меня, как опасны могут быть цветы.

12
{"b":"218191","o":1}