– Почему же мы не поехали поездом? – спросил он, чтобы что-то спросить.
– Поездом – это так скучно. Я не могу. Жидкий чай, закрытые туалеты, запахи. О-о, запахи ваших поездов! Холодные котлеты пополам с грязными носками. – Лиза скорчила забавную гримасу. – Нет уж, уволь, пожалуйста. В ваших поездах даже нет классов! Все едут вместе, как жители одной деревни.
– Ты преувеличиваешь. Ехать можно днем, в вагоне-ресторане.
– Ресторан, любимый, не может быть вагоном.
– Пожалуй, ты права, – вяло согласился Глеб. – На машине удобнее.
– Может быть, займемся в ней любовью? – предложила Лиза лукаво. – Я никогда не занималась любовью в машине на полном ходу. Все мои подруги вслед за celebrity только и твердят: я потеряла девственность на заднем сиденье автомобиля. Наверное, это тесно.
– Заднее сиденье нашего автомобиля предназначено для детей. Мы не поместимся.
– Ах, как жаль. Тогда в лесу. За ланчем.
– Хочешь полные трусы муравьев? Лучшие ощущения испытываешь в чистой постели.
– Но так долго ждать!
– Всего несколько часов.
– Ты медведь. Грубый. Говоришь, что думаешь. Медведь. Хорошо хоть, ты пользуешься тормозами.
Глеб посмотрел на нее и сказал серьезно:
– Не всегда.
– Вот как?
– Иногда хочется насладиться полетом. Хоть несколько секунд. Допустим, с какого-нибудь высокого обрыва.
– Я согласна. – Лиза выпрямилась, как школьница, и положила ладони на колени. – Но здесь нет обрывов. Равнина.
– Поэтому я и пользуюсь тормозами.
– Ты мне нравишься, медведь. Таких не бывает в Лондоне. Нигде не бывает в Европе. Скучные обладатели больших и маленьких банковских счетов. Вот и вся характеристика, в сущности. Но ты… Ты особенный. Совсем не старый.
– Спасибо.
– Рядом с тобой я чувствую себя… э-э… покорной. – Лиза подумала и добавила: – Покорной и, как ни странно, свободной.
– От чего?
– От обязательств. Человек опутан обязательствами, как Лаокоон. Куда ни посмотри, ты всюду и всем должна. И когда только успела одолжиться?
– Забавная мысль.
– Ну, правда. Посмотри, сколько условностей, которые определяют все, каждый день. Тебе только кажется, что ты принадлежишь себе. На самом деле ты принадлежишь обществу, морали. Это как езда по автобану: можно гнать на любой скорости, но только в направлении, которое предусмотрено. Иначе шею свернешь.
– Да ты бунтарка.
– Совсем нет. Я не феминистка. Женщине по природе нравится быть покорной мужчине. Но она не хочет отказываться от свободы. В этом противоречии разрывы, разводы, неудовлетворенность.
– Господи, чему вас там в вашем колледже учат?
– Тебе не нравятся умные женщины?
– Разные нравятся.
– Я надоела тебе своей болтовней?
– Нет, конечно. Иначе я бы тебя высадил.
По радио завели «Болеро» Равеля. Глеб сделал звук погромче. На огромной скорости их обогнал вишневого цвета «рено».
– Догоним! – взвизгнула Лиза.
Глеб послушно прибавил газу, машина устремилась в погоню. Дважды они едва не влепились во встречные грузовики, но на крутом повороте все-таки обошли «рено», прижав его к обочине. В зеркале заднего вида Глеб заметил, как водитель «рено» выразительно стучит пальцем по виску.
– Вот, – сказал Глеб, – догнали. Теперь будем ехать на этой скорости.
Побледневшая Лиза порывисто кивнула. Ее пальцы судорожно вцепились в кресло.
– Ты что, испугалась? – спросил Глеб.
Она отрицательно мотнула головой.
– А говорил, что пользуешься тормозами.
– Я ими пользовался, – заверил Глеб. – Только незаметно. Притормаживал, чтобы ты не испугалась.
– Ну, тогда ладно. Тогда хорошо. На такой скорости мы скоро уже приедем.
Музыка по радио прервалась для экстренного выпуска новостей. Голос комментатора был на удивление сух и даже официален:
«По сообщениям наших корреспондентов, на улицах и площадях правительственного квартала разгорелись настоящие бои. Мирные демонстранты противостоят разбушевавшимся молодчикам, вооруженным железными прутьями и цепями. По некоторым сведениям, они относятся к крупным криминальным группировкам, которые понесли убытки из-за нескольких сгоревших торговых точек и казино.
Представители профсоюзов, ответственные за организацию демонстраций и митингов, и лидеры ведущих политических партий уже обратились к руководству страны с призывом вмешаться в конфликт и привлечь к его разрешению дополнительные силы внутренних войск, а если понадобится, то и армии. Напомним, что во избежание столкновений с милицией высшее руководство под нажимом оппозиции и профсоюзов приняло решение дать возможность людям беспрепятственно выразить свою точку зрения на последние события.
По требованию президента и правительства внутренние войска уже приведены в боевую готовность и стягиваются к центру города, чтобы прекратить кровавые столкновения народа с распоясавшимся криминалом. Защитить мирных людей от бандитов – главное требование к власти сегодня».
После того как диктор сообщил, что примерно через час ожидается обращение главы государства к народу, наступила долгая пауза. Потом прямо в радиоэфире кто-то смачно выругался, послышался вздох, скрежет, и все смолкло.
– Переключить программу? – спросила Лиза.
Глеб покачал головой:
– Какой смысл? Сейчас будет музыка.
16
То, что услышал по радио Глеб, неслось над городом из всех динамиков гражданской обороны. Это была официальная информация, состряпанная в недрах срочно созданного штаба по разрешению чрезвычайной ситуации. За скобками осталось, что в ста километрах от города формируются повстанческие бригады, что ряд армейских генералов не восприняли приказ командования двинуться в сторону мирных объектов и отказались вывести из казарм подчиненные им подразделения, в первую очередь танковые, что в коридорах власти нарастает паника, главным образом из-за отсутствия сколь-нибудь внятной идеологии, способной повлиять на разум разъяренного населения, что, наконец, происходящее на улицах и площадях окончательно вышло из-под контроля.
Впрочем, наблюдавшие за происходящим вертолетчики едва бы согласились, что у гигантской человеческой массы, плывущей внизу, осталась хоть капля разума, к которой стоило апеллировать. Сверху было видно, как превратившаяся в многоголовую гидру толпа с каким-то дробным стоном, пробивавшимся даже сквозь рокот винтов, расползается во все стороны, подобно лаве, сметая на своем пути любое препятствие, как она подминает и давит самое себя, упрямо продвигаясь к какой-то теперь уже никому не ведомой развязке.
Черными факелами пылали автомобили. На редкие свободные от толпы пространства ссыпались люди, забивались в подъезды, вламывались в квартиры, магазины, учреждения, продавливали витрины. Издали было видно приближение жалких милицейских подразделений в касках, с дюралевыми щитами, но от каких бандитов намеревались они защищать население, уже было совершенно неясно, поскольку развязавшие бойню молодчики в большинстве своем были растоптаны тысячами ног или заживо горели в своих автобусах и джипах.
Внезапно обломился забитый людьми козырек перед входом в какое-то учреждение, и гора из бетона и человеческой плоти рухнула в текущую под нею массу, превратив все, что было внизу, в кровоточащую рану. Толпа мгновенно смыла эту рану собой, не останавливаясь ни на мгновение. Охваченная ужасом и ненавистью, она слепо рвалась куда-то вперед, сгорая от ужаса и жажды мести.
Полковник Книга полулежал в кресле, пьяный вдрызг, и, отирая со лба пот, пялился в телевизор. Политтехнолога он вышвырнул, залепив ему напоследок крепкую затрещину. Если бы он мог понимать, к чему ведет эта Ходынка, чем она завершится, какими жертвами, он ощутил бы себя Феликсом. Если каким-то мудрым приказом или, наоборот, непослушанием какой-то высшей команде он мог бы остановить это безликое чудовище, пожирающее у него на глазах человеческие жизни сотнями, он бы протрезвел и сделал это, даже если потом ему пришлось выпрыгнуть из окна. Но он не знал таких приказов; больше того, вот уже час никто не давал ему вообще никаких указаний.