Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Уже перед самым вылетом из Москвы мне удалось поймать в Женином театре Леонарда. От телевизионного успеха в сериале «Третий не лишний» Женя окончательно обезумела. Роль спившейся девственницы, ищущей себя не пойми в чем, захватила ее целиком, и выйти из нее она уже не могла. Какую бы роль ей ни давали в родном театре, она находилась все время только в одном и том же полюбившемся ей образе. В тот вечер, когда я отправилась в театр, шел спектакль «Мастер с приветом» – якобы по роману Булгакова «Мастер и Маргарита». Женя играла там и Геллу, и Маргариту, и Понтия Пилата – видимо, так здесь экономили на зарплатах актеров. На реквизите, наверное, тоже экономили, поэтому все эти роли Женя исполняла абсолютно голой. Получилось омерзительно, но в зале не было свободных мест. Народ так и валил, чтобы увидеть «девственную» героиню сериала во всем великолепии. Разумеется, возле ее артистической уборной дежурил верный Леонард. Я без особого труда уговорила его продать мне все оставшиеся у него на Кануе бунгало. Доверенность, включающую право на продажу, он оставил мне перед отъездом с острова, так что мне требовалось только получить его словесное согласие и узнать, сколько я ему буду должна и куда перевести деньги. Проблему мы решили за время антракта, и, передав горячий привет блестящей служительнице Мельпомены, я откланялась.

На следующее утро мы все улетели из Москвы.

Только покой,

безбрежный

и бесконечный

На остров мы с мамой, Дашей и Ромой прилетели поздно вечером и прямо из аэропорта направились во владения Большого Тао. В первом домике у озера нас ждали Леня с младшими детьми. Соседний домик был приготовлен для остальных членов моей семьи. В доме самого хозяина света не было. Я не стала туда ломиться – пусть Большой Тао спит.

Мама с Дашей и Рома буквально валились с ног, но это не помешало им собрать последние силы и пойти знакомиться с Маленьким Тао и с Леней. То, что у меня есть еще черненькая Линя, я скрывала до последнего момента. До самого приезда на Кануй мама не знала и о том, что со мной произошло за последнее время. Честно говоря, я даже не представляла себе, как смогу обо всем этом им с Дашей рассказать. Я не спала всю ночь. И это, наверное, была моя самая счастливая ночь за все последние годы. Мы были вчетвером в комнате: я, мой любимый человек и Тао с Линей, которые спокойно спали в своих маленьких кроватках. А рядом, в соседнем домике, – мама и Даша. Ну и Рома, бедный слабоумный Рома, разумеется! И главное, ни мне, ни моим близким больше ничего не угрожало! Нет… Я не права, конечно! Маме угрожало! Все говорило за то, что рак поджелудочной железы – это не диагноз, а приговор!

Утром, когда все еще спали, мы с мамой поехали к доктору Харикумару. Лене я рассказала, в чем дело, еще ночью, когда мама ушла спать. Перед тем как я вышла из домика, он обнял меня, пожелал удачи и внезапно сказал:

– Когда закончите и вернетесь, сразу иди к Большому Тао. Он очень ждет тебя.

– Что-то случилось?

– Нет… Он сам сказал, ничего особенного…

– Может, прямо сейчас зайти к нему? – заволновалась я.

– Нет… Пожалуй, сейчас не надо. Но потом зайди сразу.

Мы молниеносно домчались до клиники доктора Харикумара, и прямо с порога, едва поздоровавшись, я вывалила ему на стол мамины анализы и снимки. То, что было написано по-русски, я, как могла, ему переводила.

– Я не специалист в этой области! – сказал индус. – Но… ваша мама понимает по-английски?

– Практически нет…

– Насколько я понимаю, – он как мог оптимистично посмотрел маме в глаза, – все очень плохо!

– Неужели? – Я тоже заставила себя улыбнуться, словно услышала от врача нечто очень обнадеживающее.

– Нужно отправить вашу маму в клинику в Бангкок, там у меня неплохие знакомства. Пусть все перепроверят. Послушаем их рекомендации… Больше я ничего не могу предложить… Увы…

– Когда мама сможет туда поехать?

– Если вы подождете полчаса, не больше, я позвоню и договорюсь.

Через пятнадцать минут мы уже знали, что послезавтра маму ждут в Бангкоке, в небольшой частной клинике, которая сотрудничает с лучшими онкологами и лабораториями. Там за несколько дней смогут провести все исследования и определить, насколько точен российский диагноз и что имеет смысл делать дальше… И имеет ли… Я решила, что попрошу Леню съездить с мамой, чтобы помочь с переводом и вообще, чтобы она не была одна. Я ехать не могла – мне нужно было обустраивать семью, детей, срочно начинать переоформление Леонардовых бунгало и решать вопрос об их перестройке.

Я поблагодарила доктора, и мы уже собирались выйти к машине, но на пороге своего кабинета доктор Харикумар остановил меня.

– Вы уже были у господина Тао?

– Я сейчас еду к нему!

– Не задерживайтесь! Я тоже скоро приеду. Он велел мне приехать через два часа после вас.

– Может быть, хоть вы объясните мне, что случилось?

– Большой Тао умирает… Он сказал, что ждет только вас.

– Как?! От чего он умирает?

Доктор Харикумар пожал плечами.

– Я не знаю. Он не дает ни мне, ни другим врачам прикасаться к себе. Три дня назад он слег в постель, вызвал своего адвоката и нотариуса. Сообщил, что жизнь его подошла к концу, что после них с женой здесь остаются Маленький Тао и Маленькая Линя, а ему пора уходить к предкам. – Доктор Харикумар помолчал чуть-чуть и, зачем-то оглядевшись, добавил шепотом: – Извините, но, по-моему, господин Тао немного сошел с ума. Он ведь ничем не болел, насколько мне известно!

Я впервые оказалась в комнате Большого Тао, являвшейся одновременно спальней и кабинетом. Большое светлое помещение было обставлено лишь скромной мебелью из неокрашенного ротанга. Все было сделано из легкого плетеного дерева: стулья, кресло, кровать и даже письменный стол. Старик лежал, он казался очень бледным и действительно обрадовался, увидев меня. Несмотря на очевидную слабость, Большой Тао улыбнулся и с напускной строгостью приказал:

– Не смей плакать! Я ухожу к тем, кто меня любил и кого любил я! Я знаю, что меня… там… ждет суд… Я, конечно, боюсь немного, но надеюсь на снисхождение. Как ты думаешь, я заслужил снисхождения к моим грехам?

Я закивала. Говорить я не могла – меня душили слезы.

– Что с вами, господин Тао? Харикумар сказал, что вы не даете врачам до себя дотронуться. Почему?

– Потому что знаю, что это бесполезно. У меня сейчас нет времени на врачей. Я не болен, я совсем здоров… Просто я умираю. Три дня назад я проснулся утром и понял, что пришло мое время. Так ушли и мой отец, и мой дед. Я давно должен был уйти, но только теперь после нас с женой останутся на земле Маленький Тао и Маленькая Линя. Благодаря тебе. Спасибо тебе за это! Спасибо! В конце моей жизни я получил то, о чем мечтал. Я ухожу счастливым! А теперь перейдем к делам!

Адвокат и нотариус еще до моего прихода находились в комнате старика. Не зная ни слова по-русски, во время нашей беседы с Большим Тао они сидели в креслах возле окна и вежливо молчали.

Доктор Харикумар, как и обещал, вошел в комнату ровно через два часа после меня. Но душа Большого Тао к этому моменту уже покинула хлипкие стены его земного жилища.

Старик успел предупредить о своем уходе тех немногих, кого считал друзьями. Али-Хассан Култыгов только передал с прибывшим на похороны посольским работником, что очень скорбит, но приехать не может, и выразил соболезнования родным и близким. Кому эти соболезнования были адресованы, так и осталось непонятным. Мне? Именно мне? А может быть, маленьким Тао и Лине?

Сам сотрудник российского посольства был огромен, мрачен и немногословен. Соответствовал обстоятельствам. Перед отлетом в Бангкок он еще раз передал мне персональный привет от Али-Хассана и его извинения за то, как все произошло.

– Больше такого не повторится, будьте уверены! – сказал он мне на прощание.

– Что вы! Я только благодарна господину Култыгову за все, что он для моей семьи сделал! – ответила я. – К тому же, надеюсь, и мне вас беспокоить будет незачем!

62
{"b":"207254","o":1}