Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я был прав. Прав с самого начала. Но почему Мир-Кольцо? Почему они построили Мир-Кольцо? Как, во имя Финейгла, они собирались его защищать?

Хмии закончил разворачивать оглушающую пушку.

– Луис, о чем ты говоришь?

– Броня. Взгляни на броню. Ты когда-нибудь бывал в Смитсоновском институте? И ты видел скафандры в корабле кольцевиков.

– Угуррр… да. Но у нас есть более насущная проблема.

– Пока не стреляй. Хочу взглянуть… Угу, я был прав. Они идут мимо селения.

– Хочешь сказать, те маленькие краснокожие – наши союзники? Мы случайно встретились с ними первыми.

– Я бы сказал – да. Предположительно.

Микрофон уловил пронзительный вопль, прерванный громким ревом. Лучники одновременно извлекли стрелы и вложили их в луки. Двое маленьких краснокожих часовых с впечатляющей скоростью мчались к хижинам, но на них никто не обращал внимания.

– Стреляй, – тихо проговорил Луис.

Стрелы полетели в разные стороны. Великаны рухнули наземь. Два или три зеленых слона взревели и попытались подняться на ноги, но снова упали. У одного в боку торчало несколько стрел.

– Им нужно было стадо, – сказал Хмии.

– Да. Мы ведь не хотим их по-настоящему убивать? Вот что – оставайся здесь у оглушающей пушки, а я выйду и переговорю с туземцами.

– Я не подчиняюсь твоим приказам, Луис.

– Есть другие предложения?

– Нет. Оставь хотя бы одного великана, чтобы он мог ответить на наши вопросы.

Великан лежал на спине. Он был не просто бородат – у него была настоящая грива. Среди массы золотистых волос, падавших на лицо, голову и плечи, были видны лишь глаза и нос. Присев, Гинджерофер обеими руками раскрыла ему рот. Массивные челюсти были снабжены плоскими, похожими на коренные зубами. Все они были основательно стерты.

– Видишь? – сказала Гинджерофер. – Он травоядный. Они хотели убить стадо, чтобы забрать свою траву.

– Ни за что бы не подумал, что здесь столь жестокая конкуренция, – покачал головой Луис.

– Этого мы не знаем. Но они пришли со стороны по вращению, где наши стада полностью выели всю траву. Спасибо вам, Луис, что убили их. Устроим большой пир.

Луис подавил тошноту:

– Они всего лишь спят. И у них есть разум, как у тебя и меня.

Она с любопытством посмотрела на него.

– Их разум нацелен на наше уничтожение.

– Мы стреляли в них и оглушили. И просим вас оставить их в живых.

– Как? Что они сделают с нами, если мы позволим им проснуться?

Это действительно была проблема. Луис решил потянуть время:

– Если я придумаю, как поступить, вы оставите их в живых? Не забывайте, это было наше усыпляющее оружие.

Для Гинджерофер это был явный намек, что Хмии может воспользоваться этим оружием снова.

– Мы посовещаемся, – сказала Гинджерофер.

Луис ждал, думая, что в челнок сорок гигантских травоядных никак не поместятся. Конечно, их можно разоружить… Луис внезапно усмехнулся, глядя на меч в большой, с толстыми пальцами руке великана. Длинное изогнутое лезвие вполне сгодилось бы в качестве косы.

Вернулась Гинджерофер:

– Они могут остаться в живых, если мы больше никогда не увидим их племя. Можешь это пообещать?

– Ты умная женщина. Да, у них могут быть родственники, в чьих традициях мстить. Но могу пообещать, что это племя вы больше не увидите.

– Луис? – прошептал ему на ухо Хмии. – Возможно, тебе придется полностью их истребить!

– Нет. Потребуется некоторое время, но, невмирс, ты только взгляни на них! Это же деревенщина. Они не в состоянии нас победить. В худшем случае заставлю их построить большой плот, и отбуксируем его с помощью челнока. Подсолнечники пока не перебрались через реку ниже по течению. Отвезем их подальше, где есть трава.

– Ради чего? Это займет несколько недель!

– Ради информации. – Луис снова повернулся к Гинджерофер: – Мне нужен тот, что в броне, и мне нужно все их оружие. Не оставляйте им даже ножа. Возьмите себе все, что хотите, но большую часть погрузите в челнок.

Она с сомнением взглянула на закованного в броню великана:

– И как нам сдвинуть его с места?

– Возьму репульсорную панель. Остальных, после того как мы улетим, свяжите. Отпускайте их на свободу по двое. Объясните им, в чем дело, и днем отправьте в сторону по вращению. Если они вернутся, чтобы атаковать вас без оружия, – они ваши. Но они не станут этого делать. Без оружия и без травы выше дюйма они постараются как можно быстрее убраться с этой равнины.

– Что ж, похоже, это вполне безопасно, – после некоторого раздумья ответила Гинджерофер. – Так и сделаем.

– Где бы ни находился их лагерь, мы окажемся там задолго до их появления. Мы будем их ждать, Гинджерофер.

– Мы их не тронем. Обещаю от имени Народа, – холодно проговорила она.

Бронированный великан очнулся вскоре после рассвета.

Открыв глаза, он заморгал, увидев нависшую над ним оранжевую стену из шерсти с желтыми глазами и длинными когтями. Не шевелясь, он медленно повел вокруг взглядом… обнаружив вокруг сложенное грудой оружие тридцати его товарищей, а чуть дальше шлюз с открытыми люками. Он увидел скользящий мимо горизонт и ощутил ветер от движения челнока.

Он попытался перевернуться.

Луис усмехнулся, наблюдая за ним посредством сканера в потолке комнаты отдыха и одновременно управляя кораблем. Броня великана была припаяна к палубе у колен, пяток, запястий и плеч. Небольшой подогрев освободил бы его, но отнюдь не попытка перевернуться на живот.

Великан начал изрыгать требования и угрозы. Он не умолял и не просил. Луис почти не обращал на него внимания, зная, что в любом случае заметит, когда программа компьютерного перевода начнет осознавать смысл его слов. Пока что его куда больше занимал вид лагеря великанов.

Челнок находился на высоте в милю, в пятидесяти милях от хижин краснокожих плотоядных. Луис сбросил скорость. Окрестная трава успела отрасти, но великаны оставили после себя очередной участок голой земли, в стороне моря и сверкающего за ним поля подсолнечников. По травянистому вельду разбрелись во все стороны тысячи великанов. Луис заметил отблески света на лезвиях их мечей-кос.

Поблизости от самого лагеря никого не было. В центре его стояли фургоны, но тягловых животных не наблюдалось, – вероятно, великаны тащили фургоны сами, а может, у них имелись двигатели, оставшиеся после случившегося тысячу лет назад события, которое Халрлоприллалар называла Падением городов.

Единственным, чего Луис не мог разглядеть, было центральное здание. В иллюминаторе он видел лишь черный прямоугольник, залитый чересчур ярким светом. Луис усмехнулся, поняв, что великаны завербовали в свои ряды врага.

Засветился экран, и послышалось соблазнительное контральто:

– Луис?

– Слушаю.

– Возвращаю тебе дроуд, – сказал кукольник.

Луис обернулся. На шагодиске лежала маленькая черная коробочка. Он повернулся к ней спиной, словно к врагу, о присутствии которого не следует забывать.

– Хотелось бы, чтобы ты кое-что выяснил, – сказал Луис. – Вдоль подножия стены есть горы. Туземцы…

– Для всевозможных рискованных поисков я выбрал тебя и Хмии.

– Ты что, не понимаешь, что я хотел бы минимизировать риск?

– Конечно.

– Тогда выслушай меня. Думаю, нам стоит исследовать Выливные горы. Но до этого нужно многое узнать о самой стене. Все, что от тебя требуется…

– Луис, почему ты называешь эти горы Выливными?

– Так их называют туземцы. Не знаю почему, как и они сами. Наводит на мысли, да? И эти горы не видно сзади. Почему? Большая часть Мира-Кольца напоминает маску с выдавленными в ней морями и горами. Но Выливные горы имеют реальный объем.

– Да, наводит на определенные мысли. Но ответ вы должны узнать сами. Меня называют Замыкающим, как и любого нашего лидера, – сказал кукольник, – поскольку он управляет своим народом с безопасного тыла, поскольку безопасность является его прерогативой и долгом, поскольку его смерть или ранение станет катастрофой для всех. Луис, тебе же приходилось раньше иметь дело с подобными мне!

100
{"b":"20779","o":1}