— Да. — Шеррис опять повернулась к рычагам. — Вы лучше не наклоняйтесь.
Песчаная дорога почти полностью исчезла под каменными и ледяными осколками. Лес, расположенный ниже по склону, окутанному снежной мглой, оказался чуть ли не весь погребен под сугробами. Обломки стволов торчали из-под снега, словно обнаженные кости.
Шеррис изо всех сил старалась не сойти с еле различимой под снежными наносами насыпи. Наконец впереди показался громадный ледяной склон, уводивший мимо искалеченных деревьев вниз, к широкому дну ущелья. Она направила машину туда. С неба сквозь белую пелену сочились последние солнечные лучи.
Почти час они двигались при свете луны вдоль русла замерзшей реки и затем остановились.
Шеррис съехала со своего заснеженного «шоссе» и поставила машину у подножия раскинувшихся полукругом скал с заснеженными деревцами на вершинах. Ферил принялся изучать замок, запиравший спусковой механизм Лентяя, а Шеррис вышла размять ноги и осмотреть диковинный механизм.
Колесо накренилось под углом около тридцати градусов. Оно выглядело обманчиво жестким. Шеррис вспомнила мотоцикл на складе в Вембире, но даже гибкий металл не мог сравниться с материалом цвета потускневшей ртути, из которого было сделано колесо.
Она попросила Ферила сесть за руль и проехать несколько метров. Колесо, казалось, не вращалось, а перетекало. Рифленая поверхность придавала ему сходство с громадным зубчатым валом.
Из носа машины торчал ствол орудия; позади него сверкали хромированные патрубки, которые Шеррис вначале приняла за выхлопные, но они оказались орудийными портами. Проверив данные о боеготовности орудия, Ферил объявил, что у них остался еще тридцать один заряд различного калибра.
— Боюсь, что эта пушка так и останется самым мощным нашим оружием, — огорченно произнес Ферил. Он отложил Лентяя, похлопав по замку. — Это криптогенетический кодовый замок. Его невозможно открыть, не располагая ключом определенной базовой частоты.
— Ладно, это не так важно, — отозвалась она. — Я особенно и не надеялась.
— Простите, — обратился к ней Ферил. — А знаете, я, кажется, обнаружил связь между вашим интересом к отметине на запястье того человека и желанием отправиться в Удестскую провинцию.
Шеррис залезла обратно в кабину.
— Долго же вы гадали. — Она зевнула.
— Да, — задумчиво произнес андроид. — Я в себе несколько разочаровался.
— Ну что ж, — сказала она, — у вас есть возможность реабилитироваться, заступив на ночное дежурство. Я, признаться, устала.
— Я поведу машину с максимальной осторожностью и вниманием.
— Хорошо.
Позевывая, она забралась в отсек, где раньше лежал Ленивый Убийца.
— Ландсхаар милостив к осторожным водителям.
Лентяя они уложили в отделение за кабиной. Ферил сел сверху, свесив ноги по обе стороны водительского сиденья. Поэкспериментировав, Шеррис в конце концов приняла наиболее удобное положение, свернувшись калачиком. Андроид склонился над пультом управления в позе, которая была бы мучительной для человека, заверив при этом Шеррис, что чувствует себя просто превосходно.
Машина мчалась сквозь ночь. Шеррис провалилась в сон.
«Пока все идет хорошо». — «А? Что?» — «Я сказал, пока все идет хорошо». Человек, который на самом деле был Ленивым Убийцей, сидел рядом с ней в кабине одноколесного механизма. Как он там помещался, было совершенно непонятно.
«А чего бы ты еще хотела?» — спросил Лентяй. «Я хочу спать». — «Прошу прощения. Я просто хотел сказать: неплохая работа. Извини, я пока не в состоянии что-либо уничтожить, но, как я уже говорил, мы еще посмотрим, на что мы сгодимся…» — «Да-да. Уходи. Я устала». — «Хорошо. Спокойной ночи, леди Шеррис». — «Спокойной… Боже, просто не верится. Я желаю спокойной ночи своему собственному подсознанию». «Разумеется, — ответил Ленивый Убийца. — А теперь — спать…»
В кабине было тепло, хотя несущуюся сквозь снега машину окружал жгучий холод. Андроид рулил. Тихое гудение древнего механизма пронизывало ее сны.
Шеррис приснилось, что она обнимает толстую шею трейфа.
Небо было невероятно синим. Перед машиной разворачивалась бесконечная полоса земли, уходившая куда-то за горизонт, и исчезала за колесом. Горы постепенно превратились в запорошенные снегом холмы, холмы плавно перешли в тундру. Они пересекли цепочку покрытых льдом горных озер, проехали по обнаруженным в холмах старым дорогам, обогнули болотистую тундру и, в конце концов, достигли старой магистрали. Ее металлическая поверхность потрескалась, словно древний холст; сквозь трещины проросли крошечные ледяные торосы.
Они объехали несколько поселений. Один раз им пришлось свернуть с удобной полосы замороженной дороги, пропуская Эшелон с военным снаряжением. Люди им не встречались. Познания Ферила в области голтарской географии не содержали детальных сведений о северном Ландсхааре и Запретных Землях, а одноколесная машина не обладала ничем похожим на оперативные навигационные системы. Но андроид осмелился «осторожно предположить», что в данный момент они находятся где-то в центре Запретных Земель, недалеко от побережья Фарвела — в тысяче километров к западу от того фиорда, где они нашли Ленивого Убийцу. Владения Молгарина остались приблизительно в семистах километрах позади.
Проезжая через лесок, раскинувшийся на берегу вытянутого овалом озера, они заметили в небе много инверсионных следов, оставленных самолетами, а раз даже расслышали гул моторов, но низко летящих воздушных судов видно не было.
Машина амортизировала толчки, минуя рытвины и валуны, перепрыгивала через более серьезные препятствия, а когда требовалось вброд пересечь реку, колесо превращалось в вытянутый эллипс. Раз, когда Шеррис быстро поднималась по пологому склону холма, направляясь к обвалившемуся длинному мосту над ущельем, машина замедлила ход, в то время как Шеррис еще только рассматривала обломок бетонной опоры, подумывая о том, что неплохо бы притормозить.
Она обернулась к Ферилу.
— Это вы сделали?
— Нет, — ответил андроид. — Машина, видимо, умнее, чем нам казалось. — Голос Ферила звучал слегка снисходительно. — Хотя чувствами, разумеется, не обладает.
— Разумеется.
— Я и сам подумал, что надо остановиться.
— Я тоже.
Шеррис заглянула в ущелье, развернула машину и двинулась к извилистой боковой дороге, исчезающей в лесу.
Словно мельница, размахивая одеревеневшими руками, Шеррис прогуливалась у водопада. Они достигли низких холмов, которые, видимо, лежали уже совсем рядом с границей Земель. Андроид вошел в неглубокое озерцо у подножия водопада; волны плескались у его металлических бедер. Шеррис решила не спрашивать, зачем он там стоит.
— Эй, — позвала она, заглянув под заднюю часть машины. — Здесь какая-то отметина. — Она посмотрела в сторону андроида. — Что случилось с вашим вниманием и осторожностью?
— О, — тихо отозвался Ферил, глядя в воду. — Это, должно быть, след от пули.
— От пули?
Ферил медленно кивнул, по-прежнему уставившись в озеро.
— Мы получили ее прошлой ночью у границы Ландсхаара. — Он глянул на нее, покачивая головой. — Все произошло очень быстро, — заверил андроид. — К тому времени, когда у меня появилась возможность вас разбудить, опасность уже миновала. И я решил, что будет лучше дать вам поспать, — мягко добавил он.
Шеррис молчала, не зная, что сказать.
Ферил присел на корточки и опустил руку в воду, затем выпрямился и подошел к ней, держа в руке отчаянно бьющуюся рыбину полуметровой длины.
Она уставилась на рыбу.
— Вы сказали, что хотите есть, — пояснил Ферил. — Можно поджарить ее с помощью лазера.
Она кивнула, удивляясь, как же они не додумались попросить помощи андроида, когда мучились от голода на берегу фиорда.
— Спасибо, Ферил. Я справлюсь сама.
Она уже не чувствовала голода, но решила, что не мешало бы перекусить.