— Все под контролем?
— Какую-то очаровательную фею-крестную только что увезли в полицейской машине, — отрапортовал тот. — Ругалась как сапожник.
Руди Пиппа нашла в кухне. Тот был на грани инсульта, оттого что никто не ест его моллюсков, языки и угрей. Она была на полпути во двор, когда зазвонил телефон: Шелдон. Подозревая, что Тейн позвонила ему, пока ее везли в каталажку, Пиппа сразу же заявила:
— Я внесу залог, сколько бы ни требовалось!
— Залог? — Шелдон растерялся. — Я нашел офицера Пирса. Он торгует подержанными машинами в Милуоки.
— Пошлите ему билет до Вегаса. Завтра же он может забрать свой «мазерати».
— По тому адресу, куда я посылал усы?
— Да. Ты не говорил с мамой сегодня вечером?
— Насколько мне известно, она в Лондоне. — Шелдон расслышал в трубке музыку. — Ты на очередной безумной гулянке?
— Я на работе. Какое наказание предусмотрено за незаконное хранение оружия в Неваде?
— Если это первое правонарушение, то считается серьезным проступком.
— А если вы стукнули кого-то по голове так, что он угодил в больницу?
— Боже мой! Что ты натворила на этот раз?
Пиппа отключила телефон и прошла в патио: Дюси все же решила провести свою «бентли»-презентацию. Она забралась в гондолу в бассейне, где на пюпитре ее дожидался почетный номерной знак. Дюси рассчитывала, что, когда гондола заскользит по воде, публика затихнет в почтительном молчании. Поскольку ничего подобного не произошло, она швырнула в бассейн два громадных венка. Тоже не сработало.
Наконец она заметила лежащий на подушечке микрофон.
— Приветствую вас на «Маскарадиа-дюсиана». Какой чудесный вечер! Для начала у меня есть маленькая новость. На Мосса Боуса совершено нападение в его собственной библиотеке. Если тот, кто это сделал, находится среди присутствующих, пожалуйста, сообщите об этом Ли, чтобы она могла поблагодарить вас лично.
Смех в толпе стал несколько двусмысленным.
— Переходите к делу! — крикнул кто-то.
— А дело в следующем. — Дюси торжествующе продемонстрировала почетный знак. — «Дюсилле Деймон, в честь приобретения ею десятого «бентли»». Разве это не шикарно?
Пять ломтей персидских дынь, пущенных с разных сторон бассейна, взлетели в воздух. Каждый попал либо в знак, либо в его обладательницу.
— Как вы смеете! — пролепетала она.
— Да пошла ты! — Вопли сопроводили второй залп, столь же безошибочно достигший цели.
Пегги Стаутмейер, единственный человек в «Каса-Боус», чьи мечты не разрушила Дюси, поспешила к трамплину. И так-то не слишком ловкая, в маске сокола она почти ничего не могла разглядеть. Пегги ухватилась за край гондолы, потеряла равновесие и шлепнулась в воду, переворачивая лодку. Радостные вопли сотрясли воздух, когда Дюси погрузилась в пучину.
— Мадам Деймон! — закричала Пиппа, ныряя. Героизм оказался излишним, Дюси упала в воду на мелком месте, но у Пиппы не было выбора. Пегги Стаутмейер, неожиданно ловкая в воде, как моржиха подплыла к лесенке на глубоком конце бассейна.
Пиппа пошла в раздевалку за махровым халатом. С отвращением она заметила, что помещение только что использовалось для сексуальной оргии. На полу валялись забытые мерзкие красные нейлоновые трусики и мужские оранжевые плавки. Пиппа сунула их в карман, чтобы выкинуть в помойку при первой возможности, затем схватила свежий халат и вернулась к бассейну.
— Почему они бросают в меня эти штуки? — стонала промокшая богиня весны. Внезапно она заметила Харлана, своего любовника. — Дай мне свой пиджак! Я не могу выйти отсюда в махровом халате.
Он сбросил верхнюю часть костюма гвардейца, не подозревая, что торс его покрыт свежими царапинами — следами бурной страсти. К счастью, Дюси в этот момент не сводила глаз со своего почетного знака, плавающего у тонущей гондолы.
— Достань его, Харлан!
Пиппа проводила их к выходу.
— Я никогда не забуду ужасы этой ночи, Космо, — объявила Дюси, усаживаясь в автомобиль. — Домой, Горацио.
Провожая взглядом удаляющийся «бентли», Пиппа прощалась со своим дипломом. Она стояла неподвижно, а вода капала с ее одежды, пока один из арлекинов не приблизился и не прошептал:
— Поправь усы, детка.
Правый ус почти отклеился.
— Благодарю.
Пиппа пошла к себе. Переодевшись в сухую форму, освежила клей на усах, а когда уже прикалывала бриллиантовую булавку, постучался Коул. Уставший, но все такой же невыносимо привлекательный в смокинге.
— Спасибо, что бросили меня в беде, — возмущенно начала Пиппа. — Вы серьезно подвели меня.
Он все так же стоял в дверях:
— Я шесть месяцев работал под прикрытием. И продолжаю работать.
— Вы же знаете, мадам Уокер не нападала на Мосса.
Коул внимательно посмотрел ей в глаза:
— Вообще-то, Космо, не знаю.
— Если бы она это сделала, в ту же минуту позвонила бы своему адвокату. Целая команда защитников сейчас сидела бы в кухне Руди, пожирая бекасов.
— Вы, похоже, хорошо знаете Тейн Уокер, — раздраженно огрызнулся Коул. Он-то рассказал Пиппе, что является агентом ФБР, с ее же стороны ответного признания не последовало.
— Неудивительно. Она моя мать.
К ее удивлению, он лишь спокойно заметил:
— Спасибо, что рассказали.
— Бинг-Бинг вполне могла появиться здесь, переодетая арлекином.
— Маловероятно; она под круглосуточным наблюдением.
— Может, Мосс просто упал с лестницы. — Не слишком убедительно. — Что ваша подружка подобрала у его ноги?
— Записку, которая позволит упрятать его надолго. А что вы вынули из-под юбки своей матушки?
Он заметил? Отличное зрение.
— Пистолет.
— Это было рискованно, Космо. — Скорее безумно. — Где он?
— У меня в кармане.
Коул конфисковал оружие.
— Ваша мать — превосходная актриса. Она даже меня убедила, что никогда прежде с вами не встречалась.
Лицо Пиппы вспыхнуло, как раскаленная лава:
— Она действительно не знает, что я — это я. С тех пор как мы виделись в последний раз, я сильно изменился.
— А что это за история с отречением от дочери? Это ваша сестра? По слухам, она чудовище.
— Она попала в полосу невезения… — Все, что могла сказать Пиппа. — А сейчас, если позволите, я должен внести залог и выручить Тейн из тюрьмы.
— Вы не можете сейчас уйти. Мы должны закончить бал. За несколько часов с вашей матерью ничего не случится.
Хотя кое-что может случиться с самим Космо; серые чулки в комплекте с туфлями ее матери сводили его с ума.
Они вернулись в бальный зал, где «Маскарадиа-дюсиана» достигла пика. Около трех часов утра внезапно появились Ли, ее психотерапевт и потерянный бишон-фризе Тициан. Учитывая все обстоятельства, Ли выглядела ослепительно.
— Вот вы где, Космо! Мы с доктором Зеппелином только что от Бинг-Бинг. Он решил, что нам нужно встретиться лицом к лицу, и оказался совершенно прав. Представляете, этот ублюдок отдал мою собачку своей любовнице!
— Всего на неделю, — вмешался доктор Зеппелин. — Все равно непростительно.
Ли чмокнула пса в нос:
— Мы прошли сеанс катарсиса. ФБР только что арестовало ее. Они пытались одевать меня в перья пестрого какаду.
Пиппа недовольно глянула на доктора Зеппелина, который явно гордился своей работой:
— Разве вам не следует быть сейчас в больничной палате, рядом с мужем, сеньора?
— Вы, конечно, шутите. А где Дюси? Я хочу швырнуть в нее дыней. Мы с доктором избавляемся сегодня от всех мучителей.
— Она уехала домой. Все эти танцы утомили ее.
Ли и ее эмансипатор отправились дальше, а у Коула зазвонил телефон.
— Это агент Баллард, — сообщил он. — Мосс только что очнулся, и она арестовала его.
— Она ваш напарник?
— Она мой начальник. Мы полгода занимаемся этим делом. — Неужели блеск в ее глазах — это ревность? Аллилуйя! — Если вы имеете в виду романтические отношения, то между нами ничего нет. И вообще ни с кем.
Краска залила Пиппу с головы до ног. Подружки нет-нет-нет-нет! Сердце готово было вырваться из груди и взмыть в небо над «Каса-Боус». Пребывая в радостном удивлении, Пиппа провожала отбывающих гостей. Немногие интересовались, где Мосс или Ли, и никто не был озабочен их отсутствием. Время от времени Коул появлялся у палисандровых дверей, проверяя, держат ли Пиппу ноги. К восходу на подъездной дорожке оставалось лишь несколько винтажных автомобилей. Стаутмейеры, не желавшие уходить, поскольку Руди продолжал поставлять из кухни замысловатые блюда, затеяли в одном из бальных залов партию в бридж. Несколько пьяниц заснули в гондолах. Ансамбль аккордеонистов в одном белье сидел в джакузи.