Литмир - Электронная Библиотека

— Ну как самочувствие? — спросил он у нее.

Та пожала плечами.

— Да вроде бы хорошо, во всяком случае, голова, кажется не болит. Слава Богу я успела протрезветь, прежде чем уснула.

Она слегка улыбнулась Деннису.

— Ну тогда, давай, иди в душ и собирайся. Мы с тобой летим в Мельбурн.

Прошло полминуты.

— Ты не удивлена? — спросил Деннис, увидев, что Тереза очень уж спокойно восприняла это сообщение.

— Да нет, я слышала, как ты заказываешь по телефону еще один билет и поняла, это — для меня. Летим так летим, мне все равно.

Тереза вышла из кухни. Деннис окинул взглядом полки кухни, поискал кофе. Потом вспомнил то, о чем вчера ему говорила Тереза и заглянул в холодильник. Там, кроме недопитого молока и банки пива больше ничего не было.

— Ну что ж, придется довольствоваться этим, — подумал Харпер.

Деннис поставил на стол нехитрый завтрак. Спустился вниз к консьержке. Рядом с ней за конторкой сидела миссис Пайн.

— Доброе утро, миссис Пайн, — поздоровался первым Деннис.

Домовладелица не очень-то приветливо, но дружелюбно глянула на него.

— Доброе утро, мистер Харпер. Как вы себя чувствуете?

— Спасибо. Хорошо. Я зашел для того, чтобы уплатить за квартиру Сильвии Бертран. — Деннис сделал небольшую паузу и быстро добавил. — Я хочу уплатить за два месяца вперед.

— Надеюсь вы уже договорились с мисс Макфейл.

— Конечно, — кивнул Деннис. — Мы сегодня утром улетаем, но, возможно, вскоре вернемся.

— А куда вы летите, если не секрет?

— В Мельбурн.

Деннис заплатил за квартиру и вновь поднялся на мансарду. Тереза уже паковала небольшой чемоданчик.

— А как же квартира? — спросила она у Денниса, спохватившись.

— Я уже все уладил, — бросил он.

— Как уладил?

— Я заплатил за два месяца вперед, так что можешь не волноваться.

— Ну ладно, — сказала Тереза, — потом, я думаю, мы с тобой рассчитаемся и разберемся. А сейчас — лететь так лететь.

Они наспех выпили по стакану молока, и Деннис бросил в сумку банку пива.

Миссис Пайн, явно довольная тем, что получила за квартиру деньги вперед, проводила их до самой входной двери.

— Счастливой вам дороги, молодые люди, — сказала она. — Возвращайтесь, я буду вас ждать.

— Деннис, — спохватилась Тереза, — мне обязательно нужно знать, где мы остановимся в Мельбурне.

— Зачем?

— Мне должно прийти письмо из кинокомпании. Мне могут предложить роль.

Деннис задумался.

— Хорошо, Тереза.

Он достал из кармана блокнот и быстро написал адрес: «Мельбурн. Отель Виктория. Деннис Харпер и Тереза Макфейл». Он протянул лист миссис Пайн.

— Если кто-то будет нас искать, то мы остановимся в этом отеле.

Тереза и Деннис дошли до перекрестка. Остановили такси и поехали в аэропорт. Они успели как раз к концу регистрации. И Деннис, и Тереза взбежали в самолет последними по придвижному трапу. В большом уютном салоне они оказались как раз напротив крыла. Из иллюминатора был виден обтекаемый реактивный двигатель.

Деннис усмехнулся. Он давно уже не летал на больших лайнерах, и этот самолет казался ему чем-то ненастоящим. Он вспоминал свой небольшой ярко-красный спортивный аппарат, на котором столько часов провел в воздухе.

Тереза перед самым взлетом, когда самолет разгонял двигатели, стоя перед взлетной полосой, положила свою ладонь в руки Денниса.

— Ты не скажешь мне все-таки, к кому мы с тобой летим.

— Это все равно, — пожал плечами Деннис. — Главное быть в дороге, куда-нибудь спешить. И тогда с тобой будем спокойны.

— Я спокойна, сидя рядом с тобой, мне хорошо впервые за последние дни.

Тереза положила голову ему на плечо. Тут их вдавило в спинки кресел. Самолет, разгоняясь, резко рванул по взлетной полосе. Подрагивали крылья, натужно ревели двигатели. Самолет, задрав нос, принялся набирать высоту.

Внизу под ними расстилались поля, плантации, выжженная равнина. А на горизонте, возле самого синего океана, белели дома Сиднея.

Полет прошел легко.

Шасси самолета мягко коснулись посадочной полосы Мельбурнского аэропорта.

— Мне кажется, ничего не изменилось, — сказала Тереза уже выходя из здания летного вокзала. — Просто мы с тобой поднялись в воздух, самолет немного погудел, и мы опустились на то же самое летное поле.

— А в принципе, — промолвил ей в ответ Деннис, — правда ничего не изменилось. Мы просто оказались в другом городе.

Они остановили такси, и Деннис коротко бросил:

— Отель Виктория.

По дороге ни Деннис, ни Тереза не разговаривали. Она устало склонила ему свою голову на плечо и заснула. Деннис ощущал своей рукой как мерно и ровно дышит девушка.

Сперва вдоль дороги замелькали небольшие одноэтажные дома. Появились мачты осветительных фонарей. Шоссе то и дело пересекали путепроводы. И вскоре такси влетело в большой город. Они неслись по эстакадам, вокруг мелькали зеркальные стекла небоскребов. И наконец, нырнув в длинный темный тоннель, которому, казалось, не будет конца, такси выехало на площадь. Деннис расплатился, и мальчик в форменной одежде отеля Виктория занес их чемоданы в зеркальный холл.

Деннис остановился возле стойки портье.

— Давно я уже не бывал в ваших краях, — обратился он к немолодому седеющему мужчине.

— Да!

Тот всматривался в лицо Денниса, пытаясь вспомнить его, да так и не смог.

Прежде чем отдать ключ от номера, портье пододвинул к ним книгу для записей посетителей.

— Как записать вас?

— Мистер и миссис Харпер, — ответил Деннис.

Тереза удивленно взглянула на него, но потом пожала плечами.

— Что ты хотел этим сказать? — спросила Тереза, когда они с Деннисом поднимались в лифте.

— Чем?

— Когда назвал меня миссис Харпер.

— Не знаю. Честно признаться, я просто забыл твою фамилию, — рассмеялся Деннис и осторожно обнял Терезу за плечи.

— А я-то уже было испугалась, — сказала девушка.

Лишь только Деннис и Тереза распаковали свой нехитрый багаж в трехкомнатном номере отеля Виктория, Тереза тут же пододвинула к себе телефонный аппарат и набрала междугородний номер:

— Кому ты звонишь? — крикнул из ванной комнаты Деннис.

— У меня остались кое-какие дела в Сиднее.

Но тут трубка отозвалась, и девушка радостно воскликнула:

— Миссис Пайн, это Тереза Макфейл. Мне не приходило никакой почты из кинокомпании? Ну что ж, простите что побеспокоила.

Тереза повесила трубку.

— Ну вот, тебе вновь не повезло, — сказал Деннис, входя в комнату.

На нем был длинный халат.

— Мне хронически не везет, — произнесла Тереза.

— Даже со мной? — усмехнулся Деннис.

— Знаешь, я не очень-то успела тебя узнать, чтобы сделать выводы.

— Ну что ж, думаю времени у нас на это будет достаточно.

Деннис опустился на подлокотник кресла, в котором сидела Тереза, и поцеловал ее в волосы. Та прикрыла лицо руками.

— По-моему, Деннис, мы с тобой просто сумасшедшие! Какого черта я сейчас с тобой здесь делаю! Какого черта я с тобой улетела в Мельбурн! Нужно было мне вчера тебя прогнать.

— Но ты же не прогнала, и все в моей жизни понемногу начинает меняться.

Харпер покрепче обнял Терезу.

— Деннис, я понимаю тебя, но, поверь, ты обманываешь сам себя. Ты просто чувствуешь себя виноватым перед Сильвией и поэтому хочешь загладить свою вину. Но это только временное.

Тереза немного помолчала, думая о своем. Но потом продолжила:

— Деннис, сейчас ты почувствовал облегчение, а потом наступит раскаяние.

— Не думай сейчас об этом, Тереза.

— А я не могу не думать.

— Тогда думай, но не говори вслух.

— Тебе легко сказать.

— Тереза, но ты же ведь актриса. И к тому же хорошая. Ты должна справиться с собой, если тебе не тяжело, делай вид, что ты счастлива. А я постараюсь отблагодарить тем же.

— Хорошо, — ответила Тереза, слегка улыбнувшись. — Я буду послушной, буду развлекать тебя насколько смогу. Но ты Деннис вспомнишь мои слова. Ты поймешь, что жестоко ошибся, поехав со мной в Мельбурн.

88
{"b":"211657","o":1}