Благодаря практически полной радиолокационной невидимости «Стелсу» можно было особо не прятаться в тени «Боинга». Однако в условиях повышенной боевой готовности обеих стран руководство не собиралось рисковать. Бомбардировщик прошел за авиалайнером через Ванкувер, пересек Британскую Колумбию и направился в Альберту. Примерно в пятидесяти милях к западу от Калгари канадский пассажирский самолет немного свернул на юго-восток. «Спирит» шел прежним курсом, потом резко отклонился на северо-восток.
Его целью была канадская база ВВС в Колд-Лейк, Альберта — одна из двух авиабаз для истребителей «F-18». На аэродром предстояло сбросить семь пятисотфунтовых авиабомб с лазерной системой наведения, чтобы уничтожить и повредить как можно больше единиц техники, сведя при этом человеческие жертвы к минимуму. Правительство Канады так и не откликнулось на двадцатичетырехчасовой ультиматум, поэтому президент РОССИЯ решил прислушаться к мнению Пентагона и нанести превентивный удар.
— До цели восемь минут, — сказал командир авиаподразделения. — Объявляю полную боевую готовность!
И только когда командир задействовал компьютеризированную систему управления вооружением, в наушниках неожиданно раздался срочный радиовызов из Уайтмена.
— Смерть-52, Смерть-52, вызывает база. Приказываю отменить операцию. Повторяю, операцию отменить. Как поняли, прием?
Командир авиаподразделения подтвердил отмену операции и отключил систему управления вооружением. Пилот лег на обратный курс и направился к Тихому океану, чтобы потом проследовать на авиабазу.
— Начальство тянуло до последнего, — вскоре заметил пилот.
— И не говори! — облегченно вздохнул командир. — Признаться, эта операция не нравилась мне с самого начала. — Взглянув на канадские Скалистые горы под крылом бомбардировщика, он добавил: — Надеюсь, никто не узнает, насколько мы были близки к цели.
89
Борис Виролайнен прислушался к мощному реву газотурбинных двигателей ледокола и велел стоящему рядом с ним рулевому «Нарвала» отплывать. Судно медленно двинулось сквозь льды, Виролайнен вышел на крыло мостика и дружески отсалютовал стоявшей невдалеке «Санта-Фе». Капитан Кэмпбелл помахал в ответ и приготовился к погружению в морские глубины.
«Оток» повернул и направился к батискафу НИИПИ. Двое матросов спустились к аппарату и присоединили к нему подъемный трос. Мощная лебедка погрузила «Гончак» на палубу, где его тут же надежно закрепили в углу. В соседнем неотапливаемом помещении сложили завернутые в брезент тела Клэя Зака и наемников из службы безопасности.
Неподалеку из-за тороса выглянул белый медведь. Это был тот же самый зверь, которого едва не разбудил Пилипенко; теперь он стоял и недовольно смотрел на ледокол. Затем отвернулся и побрел по льду в поисках добычи.
После того как батискаф закрепили, «Оток» снова пришел в движение и взял курс в открытое море, к изрядному облегчению Виролайнена. «Санта-Фе» скользила подо льдом на расстоянии мили или двух позади ледокола. Виролайнен был бы немало удивлен, если бы узнал, что к моменту выхода из территориальных вод Канады за ними шли ни много ни мало три российские субмарины. Бесшумный эскорт следовал под водой, с воздуха их прикрывал патрульный самолет.
Как и Мердок, Виролайнен с удовольствием управлял новым судном. При нем была целая группа умелых помощников — собственная команда с «Нарвала» и большая часть матросов с «Полярного рассвета». Экипаж «Отока» отправили в трюм, где за ними постоянно присматривали «морские котики» с «Санта-Фе» и спецназовцы Рика Роумана. Почти всем пострадавшим от рук команды хотелось плыть домой именно на ледоколе — это казалось людям вполне достойным возмездием.
Выйдя в свободные ото льда воды, Виролайнен обернулся к шумной группе своих помощников. Кинжалов восседал за штурманским столом и пил кофе, пристроив забинтованную ногу на отдельный стул. Пилипенко и Чхеидзе сидели рядом и спорили о содержимом толстого судового журнала в кожаном переплете, лежащего в центре стола.
— Вы когда-нибудь прочтете журнал «Серафима» или будете продолжать меня мучить? — не выдержал Виролайнен.
— Капитан прав, — откликнулся Пилипенко, у которого на лице места живого не было, как и у Кинжалова. Он придвинул журнал к другу. — Думаю, эта честь принадлежит тебе.
Кинжалов с надеждой посмотрел на судовой журнал «Серафима» — переплет из кожи ручной выделки, на обложке изображение земного шара. Как ни странно, от взрыва журнал почти не пострадал. Зак держал его в дальней от взорвавшегося бочонка руке и невольно закрыл своим телом. Кинжалов нашел журнал на ступеньке трапа возле изуродованного трупа киллера.
Кинжалов медленно открыл книгу и решил начать с первой записи.
— Хочешь сохранить интригу? — спросил Виролайнен.
— Ближе к делу, шеф! — не преминул встрять Чхеидзе.
— Так и знал! — вздохнул Кинжалов. — Надо было читать у себя в каюте.
Бесконечные вопросы и любопытные глаза коллег вынудили его отказаться от хронологии и перескочить к последней записи.
— «21 апреля 1848 года, — объявил Кинжалов, и все умолкли. — С сожалением вынужден сообщить, что сегодня мы покидаем «Серафим». Часть команды по-прежнему не в себе и представляет опасность для офицеров и матросов. Как я подозреваю, во всем виновато каменное серебро, хотя прямых доказательств нет. С одиннадцатью оставшимися в здравом уме членами экипажа я перейду на «Апостол» и буду ждать весеннего таяния льдов. Да смилостивится Господь над нами и всеми заболевшими матросами, которых мы оставляем здесь. Капитан Яков Яковлев».
— Каменное серебро… — повторил Пилипенко. — Должно быть, он имел в виду рутений.
— Неужели матросы сошли с ума из-за рутения? — спросил Чхеидзе.
— Вроде бы такое невозможно, — пожал плечами Кинжалов. — Впрочем, старик-геолог рассказал мне похожую историю про помешательство, якобы вызванное именно рутением. Знаете, команда «Серафима» страдала от ботулизма и отравления свинцом, причиной которых были некачественные консервы. Добавьте к этому цингу, обморожения и тяготы трех зимовок во льдах. Возможно, на их рассудок повлияли все эти факторы, вместе взятые.
— Похоже, напрасно они покинули корабль, — заметил Пилипенко.
— Да, — согласился Петр. — «Апостол» раздавило льдами, и люди решили, что «Серафим» ждет та же участь. Логика вполне ясна, вот только «Серафим» выбросило на берег вместе с льдиной, в которую он вмерз.
Кинжалов стал читать записи вслух в обратном порядке. На протяжении недель и месяцев разворачивалась трагедия, заставившая всех присутствующих слушать, затаив дыхание. Яковлев во всех подробностях описал неудавшуюся попытку Путятина проскользнуть по проливу Виктория на излете короткого полярного лета 1846 года. Наступило резкое похолодание, корабли попали в ледяной плен вдали от суши. Во время второй зимовки Путятин заболел и умер. Примерно тогда же появились первые признаки безумия. Как ни странно, экипаж «Апостола», второго корабля, ничем подобным не страдал. Вспышки сумасшествия и агрессии участились. Наконец Яковлеву не осталось иного выбора, как забрать остатки команды и перейти на «Апостол».
Предшествующие записи ничего интересного не содержали — обычная рутина. Кинжалов принялся снова перелистывать страницы, пока не нашел длинную заметку, касающуюся «каменного серебра».
— Думаю, именно это мы и искали, — проговорил он.
Собравшиеся на мостике притихли и придвинулись ближе.
— «27 августа 1845 года. Местоположение: 74.36.212 градусов северной широты, 92.17.432 градусов западной долготы, у острова Девон. Легкое волнение, блинчатый лед, ветер западный, пять узлов. Пролив Ланкастер пересекали впереди «Апостола», в 9.00 дозорный заметил парус. В 11.00 подошли к китобойному судну «Губернаторша Сара» из Кейптауна, Африка, под командованием капитана Эмлина Брауна. Браун сообщил, что несколько недель назад судно получило повреждения, и его затянуло в пролив, но они уже все починили. Продовольствие у них кончается, поэтому мы выдали им бочонок муки, пятьдесят фунтов солонины, немного мясных консервов и четверть бочонка рома. Многие члены экипажа «Г. С.» демонстрируют странное поведение и чудные привычки. В благодарность за еду капитан Браун отдал нам десять мешков «каменного серебра». Эту необычную руду добывают в Южной Африке, и Браун утверждает, что она способна очень долго сохранять тепло. Члены нашей команды греют ведра и сковороды с рудой в печи на камбузе и на ночь ставят их под койки. И правда становится гораздо теплее. Завтра направимся к проливу Барроу».