Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но я-то живу, — грустно усмехнулся Димон, запахивая обратно полы куртки. — И это я ещё отъелся. Ладно, — улыбнулся невесело он. — Мир? — протянул он травнику руку.

— Мир, — улыбнулся, смутившийся мужик. — А насчёт рёбер своих и неправильной шкурки не безпокойся. Я тебя узнал. Ты — Димон. Я тебя подлечу. Я тут таких травок набрал, — заговорщицки подмигнул он Димону, — что они живо поставят тебя на ноги. Да и вообще, — разулыбался он весело, — больше не будет проблем с истощением.

— Ну, ну, — равнодушно заметил Димон, бросив на его плотно набитые мешки с травой скептический взгляд.

— Ты не ну-ну-кай, — мгновенно вскипел травник, заметив косой взгляд Димона. — А то я будто не знаю, как девки нашего брата до истощения довести могут, — ехидно посмотрел он на смутившегося вдруг Димона. — Особенно такие бешеные, как твои.

Да не смущайся ты, — шутливо ткнул он кулаком в бок окончательно растерявшегося Димона. — Деревня наша маленькая. Тут все друг о друге всё знают. И о тебе, и о проблемах твоих, и о девках двух твоих, безбашенных. Успокойся парень, не один ты такой пострадавший. Многие из нашего брата вот также вот сначала связываются с амазонками, а потом страдают.

Поправим, всё поправим, — заметил он Димону, подхватывая свой мешок с травами и закидывая его на подводу.

— Ну вот, всё и решилось, — усмехнувшись, Сидор повернулся к Бугуруслану. — Грузитесь в те подводы, что здесь у нас под окнами стоят. Собственно, они вам вчера и были выделены, только сказать о том забыли.

Чуть попозже ребята пригонят тяжеловозов, что вам выделяются. Никто не ожидал, что вы так рано встанете. Да и выход столь ранний не планировался.

На всё время торговли телеги и лошади будут закреплены за вами. Кормить, поить — всё за ваш счёт. Ухаживать — тоже. Потеряете, по любой причине, — возместите из своего общего кармана, или тот, кто будет виновен персонально.

По поводу мобильной группы, — Сидор замолчал, оценивающе глядя на замершего в ожидании атамана. — Лошадей получите. Но, чуть попозже, когда пригонять с дальних пастбищ тех, что поплоше. Элиту, на которую вы тут облизывались — и не мечтайте.

Оплата? — на миг задумался он. — Как везде. Вы нам овёс с сеном продали по самым высоким ценам, тем, что сейчас в городе, вот и мы вам лошадей по таким же высоким ценам продадим, тем, что сейчас там, в Приморье, — мотнул он резко головой в сторону гор. — Потери, если будут, компенсируете за свой счёт. По окончании, если желаете себе оставить по каким-либо причинам, выплачиваете полную стоимость. Или, возвращаете взятую. Но целую и не покалеченную. Нравится — сейчас пошлю вестового, чтоб отбирали лошадей. Нет — идите пешком и о своей мобильной группе можете забыть. По крайней мере, пока сами не купите себе лошадей уже там, на месте, в Приморье.

Так как? — вопросительно глянул он на атамана.

— Идёт, — холодно ответил тот, внимательно наблюдая за ним. — Нас такой расклад вполне устраивает. Времени смотаться в город и по дешёвке прикупить там пару десятков нужных нам лошадей, я, так понимаю, ты нам не дашь, — кривая ухмылка исказила его губы.

— Правильно понимаешь, — согласно мигнул Сидор, довольный, что его правильно поняли.

— Ну, тогда и говорить больше не о чем, — согласился с ним атаман. — Гони лошадей, а тут уж мы сами разберёмся.

— Стоп, стоп, не гони, — с усмешкой остановил его Сидор. — Могу предложить ещё оружие, если своего нет. Те самые знаменитые двойные ящеровые арбалеты, заодно и с запасом болтов к ним.

Могу и броники наши стеклянные уступить, — заворковал он с хитрой улыбочкой глядя на него. — Правда не по дешёвке и без шлемов, поножей, наручей и всего такого прочего.

Бери, — хитро посмотрел он на атамана. — Бери, пока дают. И за простую такую броньку многие в городе бы удавились.

— У меня столько изумрудов нет, сколько ты за них захочешь, — мрачно процедил сквозь зубы атаман. Пронзительные глаза из-под нахмуренных бровей казалось, полыхнули злостью. — Поэтому, благодарствую за предложение, но мы пока обойдёмся.

Может, как-нибудь потом, — насмешливо уточнил он. — Надеюсь, ты потом не передумаешь нам их продать, мало ли что.

— Идёт, — покладисто согласился Сидор, с удовольствием хлопнув по подставленной ладони. Отказываться от потенциальных покупателей не такого уж и дешёвого, мало и трудно продаваемого товара никак не следовало. — Оставлю тогда здесь в крепости, потом, если что, довооружишься.

— Стоп, стоп, стоп. Куда это вы все так торопитесь, — внезапно вмешался в их разговор какой-то, только что подошедший незнакомый чернявый мужик. — А кузня?

— Что кузня? — удивлённо уставился на него Сидор.

— Где кузня? — опять повторил вопрос мужик.

— Что, где кузня, — определённо тупил Сидор.

— Ты дурочку то мне не валяй, — внезапно разозлился мужик. — Где МОЯ кузня, я ТЕБЯ спрашиваю.

— Познакомься Сидор, — Бугуруслан остановил, собравшегося было возмутиться Сидора. — Рим Халаимов — наш кузнец.

— Татарин? — растерялся от неожиданности Сидор. — Второй?

— Татарин, — ухмыльнулся непонятно с чего вдруг ставший удивительно довольным Бугуруслан. — Но не Второй, а Халаимов. А с числительными ты всё же будь поаккуратнее. Этот, как и тот, за приставку первый, второй, третий и четвёртый к своему имени, могут и в глаз дать.

Это у них легко. Татары! — как бы извиняясь, виновато пожал он плечами, с издевательской ухмылкой посмотрев прямо в глаза Сидору.

— "Колдун, — мрачно подумал Сидор, глядя на здорового, под два метра ростом мрачного кузнеца-татарина, молча глядящего на него. — Ишь, глазом как своим чёрным зыркает! Точно колдун".

"Здесь все травники и кузнецы — колдуны", — тут же вынес он для себя окончательный вердикт.

Глава 10 В пути…

Постоялый двор.*

Весь следующий короткий, хмурый день затянувшейся слишком осени, длинный, многолюдный обоз тяжелогружёных телег, влекомых парами мощных лонгарских тяжеловозов, медленно и упорно поднимался по широкой межгорной седловине куда-то вверх, в горы. Широкое горное ущелье с небольшой бурной горной речкой по краю и скудной пожухлой травой, редкими пятнами пробивающейся сквозь каменистое дно ущелья, навевали на путников самые мрачные мысли. Казалось удивительно, что буквально в нескольких вёрстах ниже была яркая, с богатыми, заросшими буйной травой богатыми чернозёмами пастбищ прекрасной долины. Здесь же, ничего не напоминало те красоты. Местность вокруг была мрачная и суровая, со скудной, редкой растительностью.

По словам Димона и по старым ещё крокам, составленным проведённой этой весной разведкой, проход под горой на ту сторону гор должен был находиться где-то в сутках быстрого пути от занятой ими крепости на предгорной террасе. Но, сутки — это для легконогих, не обременённых ничем тяжёлым за спиной тренированных людей, идущих по ровной дороге. А вот для большого обоза из тяжелогружёных, неповоротливых телег, влекомых в гору неторопливыми тяжеловозами, это время следовало увеличить минимум двое.

Так что, лишь к вечеру первого дня они добрались до первого планового места ночёвки на будущей горной дороге к проходу под горой, остановившись возле каких-то старых развалин, помеченных на карте с кроками как разрушенный постоялый двор. Удивительно, но сам Димон на все вопросы, что собой представляет это место, так до самого вечера ничего вразумительного и не сказал, ловко избегая прямых и однозначных ответов. И лишь на подходе к месту будущей ночёвки неохотно признался, что плохо запомнил его. Проходя мимо, умудрился дважды быстро проскочить место развалин, не задержавшись.

И оба раза оказалось как-то не с руки. Первый раз по дороге туда — вставать на ночёвку было слишком рано, да и думали на обратной дороге осмотреть. А второй раз, возвращаясь, останавливаться и тратить на эти развалины время, опять показалось не здорово, торопились вернуться пораньше. Слишком к тому времени группа его задержалась.

73
{"b":"186771","o":1}