Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я не раз слышала, как старшие студенты шептались о Сумеречном Базаре, где можно купить все — противозаконные магические артефакты, запрещенные механизмы и запчасти к ним, найти женщин или спиртное… Что еще важнее, Берт Шустерман, которого выгнали в прошлом году за самогонный аппарат у него в комнате, говорил, что на Базаре можно нанять проводника, и тот запросто выведет тебя из города или проведет внутрь в ночное время, когда все пути перекрыты. И никаких бумаг для прохода через мосты не понадобится. Оставалось лишь надеяться, что проводник не запросит больше пятидесяти долларов или не потребует в качестве гонорара кровь, обрывки снов либо мой незамутненный разум. Даже не знаю, смогу ли я в таком случае расплатиться.

Мы пробирались безмолвными мерзлыми закоулками Ржавных Доков, громадные курганы мусора готовы были вот-вот обрушиться на наши головы и похоронить нас под останками, а я занималась самобичеванием. «Пора бы тебе повзрослеть, Аойфе», — засмотревшись на груды мертвых механизмов, я не заметила, что говорю вслух. Может, Шустерман просто-напросто наплел с три короба. В конце концов сивуха не лучшим образом влияет на мозги.

— А? — удивился Кэл моему восклицанию.

— Ничего.

Я почувствовала, что у меня горят щеки, и прибавила шагу. Вокруг царила тьма, и только длинные тени тянули ко мне пальцы и щерили зубы. В такую ночь, под висящим в небе острым серпом луны, нетрудно было, подобно прокторам, начать верить в еретиков и их так называемую магию.

На секунду вдруг захотелось повернуть назад, но стоило мне представить Конрада, одного, окруженного тем же холодным мраком, и я двинулась дальше, карабкаясь по наполовину проржавевшим конструкциям, сквозь остов сгоревшего дирижабля, минуя обломки довоенной жизни Лавкрафта, жизни до прокторов, когда еретики процветали, а в каждом темном закоулке поджидали неосторожную жертву вирусотвари.

Отыскать Базар было все равно что увидеть привидение — я не верила до конца в его существование, пока он не очутился прямо перед нами: размытые силуэты, которые я поймала уголком глаза, и запах сырости — промозглое призрачное дыхание, туманом наплывшее на нас. Сумеречный Базар подкрался к нам в дымке теней и обрывках песен — я заметила очертания палатки, потом послышалась волынка, и вот постепенно, понемногу, словно осторожная кошка из-под крыльца, весь он возник перед нами.

Спрятанный в темных закоулках Ржавных Доков, увенчанный старыми шестернями и пустыми, невидящими головами древних автоматонов, Сумеречный Базар пульсировал движением, полнился звуками и смехом. Этого я не ожидала. Еретики должны быть угрюмыми, разве не так? Разве не заняты они исключительно жульническими манипуляциями, которые считают колдовством, и попранием доводов рассудка?

Я призвала на помощь все свое самообладание. Было ясно, что здесь я чужая, со своей однотонной форменной юбочкой и хорошими манерами, но стоит мне обнаружить, как я боюсь превратиться в страшилку для первокурсников Академии — «Слыхал про чокнутую Грейсон, которую схапали еретики?» — и помощи от местных мне не видать.

Кэл и я петляли между палатками и киосками, сшитыми и сколоченными из того, что обычно попросту выбрасывается. Куски ткани, металла, кожи соединялись в буйном разгуле цветов и форм. Что самое странное, при всей на первый взгляд беспорядочности и сумбурности строений вместе они создавали впечатление чего-то неизменного и прочного.

От входа в большой полосатый шатер, из которого доносился запах порченых апельсинов и орхидей, Кэлу зазывно улыбнулась и подмигнула смазливая рыжеволосая девушка.

— Ищешь, где пришвартоваться, морячок? — окликнула она.

— Не задерживаемся, партнер, — бросила я, когда он обернулся.

— То есть, пока ты рядом, веселья мне не видать? — с кривой ухмылкой спросил он.

— Как только мы благополучно доберемся до Аркхема и найдем Конрада, можешь веселиться, сколько здоровье позволит, — ответила я, бросив взгляд на размалеванную мордашку девицы. Та же Сесилия, просто более дешевый и грубый вариант.

Кэл мяукнул, как мартовский кот, и я не колеблясь врезала ему по плечу, хоть и не слишком сильно.

— Если уж хотела пойти со мной на свидание, Аойфе, могла бы просто черкнуть записочку-другую на технологии машиностроения, — поддразнил он. — Мы ведь кучу школьных танцулек пропустили.

Я фыркнула. Приличный парень вроде Кэла — и со мной? Почти так же смешно, как с той девицей из шатра. Пожалуй, и в Академии, и в его семье ее сочли бы даже более приемлемой — парням, как считалось, невредно разок-другой пуститься во все тяжкие.

— Уж поверь, Кэл, о чем я меньше всего сейчас думаю, так это о свиданиях. — Я бросила на девушку сердитый взгляд.

Та сделала мне ручкой и высунула язык. Я в долгу не осталась. Может быть, я и правда слишком стремлюсь, чтобы все было по-моему, но на время этого маленького приключения Кэл со мной, и только со мной. Так что пусть поищет себе кого-нибудь другого.

Мы завернули в очередной проулок и вышли на заполненную людьми площадь. Я остановилась как вкопанная. Что я ожидала увидеть, так это девиц сомнительной репутации, бандитов и тех живописных оборванцев, которые столь популярны у соответствующего сорта писателей. На деле же здесь вокруг пылавшей факелом трубы, торчавшей из руин давно обрушившегося дома, собрались торговцы с котелками и шкворчащим на решетках жарким. Тянуло густым и терпким, земляным духом хорошего куска мяса, сдобренного пряностями. Урчание в желудке немедленно напомнило мне, что я сегодня не ужинала.

— Книги! — Парнишка раза в полтора младше меня, в клетчатой кепке и пальто, какие носили когда-то мальчишки-газетчики, бросился наперерез, раздуваясь от крика. — Магические книги! Заколдованная бумага! Сама все стирает! Декохты! От любой хвори! — Прищурившись, он уставился на меня. — Тебе оно правда ни к чему, девуля. Личико-то прямо ангельское.

— У меня все равно ни гроша, — бросила я в ответ. — Так что прибереги свой пыл для какого-нибудь суеверного болвана с деньгами.

— Какие такие суеверия, мисс, — откликнулся он. — Товар взаправдашний, на все сто процентов. У меня самого волшебные чернила и ведьма на кухне.

— Магии не существует, — как можно уверенней сказала я, давая понять, что меня на мякине не проведешь, но голоса едва хватало, чтобы перекрикивать гам базара. — Если ты такой умный, сам бы должен знать.

— Ага, а ты, если б и правда в это верила, осталась бы дома в теплой кроватке. — Мальчишка насмешливо сморщил нос. — Не нужна магия, моту подсказать, где купить щетку для волос. Тебе не помешает.

— Слушай, — вмешался Кэл, пока я не придушила маленького наглеца, — а где бы нам тут нанять проводника?

Парнишка сплюнул ему под ноги:

— Отвали, городской мальчик. Еще я всяким, кто с прокторами якшается, не помогал.

Кэл замахнулся на него:

— Да ты просто не знаешь ничего, крысеныш мелкий!

Я выудила из кармана полдоллара и показала пареньку. Глаза у того заблестели не хуже самой монеты.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Тэвис. Ты вроде говорила, у тебя денег ни гроша?

Вторые полдоллара присоединились к первым, появившись словно из воздуха. Конрад любил такие фокусы, хотя прокторы неодобрительно смотрели на вещи, слишком уж похожие на то, что еретики называли магией. Тэвис возбужденно засопел.

— Нам нужен проводник, чтобы выбраться из Лавкрафта, — сказала я, — и попасть в Аркхем. У меня есть деньги, я могу заплатить ему. Ты ведь вроде в курсе, что здесь и как? Или только языком болтать умеешь?

Учась в Школе Машин, быстро понимаешь: когда нужно разобраться в чем-то — обращайся к тем, кто выполняет грязную работу. Чистильщики шестерен и клапанщики со своим бригадиром трудились в самых глухих закоулках Движителя. И только они знали все его тайны.

— Ну вообще вроде как в курсе, — ответил Тэвис. Он указал на голубую палатку по ту сторону факела. — Вам нужен старина Дорлок, что живет вон там. Он в Ржавных Доках лучший, провалиться мне на этом месте. Может провести хоть пар обратно по трубам. Хоть…

12
{"b":"196398","o":1}