Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кэтрин опустила голову на рюкзак Паука и прикрыла глаза. Ещё минута — и она заснула. Джо удивился. Как она может спать в таком бедламе? Джо вслушался в рычание мотора и шум дождя. Во всём этом была по меньшей мере одна хорошая вещь: он наконец-то отправился искать свою сестру!

Они ехали так около двух или трёх часов, когда Джо, следивший за дорогой через дырочку в тенте, увидел, что грузовики позади них съезжают на обочину. Вскоре всё стало понятно: колонну грузовиков стремительно обгонял конвой из гораздо более быстроходных средств транспорта, сверкавших лаком и бронзой.

Наконец он поравнялся с грузовиком, в котором укрылся Джо. Один длинный легковой автомобиль, похожий на лимузин, стремительно двигался под охраной четырёх мотоциклистов. Ведущие мотоциклисты непрерывно сигналили. Грузовик послушно свернул на обочину, уступая место конвою.

Мимо Джо промелькнули два мотоцикла. Затем он увидел автомобиль. Обтекаемый сверкающий корпус двигался с поразительной скоростью. В узких зеркальных стёклах отражалось серое небо, скрывая тех, кто находился в салоне. На крыше автомобиля было устроено пулемётное гнездо, и солдат постоянно поворачивал ствол своего оружия, готовый отразить нападение с любой стороны. Миг — и автомобиль и два замыкающих мотоцикла умчались вперёд. Грузовик покачнулся, трогаясь с места.

— Что там творится? — поинтересовался Паук.

Джо быстро описал ему всё, что увидел, и спросил:

— Кто это был?

Старик наклонился к самому его уху и прошептал одними губами:

— Посол.

— Орлеманн, — кивнул Джо. Паук испуганно шикнул на него:

— Что ты о нём знаешь?

— Ничего, — так же тихо ответил Джо. — Он заходил к Элизе, когда я добывал наши пропуска, вот и всё.

— Он тебя видел?! — всполошился Паук.

— Нет, — ответил Джо.

— Ты уверен?

— Да. Я уверен.

— Ну ладно, — Паук перевёл дыхание. — Держись от него как можно дальше, слышишь?

— Но почему? Кто он такой? И что он может мне сделать?

— Он — посол Элизы, — сообщила Кэтрин, приоткрыв один глаз. — Примерно каждые два месяца он бывает у Мерид и ведёт переговоры о мире. Затем возвращается, чтобы рассказать, что там ещё не готовы заключить мир. Короче, вешает всем на уши лапшу… Ой!

Девочка надулась и потёрла спину, куда пришёлся весьма чувствительный тычок Паука.

— Ладно, ладно, я молчу, — буркнула она.

— Пора подкрепиться, — решил Паук. — Подай мой рюкзак, — Кэтрин подчинилась. Старик порылся в рюкзаке, извлёк плитку овсянки и разломил на три части. Одну оставил себе, а две другие отдал детям. Кэтрин в несколько минут расправилась со своей порцией, а вот Джо едва заставил себя проглотить овсянку, хотя ужасно страдал от голода. Ему показалось, будто он жуёт холодный мокрый носок.

Пока он доедал свою долю, и Паук, и Кэтрин успели заснуть. Джо едва начал клевать носом, как вдруг грузовик резко повернул и затормозил. Солдаты один за другим просыпались, громко зевали и потягивались.

Кто-то решительно забарабанил в борт кузова.

— Выгружаемся! — раздалась грубая команда.

Солдаты посыпались наружу, попросту перепрыгивая через голову Джо. С грохотом вытащив из гнёзд крепление, они откинули задний борт.

— Быстро строимся! — продолжал командовать грубый голос. — И без шуточек!

Когда в кузове не осталось ни одного солдата, Паук сказал:

— Отлично. Давайте наружу.

Кэтрин спрыгнула на землю, увлекая за собой рюкзак. Джо вылез за нею, и последним появился Паук, проигнорировав их попытки помочь. Кэтрин влезла в лямки рюкзака и покачнулась — вес был немаленький.

Джо осмотрелся. Они опять попали в траншеи. На глинистой стенке перед ними торчала табличка-указатель. Кто-то решил пошутить и изобразил название улицы: «Аллея влюблённых». Почему-то Джо эта шутка совсем не показалась весёлой.

Из грузовика, шедшего следом за ними, выскочил ещё один проводник со своим кандидатом. Мальчишка был совсем маленьким и перепуганным до смерти. Под глазами у него синели тёмные круги, а сам он был болезненно бледным.

Проводник робко приблизился к Пауку.

— Кэри, — окликнул он, глядя в другую сторону.

— Килпатрик, — отозвался Паук. Другой проводник выругался, а затем наклонился, делая вид, будто поправляет клапан на своём рюкзаке.

— Ты идёшь через?.. — он не докончил фразу.

— Нет, пока не будет иного выхода, — ответил Паук.

— А у меня его уже нет, — сказал Килпатрик. — Это не лучший способ — соваться очертя голову без пропуска, но что-то надо делать, верно? Иначе мы никогда не узнаем наверняка… ну, ты понял, — он решительно выпрямился и вскинул рюкзак на плечи. — Удачи тебе! — произнёс он едва слышно.

— И тебе, — откликнулся Паук, демонстративно отвернувшись.

Килпатрик повёл своего кандидата в другую сторону, к солдатам. Джо смотрел им вслед. Где бы ни была сейчас Ханна, ему бы не хотелось, чтобы сестра так же страдала от страха, как этот малыш. Джо с содроганием постарался отделаться от этих мыслей.

— Всё в порядке, — Паук ободряюще похлопал Джо по плечу. Из траншеи выезжал грузовик, полный каких-то запчастей к машинам, и Пауку пришлось отскочить в сторону, чтобы его не прижало к стенке. Он чуть не запутался в длинной гирлянде дохлых крыс.

— Улов прошлой ночи, — сообщил оказавшийся поблизости солдат.

— Может, сваришь из них супчик? — загоготал его приятель и издевательски почмокал губами: — Ням-ням!

Джо громко сглотнул, подавив приступ дурноты. Наконец грузовик отъехал, и Паук помог мальчику отлепиться от стенки.

— Идёмте, — сказал он. — Убедимся, что наши пропуска на что-то годны. Где-то здесь должен быть офицер. Мы должны у него отметиться.

— Я видела одного, — сказала Кэтрин, — вон там.

Офицер сидел под полотняным тентом. К нему стояла на удивление короткая очередь просителей — главным образом проводники с кандидатами. Джо повёл Паука в ту сторону.

Попутно он огляделся. Офицер расположился у стенки необычно широкой, с целую улицу, траншеи, ведущей к высоким воротам из колючей проволоки. Однако его внимание было приковано к тому, что он увидел на площадке перед воротами.

Здесь оказались тот самый лимузин и мотоциклы, которые обогнали их раньше на тракте, но не это показалось мальчику самым интересным. Потому что трудно было не заметить огромный армейский фургон, горой возвышавшийся над остальными машинами. Этот необычный фургон имел в высоту не меньше 10 метров и был намного больше всех виденных Джо грузовых автомобилей. Солдаты загружали верхнюю половину кузова мешками с мукой и зерном, ящиками с медикаментами и чем-то, издали похожим на овощи. Маленькая дверка в железном подбрюшье этого монстра была распахнута настежь, и перед ней деловито суетились штатские чиновники и военные. Агенты тайной полиции глаз не спускали с кандидатов, жалкой кучкой топтавшихся неподалёку от фургона. При взгляде на кандидатов что-то показалось Джо странным, но он не сразу сообразил, что именно. А в следующую секунду он и думать об этом забыл, потому что увидел Вина, стоявшего рядом с двумя полицейскими.

«Вин явно собрался ехать с конвоем, — подумал мальчик. — Но с какой стати?»

Паук ткнул Джо в бок. Они оказались перед офицером. Паук протянул ему пропуска, подписанные Элизой. У вояки при виде этих пропусков глаза полезли на лоб. Он повертел их так и эдак, а потом перевёл взгляд на Паука. Офицер вскочил так резко, что ударился головой о тент. Скопившаяся в углублениях дождевая вода вылилась прямо ему на плечи. Грубо ругаясь, офицер сел на место. Он мрачно уставился на Паука, как будто тот был виноват в том, что он вымок, и позвал ещё одного офицера, севшего с ним рядом. Первый протянул второму пропуска, и теперь они стали вертеть их уже вдвоём: буквально обнюхав подпись, они даже попытались проверить их на свет.

— Где вы их взяли? — недоверчиво осведомился второй офицер.

— На Острове, — ответил Паук.

Офицеры тихо посовещались. Затем первый заявил:

22
{"b":"187184","o":1}