Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кэсси показалось, что ее ударили ножом в сердце. Она зашлась в кашле, не понимая, то ли это от чар, которые наслал Адам, то ли просто разбитое сердце причиняет такую ужасную боль.

Диана скрестила на груди изящные руки. Кэсси, рассматривая ее фамильные скулы и длинные золотистые волосы, пыталась угадать хоть одну черточку той, что вселилась в ее тело. А что, если это Алиса — сестра Черного Джона?

Затем Кэсси перевела взгляд на Шона — хитроватого паренька с глазами-бусинками, затем посмотрела на близнецов Дага и Криса с одинаково резкими лицами. Она пыталась понять, по какому принципу предки выбирали для себя новые тела. Но ей так и не удалось распознать ни одного духа.

Адам отстранился от Скарлетт и простер руки над Кэсси. «Так обычно делают священники», — подумала Кэсси. Он посмотрел на Кэсси сверху вниз потемневшими глазами, и она почувствовала, что слабеет; жизненные силы уходили из вен и разливались по земле вокруг.

— Оставь ее, Абсалом, — остановила его Диана. — Не трать энергию, нам надо восстанавливать силы.

Абсалом?

— Она права. — Скарлетт оттащила Адама от Кэсси.

— Вот мы и на свободе, надо убираться отсюда. — Она обернулась к ребятам. — Топайте за мной.

Диана и остальные направились к лодкам.

В темноте казалось, что они, сделав буквально несколько шагов, растворяются в воздухе. Затем из пустоты до Кэсси донесся хриплый голос Фэй, чужой и знакомый одновременно:

— Не беспокойся. Мы еще вернемся.

Это предупреждение эхом отозвалось внутри пещеры.

* * *

Оставшись лежать на земле у входа в пещеру, Кэсси дрожала от страха. Она огляделась, чтобы убедиться, что осталась одна хоть на какое-то время — ее предки ушли.

Но оказалось, что она была не одна. Какой-то шорох раздался за спиной, и тихий голос позвал ее по имени.

— Ник, это ты? — спросила она, не сразу вспомнив, что с самого начала не видела его вместе со всеми. Наверно, он скрывался в пещере отдельно от них.

В лунном свете можно было хорошенько рассмотреть его. Он, весь в испарине, едва держался на ногах от слабости, как будто заболел гриппом.

— Не бойся, — едва слышно произнес он, но Кэсси заметила его потемневшие глаза и эти странные язвы на лице.

После ухода Дианы и остальной компании Кэсси ощутила прилив сил. Она смогла подняться на ноги и отошла подальше от Ника, продолжая с опаской наблюдать за ним.

— Не подходи ко мне, — выкрикнула она.

Он медленно приблизился к ней, не обращая внимания на ее слова.

— Пожалуйста, помоги мне. Это отнимает последние силы, но я борюсь с тем, что засело во мне.

— Оставайся на месте. — Кэсси подняла руку в останавливающем жесте и начала вспоминать чары, которые знала.

— Я не хочу причинить тебе боль, — сказал он и опустился на колени. — Поверь мне. Спроси меня о чем-нибудь, чтобы убедиться, что это я.

Кэсси, понимая, что вопросы не помогут, вспомнила слова Тимоти и бешеный стук сердца Адама. «Сердца не умеют лгать», — повторила она про себя.

— Положи руки на голову, чтобы я видела их, — сказала Кэсси.

Ник так и сделал, и Кэсси подошла к нему.

— Стой совершенно спокойно, — приказала она и дотронулась ладонью до его груди.

Кэсси ощутила бешеную барабанную дробь, такую же быструю, как у Адама. Сердце Ника колотилось так, что казалось, хочет вырваться из груди. Кэсси почти убрала руку и приготовилась бежать, как вдруг плечи Ника опустились. Он закрыл глаза, наслаждаясь прикосновением, которое успокоило его. Дыхание замедлилось и стало ровным, а вместе с ним поутихли и удары сердца.

Он не двигался, а Кэсси, продолжая держать руку на его груди, почувствовала обычное человеческое биение сердца.

— Мне легче, когда ты рядом, — сказал Ник.

Тимоти говорил, что самые сильные чары у любви, — именно поэтому Кэсси в первую очередь отправилась к пещерам. Она рассчитывала найти Адама, но вот этогоона не планировала.

Кэсси убрала руку и тихо сказала Нику:

— Расслабься.

Истратив почти все силы, весь в поту, он смог побороть в себе демона. Он победил. Кэсси пригладила его влажные волосы. Наверное, ее любовь не была такой сильной, чтобы спасти Адама, но любовь Ника к ней оказалась достаточно сильной, чтобы спасти его самого. Он сделал то, чего не смог сделать никто из ее Круга. Он вырвался из одержимости.

Почему же любовь Адама была слабее?

— С тобой все будет в порядке, — пообещала Кэсси.

На глаза Ника навернулись слезы, и он обнял Кэсси, собрав остатки сил.

Она зарылась лицом в его плечо, как обычно делала с Адамом, и ощутила, насколько ей не хватало тепла, исходящего от другого человека. Она прильнула к этому теплу — к нему. Ник слегка раскачивался, как будто убаюкивал ее.

6

Кэсси лежала без сна, уставившись в потолок своей спальни. Она подумала, что сейчас Ник, наверное, спит внизу в тайной комнате. Он победил демона на берегу океана. Но, гребя в кромешной тьме на обратном пути домой, он признался, что чувствует демона внутри. Это признание было сделано так спокойно, откровенно, открыто и беззащитно, что не испугало Кэсси. Теперь, находясь в тихой спальне, Кэсси заволновалась: выходит, Ник стал бомбой замедленного действия, и нет никаких гарантий, что демон не одержит над ним победу. Сколько времени Ник сможет продержаться, пока демон не одолеет его?

Кэсси села на кровати, запретила себе думать об этом и зажгла лампу на тумбочке. Ей не удавалось уснуть, как будто тело решило бодрствовать и быть готовым ко всему, по крайней мере, этой ночью.

Рядом с лампой на тумбочке лежала халцедоновая роза — подарок Адама в день их первой встречи. Она взяла ее и залюбовалась миниатюрными черными лепестками. Посмотрела под светом лампы, как вспыхивают серебристые и голубые искры, и сжала розу в ладони. Удар тока, пробежавший по руке, был такой же силы, как и тот в пещере, когда она дотронулась до Адама. Ощущение было настолько реальным, как будто она прикоснулась к самому Адаму.

Кэсси положила розу на тумбочку и повернулась на другой бок. Плохо, что она увидела нить между Адамом и Скарлетт. Плохо, что Адам не смог вырваться из одержимости. Но хуже всего, что теперь он и Скарлетт вместе.

Кэсси боялась расплакаться. Очевидно, только она сможет вернуть Адама, потому что сам он этого сделать не может. Она не должна терять ни минуты.

Вытащив из тайника отцовскую Книгу Теней, Кэсси достала блокнот и расположилась на кровати. Нужно найти изгоняющее заклинание, ведь только оно способно положить конец этой боли — боли, которая в данный момент была почти невыносимой.

Кэсси быстро просматривала страницу за страницей в поисках записей, которые могли быть сделаны Абсаломом. Она часто отвлекалась, вспоминая встречу с Тимоти. Он сказал, что изгоняющее заклинание таит опасность, ведь Абсалом мог изменить его.

Она размышляла. «Чем оно может быть опасно? А если оно сработает, тогда…» Кэсси размечталась. Она могла бы сделать это. Она сделает это. Внезапно порыв ветра распахнул занавески, подхватил и закружил листы в воздухе. Кэсси опрокинулась на спину и на мгновенье утратила ощущение времени и пространства. Прежде чем она успела понять, что произошло, в спальне оказалась бестия Фэй с растрепанной черной гривой. Для Кэсси осталось загадкой, вошла ли она через окно или просто материализовалась из ниоткуда. Казалось, вместо глаз у нее горящие угли, а ногти превратились в когти. Черный шелк платья облегал тело. Она только небрежно пошевелила пальцами, а Кэсси тут же потеряла равновесие. Спальня стала как-то меньше от присутствия в ней Фэй с ее властной энергией.

Предметы в глазах Кэсси расплывались, стены комнаты закружились, как карусель на карнавале. Кэсси не понимала, что происходит: то ли Фэй на ее глазах становилась больше, то ли сама Кэсси уменьшалась, то ли все это вообще галлюцинация. Это было совсем не похоже на те чары, которые знала Кэсси. Фэй использовала темную магию, которая противоречила всем законам природы. Она даже могла не произносить заклинания, ей достаточно было просто задумать что-то, сконцентрироваться, бросить взгляд темных глаз — и оно материализовывалось.

6
{"b":"207772","o":1}