Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вот тут-то и появился Нейл Парсонс, который не понаслышке знал, что такое спелеология — увлекался этим с самого детства. В группу он не попал только потому, что по прибытии на планету его выход из анабиоза получился не совсем удачным — криогенное оборудование дало сбой, и Нейла пришлось выводить из заморозки вручную, а это лишних несколько часов и неважное самочувствие сразу после пробуждения.

Вникнув в то, что происходило, Парсонс быстро собрался, к удивлению коллег, вооружился тяжелым импульсным разрядником и десятком напалмовых гранат и, тоже обвязавшись тросом, двинулся в пещеры, категорически отказавшись от сопровождения.

Дойдя до места обрыва троса, он поднял его и внимательно осмотрел. Трос, похоже, не перетерся, а был… будто перекушен кусачками. Достав из кобуры импульсник и сняв его с предохранителя, Нейл вышел на связь с потерявшейся группой и стал ориентироваться. По какому такому наитию он нашел спелеологов-любителей, до сих пор остается загадкой, но он это сделал и стал выводить их. Его трос тоже оказался отрезан, но Нейл, в отличие от новичков, делал на стенах пометки флуоресцентным карандашом и теперь уверенно шел к выходу.

И тут на них напали те, кто создал все это подземное мрачное царство.

Когда в наушниках у астронавтов, что стояли у входа в пещеру, раздались крики, взрывы, тягучие звуки стрельбы из импульсного разрядника и непонятное щелканье и треск, люди не знали, что и думать. Все сгрудились у входа, но войти не решались. И не потому что боялись, просто их остановил жесткий голос Нейла: «В пещеру не входить! Отойдите на двадцать-тридцать метров и займите позицию для стрельбы! Разлейте у входа какую-нибудь горючку!» Легко сказать — стрельбы — лишь у одного человека из группы оказался легкий импульсник и пара осветительных гранат. Но на корабле тоже услышали, и уже через десять минут оттуда прибыли три члена спасгруппы с тяжелыми разрядниками, напалмовыми гранатами и разлили у входа с десяток литров горючей жидкости.

Стрельба и взрывы стали слышны и без наушников. Вскоре из черноты пещеры выскочили сначала два человека — один помогал второму идти. Затем выбежал еще один и почти сразу за ним Нейл. Парсонс отбежал на десяток шагов, бросил в пещеру последнюю гранату и залег. Грохнул взрыв, в разные стороны брызнули осколки камней, и у входа взметнулся вверх столб огня и черного дыма. Спасгруппа открыла плотный огонь. Только забросав пещеру гранатами так, что обвалился свод, и на всякий случай кинув по паре в другие ближайшие ходы, исследователи собрались и быстро ретировались с поля боя. Отделался экипаж легко — у одного астронавта была сломана рука, двое других и Нейл были все исцарапаны и ободраны, будто их долго волоком тащили по земле, но серьезных повреждений не имели.

После этого случая в пещеры без надобности старались не соваться, а их таинственные обитатели, как это ни странно, сами на поверхности не появлялись. «Спелеологи» так и не смогли толком описать, кто на них напал, а Нейл сделал странное заявление, что на них, может, и вовсе не нападали, или что они сами спровоцировали агрессию.

Сейчас на Лабиринте действует не один десяток станций. Одни имеют чисто научное, прикладное значение, а несколько, расположенных в зоне выхода пещер на поверхность, охранное. К сожалению, находятся еще желающие попутешествовать по темным узким загадочным коридорам. Доподлинно известно о пятерых, пропавших без вести. Их прогулочные космические яхты были обнаружены покинутыми на поверхности планеты. Но до сих пор так и не удалось выяснить, кто же такие эти обитатели подземелья. Даже в раскопанной взорванной пещере не было найдено ни одного органического следа присутствия чужих. Дроиды, запущенные в подземелья, не смогли найти никого, хоть и «исходили» не одну сотню километров по лабиринту. Так что самая активная часть исследования пещер пришлась на закончившуюся отступлением с боем разведвылазку спелеологов и Парсонса.

И вот теперь легендарный спелеолог шагал впереди, периодически поглядывая на показания приборов, которые высвечивались на миниатюрном мониторе, закрепленном на его шлеме перед левым глазом. Катрин шагала чуть сзади, держась одной рукой за плывущий на высоте метра с небольшим над землей антиграв. Антиграв представлял собой небольшую круглую платформу, работающую на принципе антигравитации и предназначенную, прежде всего, для перевозки грузов. Из центра круглого диска вертикально торчала металлическая штанга с такелажными приспособлениями, которые имелись и по краям платформы. Было три места, отдаленно напоминающих сиденья — на случай перевозки людей. Сейчас антиграв был под завязку нагружен длинными тонкими пластиковыми трубами и разобранной малой буровой установкой.

Вовка пристроился в кильватер и пока молча пошел рядом. Катрин обернулась, ничего не сказала и лишь кивнула головой в знак приветствия. Вовка прокручивал в голове варианты начала беседы, как вдруг Кэт и Нейл резко остановились.

Нейл повертел головой, развернулся и произнес:

— Пожалуй, это оптимальное место. Бурить будем здесь. Володя, ты к нам в помощь?

— Так точно, командир, приказывайте! — вытянулся Прыгунов.

— Отлично. Катрин, устанавливай пульт управления метрах в пяти отсюда, ну например, вон там. Володя, начинай разгружать платформу.

Через пятнадцать минут активной работы пульт был установлен, небольшая буровая закреплена на почве, а трубы сгружены на землю. Нейл пристроил на буровой довольно мощный лазер, который должен был играть и роль бура и роль рентгена. Парсонс встал за пульт, Вовка приготовился подавать трехметровые почти невесомые трубы в специальный приемный лоток буровой, а Катрин забралась на платформу и была готова отправиться к звездолету за новой партией, но ждала начала процесса. Наконец лазер разогрелся и стал разжижать почву почти до состояния воды. Нейл кивнул Вовке, и тот вставил в лоток первую трехметровую «нитку». Манипулятор захватил трубу и стал загонять ее в разжиженную землю. Когда труба исчезла на две трети, Парсонс опять кивнул, и Прыгунов вставил второй отрезок. Проходка началась…

Дешан села на антиграв и поплыла в сторону «Пеликана», улыбнувшись и помахав Вовке ручкой. Прыгунову захотелось грохнуть об землю трубой, которую он держал в руках. Он так рассчитывал, что они поработают вместе, завяжется разговор, а тут — на тебе!

В двадцати метрах за спиной Парсонса и Прыгунова из-за груды некрупных валунов, поросших мхом и пучками высокой зеленовато-желтой травы, осторожно выдвинулся и замер красный объектив мини-камеры дроида.

Вечером все собрались в кают-компании «Пеликана». Слово взял Сомов:

— Уважаемые коллеги, разрешите доложить вам о первых сутках нашего пребывания на этой гостеприимной планете.

Первое. Причины несанкционированного выхода корабля из подпространства пока нам непонятны. Повреждения, полученные в ходе аварийной посадки, поддаются ремонту. На этот час большинство неполадок устранены. Правда, на восстановление кристаллической решетки гиперпространственного конвертера потребуется не менее двух недель — кристаллы растут очень медленно, даже при использовании субатомного ускорителя. Так что можно констатировать, что состояние «Пеликана» не внушает опасений. А то, что нам придется задержаться на этой планете на две-три недельки, так это даже хорошо — отдохнем, изучим местные достопримечательности, займемся исследованиями. Объявляется конкурс на лучшее название планеты. Приоритет здесь, конечно, за одним из наших новичков — Володей Прыгуновым, но участие могут принимать все. Да, кстати… — Сомов нашел глазами притулившегося у задней стенки кают-компании Вовку, самозабвенно просчитывающего на микрокомпе варианты ускорения работ по восстановлению конвертера. — Бортинженер Прыгунов! Вам объявляется благодарность в приказе по кораблю «Пеликан» за правильные и четкие действия в условиях аварийной ситуации. Благодарю за службу.

Вовка от неожиданности выронил микрокомпьютер, на секунду замер, и только потом вскочил, сильно наступив на ногу зашипевшему от боли Карелу:

9
{"b":"199601","o":1}