Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы — лжецы и воры, все до одного! — бросила Брина. — В том числе и ваш король.

— Брина, убери его.

— Да, милая девица, — подхватил Мардек, — почему бы тебе не убрать меч? Не надо так спешить прибегать к насилию. Или у вас, дикарей Высокогорья, так принято?

Редберн решительно повернулся к майору.

— Убирайтесь, — приказал он. — Немедленно.

— Хорошо. — Майор Мардек подобрал поводья своего коня. — Мы получили то, за чем приехали. — Он указал на кипящую возмущением Брину. — Я утверждаю, что это — наше доказательство предательства горцев. Но запомни мои слова, принц: мы будем зорко следить за этой границей. Если хоть кто-то из твоих людей хоть краем ноги заступит на территорию Талистана... — Он хохотнул, не закончив угрозы. — Ты меня понял, Редберн?

— Уезжайте отсюда, — приказал принц. — Больше я повторять не собираюсь.

Майор Мардек со своим отрядом повернули и направились обратно к реке. Серебрянка здесь была мелкой, и ее переходили вброд. Глядя, как лошади поднимают тучи брызг, Редберн усомнился, что речная граница Высокогорья достаточно надежна. Он смотрел вслед уходящим талистанцам, не отрывая глаз, пока последний конский хвост не скрылся за деревьями. Только тогда он повернулся к сестре. Брину трясло от ярости.

— Ты хорошо справилась с собой, — сказал он. — Прекрасно, сестрица.

— Эти проклятые мерзавцы! — Она гневно вернула меч в ножны. — Они нас дразнят, Редберн. Они хотят войны.

— Это очевидно.

Редберн взял сестру за руку и повел ее к лосю. При их приближении высокий зверь пригнулся, подставляя им спину.

— Надо будет выставить больше патрульных отрядов, — сказала Брина. — Раз уж они показали, что готовы переходить реку, нам придется внимательно за ними наблюдать.

Редберн взобрался на спину латапи, устроившись впереди, а потом помог сесть сестре.

— Да...

Брина удивленно воззрилась на него.

— Редберн! Ты меня слышал?

— Каждое слово. Я просто думаю. — Редберн пустил лося вперед. — Ну, поехали домой.

— О чем ты думаешь?

Принц вздохнул.

— Я пытаюсь придумать, как нам избежать войны.

25

Элрад Лет и его телохранитель Шинн ехали в густом утреннем тумане. Они направлялись на север по одной из самых широких дорог Арамура. Теперь по ней можно было ездить только по разрешению правителя. От теплого ветра с океана воздух стал густым, словно суп, и солнцу никак не удавалось рассеять влажную дымку. Лет надел плащ, спасаясь от сырости. В последнее время он неважно себя чувствовал, и дурная погода вызвала у него кашель. Сейчас ему стало казаться, что весь мир ополчился на него. Отчаянно нуждаясь в хороших новостях, он решил проверить, как идет его тайная работа.

На берегу Арамура располагалось несколько небольших гаваней. В отличие от Талистана Арамур не был центром торговли, но в этом небольшом государстве имелся один нормальный порт, куда могли заходить корабли, совершавшие плавание вдоль северного берега империи. Порт прятался в скрытой бухте, находившейся вдали от главных торговых путей и окруженной густым лесом. Она называлась Ветровой бухтой и идеально подходила для секретных дел Лета.

Дорога, по которой они ехали сейчас, вела прямо в Ветровую. Кроме Лета и его телохранителя, по ней никто не ехал, и тишина разочаровала правителя.

— Он ничего не делает! — проворчал Лет. — Если я увижу, что он задницу отсиживает...

Он не закончил угрозу, громко расчихавшись. Лет вытер мокрый нос рукавом. Ехавший рядом с ним Шинн делал вид, будто ничего плохого не происходит.

— Что скажешь? — спросил правитель. — Тихо, да? Шинн пожал плечами.

— Вы уверяете меня, будто герцог Баллах знает, что делает. Может, вы правы, может, ошибаетесь. Не знаю.

— Но здесь не видно работы! Зачем было платить за фургоны, если он ими не пользуется? Я ожидал увидеть на дороге какое-то движение!

Дориец ничего не ответил. Герцог Баллах уверял, что действует максимально быстро. Тем не менее, Лет оставался недоволен. Вот почему он решил проверить, как у Валлаха идет работа. А еще потому, что пришел вызов от короля. Похоже, Тэссис Гэйл тоже испытывал нетерпение.

— Мы застигнем его врасплох, — пробормотал Лет. — И если он не заставляет этих проклятых псов трудиться в полную силу, то я ему скажу пару слов, клянусь!

— Вам следует чаще его проверять, — посоветовал Шинн. — Этот ваш проект слишком важен, чтобы его не отслеживать. Целиком, полагаясь на герцога, вы рискуете.

— Это ведь его деньги, Шинн. Я не могу диктовать ему, как их тратить.

Это было не совсем так, но Шинна это успокоило. У Элрада Лета было немало оснований для того, чтобы не приезжать на место производства работ. Во-первых, он недолюбливал Валлаха. Горкнеец был не менее заносчив, чем сам Тэссис Гэйл. А главное, там воняло. Пятьсот рабов были способны устроить жуткую вонь. С тех пор как месяцев пять назад началось осуществление их плана, все больше и больше крепких арамурцев попадали в рабочие команды Валлаха. Лету не давали покоя их истощенные лица. Всякий раз, когда он приезжал в лагерь, они гневно смотрели на него. Почему-то они его пугали.

Дорога выходила к Ветровой бухте. Лес вокруг редел, и вскоре должен был стать, слышен шум океанского прибоя. Запах морской воды и человеческого пота сменил аромат сосновой хвои. Лет приготовился. Как только показалась Ветровая, он приостановил лошадь и впервые за много недель увидел свое тайное строительство.

Вся бухта Ветровая была превращена в трудовой лагерь. Доки и причалы были заполнены людьми, опутанными, словно животные, веревками и цепями. Их стерегли солдаты, вооруженные дубинами, и повсюду разъезжали всадники, готовые догнать и затоптать любого, попытавшегося бежать. По причалам расхаживали цепные псы и надсмотрщики с кнутами — специалисты, работавшие на работорговцев Бизенны, услуги которых тоже были оплачены Валлахом. На самом берегу стояли огромные механизмы со стрелами блоками для подъема подходивших к причалам судов. На главной дороге наготове стояли длинные железные повозки с огромными колесами высотой в человеческий рост — для перевозки разобранных' кораблей по закрытой дороге на южный берег Арамура. Пока в бухту приплыло всего несколько кораблей. Работа была опасной и сложной, и десятки рабочих уже были искалечены или убиты.

— Бог мой, какое жалкое зрелище! — проговорил Лет.

Он отворачивал нос, стараясь избежать запаха пота и мочи. Вдали виднелись качавшиеся на волнах корабли Валлаха. За один прием можно было разобрать и транспортировать по суше только одно судно. Сейчас рабы трудились над двухмачтовым галеоном. Используя только силу мышц и передающие механизмы, они вытягивали корабль в сухой док. Это было крупное судно, и после установки пушек оно превратится в прекрасный военный корабль. Вооружение тоже было поручено герцогу: он уже закупил в Дории пушки и заряды. Лет невольно улыбнулся. У Валлаха есть связи повсюду, и человек с такими деньгами — полезный союзник.

— Поехали, — сказал Лет, давая шенкеля своему коню.

Шинн, не колеблясь, поехал следом. По-видимому, зрелище рабского труда нисколько не смущало дорийца. Лет и Шинн выехали на середину, и тут же к ним поспешили охранники, спрашивая, чем могут быть полезны. В доках и на площадках начали останавливаться арамурцы, чтобы посмотреть на приехавших. Напряжение ненависти задрожало над лагерем. Элрад Лет отвернулся.

— Где герцог Баллах? — спросил он у солдат. — Он мне нужен немедленно.

Один из охранников указал в сторону берега, где в тумане возвышался громадный механизм.

— Герцог у воды, милорд. Он занят на стреле.

— Занят? Там какие-то неполадки? Двое солдат переглянулись.

— Всегда есть какие-то неполадки. С ним работают механики, но... — Солдат пожал плечами. — Работа движется медленно.

— Да, — пробормотал Лет. — Чертовски медленно.

Он спешился и передал поводья одному из солдат. Шинн тоже слез с коня и пошел за Летом к берегу. Казалось, огромный механизм вот-вот опрокинется. Конструкция стонала. Рабочие суетились вокруг нее, отчаянно дергая рычаги и веревки. К механизму был прикреплен стоявший у края воды корабль, который сопротивлялся, уволакиваемый отливом. Несколько человек, стоявших в воде, пытались выровнять судно. Лет покачал головой. Предприятие Валлаха больше напоминало цирк.

93
{"b":"19169","o":1}