Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Этого хватит?

Дьяна проспала весь день. Дорога в Экл-Най ее измучила, а потом был Кэлак. После такого в пору было спать всю неделю. Даже в шумной и грязной комнатенке, которую делила с товарками, она заснула без труда. Но когда, наконец, проснулась, все было по-прежнему: она находилась в Экл-Нае, а то, что сделал с ней Кэлак, продолжало отдаваться болью в мыслях — и между ног.

Она проснулась и увидела потное лицо Тендрика. Хозяин гостиницы расталкивал ее. Она вспомнила, что слышала свое имя — оно доносилось до нее словно издалека. Во сне она подумала, что слышит голос отца, но голос, оказывается, принадлежал ее тюремщику.

— Просыпайся! — тормошил ее неряшливый толстяк. — Уже ночь. Ты мне нужна.

Дьяна села. Шелковистое платье по-прежнему было обернуто вокруг нее.

— Ночь?

Она посмотрела в окно — там действительно была ночь. Над горизонтом мерцала одинокая звезда.

— Я не готова, — ответила она, надеясь отсрочить неизбежное. — Я не мылась, и мне нечего надеть. — Она вдруг поняла, что они одни. — А где остальные? Уже работают?

Тендрик оскалил желтые зубы.

— Нет, не совсем. Я их отослал. Сегодня они будут работать не здесь.

— Не здесь? — с подозрением вопросила Дьяна. — А где?

— Не тревожься, я тебя не отсылаю. У меня для тебя на сегодняшнюю ночь особый клиент.

Хозяин гостиницы помрачнел, и она поняла, что он собирается сказать.

— Нет! — возмущенно закричала она. — Нет, я не стану! Даже не надейтесь!

— Послушай…

— Я не стану снова это делать! — воскликнула она, вскакивая с кровати и угрожающе наступая на него. — Вы меня заставить не сможете!

Тендрик поднял руки, пытаясь ее угомонить.

— Успокойся. Дай мне объяснить. Все обстоит немного иначе. Ты права, это действительно Вентран. Он хочет снова тебя видеть, но не для того, чтобы ты с ним спала. Он просто хочет с тобой поговорить.

— Поговорить? Мне нечего ему сказать. Я повторяла ему это целое утро.

Тендрик встал с кровати и подошел к ней вплотную. Когда ему нужно было, он умел угрожать.

— Ты меня не слушаешь. Он затратил немало усилий, чтобы снова тебя увидеть. Он даже приготовил для тебя сюрприз. Не могу сказать, какой именно, но он тебе понравится. И он обещал мне, что не дотронется до тебя. Он просил, чтобы я тебе это передал.

— Я не верю, — бросила Дьяна. — Кэлак — животное. Он лжет!

— Это не ложь, — убеждал ее Тендрик. Они стояли лицом к лицу, и его дыхание обжигало ей щеку. — Я знаю. Я его видел. Ты все преувеличиваешь. Он — щенок, мальчишка. Тебе нечего бояться.

— Я на это не пойду.

— Нет пойдешь!

Тендрик схватил ее за запястья и прижал ее руки к стене. Дьяна вырывалась, но жирная туша навалилась с такой силой, что казалось, кости вот-вот треснут. Она отвернулась — и он прошептал ей на ухо уже ставшую знакомой угрозу:

— Через три дня я уезжаю в Талистан. Карлина и остальные едут со мной. Если ты хочешь быть с нами, ты пойдешь и сделаешь то, что я говорю. Если нет, я с радостью оставлю тебя здесь, дролам. А дролы не любят трийских шлюх.

Дьяна содрогнулась. Ей хотелось протестовать, но толстяк был прав. Она стала его собственностью. Он — ее единственная надежда попасть в Нар. Но она не собиралась сдаваться легко.

— Предложите ему другую девушку. Дайте ему эту несчастную Карлину.

— Не спрашивай, что он в тебе нашел, малышка. Я видел метку, которую ты на нем оставила. На его месте я купил бы ночь только для того, чтобы тебя избить. Но он этого не сделает, потому что он — добрый малый. И почему-то он тобою увлекся, да так, что оплатил проезд по дороге для всех нас. И я ему деньги возвращать не намерен, ясно? Скорее я тебя убью.

— Пустите меня! — потребовала Дьяна. — Сию секунду!

— Ты пойдешь к нему? — Тендрик прижал ее еще сильнее.

— Да! — вскрикнула Дьяна. Ей показалось, еще миг — и он ее раздавит. — Пойду! Пустите меня!

Он наконец отпустил ее, и она бессильно обвисла, задыхаясь. На ее запястьях остались багровые кольца. Она рассеянно стала их растирать.

— Где он?

— Внизу. Он хочет видеть тебя через час.

— Мне нечего надеть. — Дьяна одернула грязное платье. — Это для него не годится.

— Приведи себя в порядок! — пророкотал толстяк. — Он платит не за судомойку. Одолжи платье у кого-нибудь, найди что-то чистое. И расчеши волосы. Они у тебя свалялись, как войлок!

Он с топотом вышел, хлопнув дверью. Дьяна подняла с пола туфлю и швырнула ее Тендрику вслед.

Солнце село, зажглись звезды — и грязная пивная Тендрика превратилась в романтический уголок. Принц поднял рюмку и пригубил вино. Крепкое красное вино из южного Горкнея. Оно вызвало у Ричиуса улыбку. Столик в углу был сервирован посудой из личных запасов Тендрика, который с гордостью сообщил, что этот сервиз он «приобрел» у нарского аристократа, прибывшего в Экл-Най, подхватив по дороге гадкую легочную инфекцию. Инфекция его убила, а остальное сделал Тендрик. Ричиус решил, что нарядные подсвечники принадлежали тому же аристократу, поскольку были украшены гербом Криисы, небольшой, но богатой провинции империи. Столовые приборы отличались высоким качеством, а хрустальные бокалы годились даже для королевских банкетов. Осматривая стол, Ричиус ухмыльнулся. Тендрик вызывал отвращение, но был явно человеком оборотистым. Он не сомневался, что на Дьяну это произведет впечатление.

На подготовку вечера Ричиусу не хватило одного только кинжала Динадина. Он хотел, чтобы в этот вечер в таверне больше никого не было, а это означало серьезный убыток для хозяина, что можно было возместить, только полностью опустошив карманы и вдобавок написав долговую расписку. Вообще-то она больше походила на счет, который можно было представить королю Арамура после благополучного проезда по дороге Сакцен. Ричиус понимал, его отца это не обрадует, но не сомневался и в том, что хозяину гостиницы будет уплачено. А если старого короля это раздосадует — что ж, Ричиусу это представлялось лишь дополнительным плюсом.

Теперь в зале был только он сам и лютнист. Музыкант — нарский бродяга с чрезмерно дружелюбной улыбкой — согласился поиграть им. Его звали По, и его услуги обошлись гораздо дешевле, чем угощение. Пока Ричиус сидел, тревожно дожидаясь Дьяну, По рассеянно дергал струны своего инструмента.

— Так кто же она? — Музыкант откинулся на спинку стула, удобно устроив ноги на другом стуле. — Какая-то принцесса?

— Нет, не принцесса, — ответил Ричиус, — просто девушка.

— Ох нет, не просто! Слишком много затрачено усилий. — По наклонился вперед и подмигнул. — Наверное, хороша штучка, а?

— Да. Сделай одолжение, По. Когда она спустится вниз, ты увидишь, что я о ней более высокого мнения, чем она обо мне. Просто не обращай на это внимания, хорошо?

— Ссора влюбленных, так?

— Не совсем.

По уважил его нежелание отвечать.

— Нет проблем. Ты даже не заметишь моего присутствия.

Он снова заиграл на лютне, извлекая из своего инструмента нежную и спокойную мелодию. Ричиус прислушался. Уловив какой-то звук, он на секунду подумал, что пришла Дьяна, но оказалось, это из кухни вернулся мальчик-прислужник. Он увидел, что Ричиус один, и остановился поодаль от стола.

— Она еще не спустилась? — неловко спросил он.

— Ваш фазан…

— Ничего. — Ричиус поманил мальчика к столу. — Просто ставь все на стол. Она скоро придет.

Мальчик повиновался клиенту, жадно вдыхая аромат жареной птицы. Ричиус почувствовал радостное головокружение: это должно произвести на нее впечатление. По тоже посмотрел на блюда и улыбнулся еще шире.

— Мило, — заметил он. — Где вы это нашли?

— Тендрик. — Музыкант захохотал.

— Тогда все понятно. Этот человек даже посреди пустыни может достать окорок. Но вот насчет вина я не знаю. Вы уверены, что оно подходит?

— Оно хорошее.

По пожал плечами и прибавил:

— Вам следовало бы подумать о белом.

— Оно хорошее! — повторил Ричиус. — Послушай, приятель, разве ты не видишь, что я волнуюсь? Просто играй.

36
{"b":"19167","o":1}