Литмир - Электронная Библиотека

«Моя жизнь рядом с Зеной» - ответила женщина.

«Ты хочешь сказать, что планируешь уехать?»

«Нет, по крайней мере, не сейчас. Я поговорила с мамой. Она считает, что мне нужно немного повременить, подождать, пока страсти улягутся».

«Значит, она нормально к этому отнеслась?»

Габриэль кивнула: «Даже не представляю, что бы делала без её поддержки… и твоей» - она пожала руку сестры и заглянула в её глаза – «Лила, мне очень жаль, что все это произошло именно сейчас, накануне твоей свадьбы».

«Ну, не все же в нашей власти» - ответила ей сестра – «А как Зена? Как она отнеслась ко всему этому?»

При одном лишь упоминании имени воина, Габриэль ощутила неимоверное облегчение: «Она молодец. Лила, я ещё никогда не была так счастлива. Даже не могу тебе описать, как это чудесно!»

«Ага, я ещё вчера за завтраком что-то заподозрила».

«Странно, и что бы такого могло быть необычного?» - поддразнила её бард.

Лила закатила глаза, но не стала развивать тему. Она предпочла задать вопрос, который вызывал у неё живое любопытство: «Ну и расскажи-ка мне, все оказалось именно так, как ты ожидала?»

«Ещё лучше» - счастливо вздохнула Габриэль – «Я даже мечтать о таком не могла».

«Габ, а можно задать тебе личный вопрос?»

«Ну…ну, давай».

«Я… я вот все думаю…» - Лила застенчиво отвела взгляд – «Я знаю, что с Зеной это у тебя было впервые… а мне вот интересно… ты когда-нибудь пробовала… с мужчиной?»

«Нет, и, если честно, то и не хотелось. А ты? Вы с Грэхемом уже…»

«… конечно нет!» - воскликнула Лила – «Грэхем в этом плане очень старомоден. Он считает, что до свадьбы нельзя».

Габриэль рассмеялась: «Ну, тогда мне понятно, почему ты так нетерпеливо ожидаешь свадьбы».

Лила улыбнулась: «Вообще-то, сказать по правде, я немного волнуюсь. Я слышала от некоторых женщин, что это болезненно» - густо покраснев, она повернулась к сестре – «А когда вы с Зеной… ну, ты понимаешь… тебе было больно?»

«Нет, ни капли».

«Наверное, с мужчинами все иначе. Они ведь… внутри тебя и все такое».

«Не думаю, что в физическом плане есть такие уж сильные отличия» - ответила Габриэль и улыбнулась при мысли о том, как чудесно было проникать в воина. Она неосознанно посмотрела на свои пальцы.

Осознав, о чем подумала в этот момент её сестра, Лила покраснела ещё сильнее: «Но если… если тебе это нравится, тогда я не пойму…Да, я знаю, что ты влюблена в Зену, но разве ты не можешь тогда увлечься и мужчиной?»

Габриэль отрицательно потрясла головой: «Нет, физически они меня не привлекают… но дело не только в этом. С женщинами все абсолютно иначе. Я даже не знаю, как тебе объяснить… какое-то доверие что ли… очень сильная связь, которую я совершенно не ощущаю с мужчинами».

Лила кивнула, пытаясь понять.

«В любом случае, я думаю, что мне было так хорошо с Зеной именно потому, что я её люблю» - бард улыбнулась – «И я уверена, что у вас с Грэхемом будет то же самое».

«Хочется верить, что ты права».

* * *

Как только Габриэль показалась на поляне, Зена сразу же возникла рядом с ней: «Ты в порядке?»

«Не уверена» - вздохнула бард, прижимаясь к воину.

«Как поговорили с мамой?»

«Она такая замечательная, поддержала меня. Так здорово было, наконец, поговорить с ней по душам».

«А что с отцом? Ты его видела?»

«Нет, слава Богам! Его не было дома» - Габриэль опустилась на бревно и тяжело вздохнула – «Эх, что за день!»

Присев рядом с ней, Зена положила руку на колено барда: «Да уж, тебе сегодня досталось».

В попытке смягчить момент, Габриэль улыбнулась: «Мда, но всегда есть оборотная сторона монеты».

«Правда? И какая же?» - поинтересовалась Зена.

Глаза барда игриво замерцали: «А ведь я выиграла пари, помнишь? Я же говорила, что смогу усмирить в тебе эту раннюю пташку. Благодаря мне, ты проспала».

Зена рассмеялась: «Нда, твоя победа не вызывает сомнений».

«Мммм. И какова же будет моя награда?»

«Как насчет романтического ужина сегодня в таверне?» - предложила воительница.

«Думаешь?»

«Конечно, уверена, нам обеим не помешает немного развеяться».

* * *

Геродот вошел в дом, бесшумно прикрыв за собой дверь. Не поздоровавшись с женой, он прошел к столу, и устало опустился на лавку.

За всю их совместную жизнь Гекуба ещё не видела мужа таким унылым. Она приблизилась к нему и мягко положила руку на плечо мужчины: «Как ты? Поговорил с Габриэль?»

«Её нет» - ответил Геродот, голос был едва слышен.

Ощутив, как он вздрогнул, Гекуба внутренне сжалась, предчувствуя самое страшное: «Что это значит?» - внезапно осознав, что муж вернулся без меча, она схватила его за плечо, с силой разворачивая к себе – «Геродот, ответь мне!» - воскликнула она, срываясь на крик. Гекубу обуял ужас – «Что случилось?!»

«Я… я набросился на эту женщину… а Габи… она встала между нами… и я… я едва не убил её».

Гекуба побледнела: «Она ранена?»

«Нет, хвала всем Богам!»

Секундное облегчение, которое испытала женщина, мгновенно сменилось гневом: «О чем ты думал?! Ты хоть представляешь, как я волновалась, когда ты вот так вот выскочил из дома?»

Геродот схватился обеими руками за голову: «Прости меня. Я был зол. Все произошло так быстро. Я потерял голову. Я просто не знал, что мне делать».

«Ты ведь лучше других знаешь, что насилием ничего не решить. Почему бы тебе просто не поговорить с ней?»

«Нам с ней не о чем говорить» - угрюмо ответил мужчина – «Она изменилась».

«Это не правда. Если бы ты попытался выслушать её, то понял бы, что она все та же дочь, которую ты всегда любил».

«Нет, уже нет».

Гекуба заглянула мужу в глаза: «Габриель не изменилась, просто она, наконец, пришла в согласие со своими чувствами… приняла себя такой, какая она есть».

«Приняла себя?!» - вспылил Геродот – «О чем ты говоришь?! Она совершенно лишилась рассудка!»

«А мне она показалась вполне разумной час назад» - также резко ответила ему жена.

«Она была здесь?»

«Да, и, насколько я понимаю, практически сразу же после вашего столкновения».

Геродот с надеждой посмотрел на неё: «Она ведь передумала, правда? Она вернется домой?»

«Ты не слышишь меня!» - разочаровано всплеснула руками Гекуба – «Нравится тебе это или нет, но она хочет связать свою жизнь с Зеной».

Мужчина напрягся: «Это все… эта женщина… она на неё пагубно влияет» - Геродот уныло понурил взор – «Если бы я только мог вырвать Габриэль из её лап, то сумел бы убедить её».

Гекуба присела рядом с мужем и приобняла его за плечи: «Дорогой, я знаю, ты не хочешь слышать этого, но мы не должны обманывать себя. Пора принять правду».

Почувствовав в её тоне угрозу своим убеждениям, Геродот немедленно высвободился: «Чью правду?» - с горечью спросил он.

«Правду нашей дочери» - твердо произнесла Гекуба.

Мужчина сердито потряс головой и резко встал.

«Нравится нам это или нет, но она любит Зену».

«И это говоришь мне ты, её мать?!»

Гекуба смело выдержала его взгляд: «Я говорю это именно потому, что я её мать» - глубоко вздохнув, женщина поднялась – «Поверь, я понимаю твои чувства. Вначале я тоже отказывалась что-либо видеть. Но, мысленно вернувшись назад, я не смогла не заметить, какой любовью наполнялись её глаза, стоило ей взглянуть на…»

«… нет! Она… она просто запуталась, вот и все! Это ошибка!»

«Неужели ты не услышал ни слова из того, что пыталась сказать тебе Габриэль?» - обратилась к нему жена – «Да, вспомни сам! Разве ты не заметил, как она была растерянна, когда вернулась домой? Габриэль не делала поспешных поступков, не бросилась в это, как в омут с головой. Она очень долго боролась со своими чувствами. Это решение не далось ей так просто, как тебе кажется».

66
{"b":"192102","o":1}