Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но как же они вылезли из грузовика, что Суаснабар их не заметил и собака не залаяла? — удивился Сьерра.

— Ты совершенно прав. Моей гипотезе чего-то не хватает. Когда ахейцы вылезли из деревянного коня, троянцы спали, но Суаснабар-то был начеку. — С минуту лейтенант помолчал, а потом произнес в раздумье: — Было еще что-то... Что-то, чего я, разумеется, не знаю. Не могу знать... Какая-то хитрость, ловушка. Что-то такое, что поставило Суаснабара в положение троянцев. — Он недовольно поморщился. — Как знать... Может, мы никогда этого и не разгадаем. Расследование зашло в тупик. Все нити оборваны.

Зазвонил телефон. Сьерра взял трубку.

— Слушаю, да-да. — И взглянул на Романа. — Хорошо, я передам ему. Пока что вы остаетесь с нами, — объявил он, положив трубку.

— Что? — недоуменно спросил Роман.

— Вам не придется менять профессию, — ухмыльнулся Сьерра. — Пуля, которая убила Тео, выпущена не из пистолета Лабрады.

20 часов 30 минут
От одной до другой волны —
расстояние в целую жизнь,
А от волн до моих глаз —
расстояние в целую смерть.
Висенте Уидобро

Ветер стал совсем ледяным. Море с бешенством набрасывалось на рифы. Справа, напротив парка Масео, огромные валы сотрясали берег, длинными языками выплескиваясь на асфальт.

По набережной лишь изредка проносились машины. Темным бесформенным чудовищем, не знающим устали, вода пыталась сокрушить каменный парапет. Каждый новый порыв ветра окутывал машину Романа облаком мельчайших ледяных брызг. Сквозь мокрое ветровое стекло свет уличных фонарей отливал радужным сиянием; со своего места Роман различал вспышки маяка Эль-Морро.

Волны продолжали обрушиваться на берег — методически, настойчиво, беспощадно. Но Роман, казалось, не замечал яростной битвы между морем и сушей. Другая битва — света с тьмой, жизни со смертью занимала его мысли. Молчаливая, упорная, беспощадная. И он должен был победить в этой битве. Победить зло, тьму, смерть.

Роман провел рукой по лицу, словно пытаясь стереть с него выражение крайней усталости. Уже почти час сидел он так за рулем своего «фольксвагена», который стоял у тротуара в нескольких метрах от гостиницы «Насьональ», возвышавшейся неясной темной громадой, наполовину скрытой за тонкой завесой дождя. Сидел и пытался привести в порядок мысли, найти выход из тупика, в котором он оказался.

Сегодняшний день окончательно вымотал его. Придется начинать все сначала: собирать новые данные, искать новые следы, которые приведут к убийце. К человеку из четвертого круга. Но этих следов, этих данных у него пока не было.

Между одиннадцатью и двенадцатью дня Роман нанес два кратких визита: Вики Каррерас и Эулалии Сантос, знакомой Мильито. С часу до двух он вместе с Кабадой занимался проверкой многочисленных данных, которые не добавили ничего нового. Побывал он и на бехукальской автобазе, а ближе к вечеру навестил Марту, председательницу КЗР в доме, где жил Мильито. Лейтенант не обедал, лишь перекусил в «Эль Рекодо» за час до того, как остановил свою машину на набережной.

И вот теперь он сидел между бушующим морем и затихшим городом, наедине со своими мыслями, сомнениями и тревогами; перед его глазами, казалось, опустился темный занавес, который он никак не мог поднять.

Было уже почти девять часов вечера.

Роман закурил, мучительно соображая, как быть дальше, на какую кнопку нажать, чтобы внезапно остановившийся механизм вновь заработал. Нужно было найти путь к четвертому кругу, к человеку, который затаился во мраке, издеваясь над правосудием. Но где этот путь? И что еще можно предпринять?

Гулкий пушечный выстрел, раздавшийся, как всегда, ровно в девять, вывел его из раздумий. Он погасил сигарету в пепельнице на приборном щитке, опустил стекло, и холодный соленый ветер овеял его лицо. Роман повернул ключ зажигания, и мотор «фольксвагена» заработал.

Автомобиль проехал немного вперед, медленно свернул на 23-ю улицу. Позади осталось море и его неистовые волны, отмеряющие расстояние в целую жизнь. И в целую смерть.

Пятница,

22 декабря 1973 года

9 часов 17 минут

Когда Роман вошел в кабинет, Сьерра сидел на одном из стульев рядом с большим столом; другой стул занимала худенькая женщина лет пятидесяти, внимательно взглянувшая на лейтенанта маленькими живыми глазками.

Вопросительно посмотрев на Сьерру, Роман уселся в свое вращающееся кресло.

— Эта гражданка, — Сьерра сделал Роману едва заметный знак, по которому лейтенант понял, что его помощник тоже толком не знает, зачем пришла женщина, — желает поговорить с вами.

— О чем? — спросил Роман, не глядя на женщину, которая сочла необходимым нацепить на кончик носа очки в черепаховой оправе и застыла на стуле как изваяние.

— Сейчас узнаете, лейтенант. — Она не сводила глаз со Сьерры. — Я... Мы не могли бы поговорить с вами наедине?

Роман с трудом подавил улыбку, увидев, как вытянулось лицо сержанта.

— Гражданка не захотела сказать мне, в чем дело, лейтенант.

— Ладно. — Роман снова взглянул на Сьерру. — Подожди за дверью, у меня есть кое-что для тебя. Только не уходи, пока мы не поговорим.

Сьерра со вздохом встал и вышел из кабинета.

— Слушаю вас, — повернулся Роман к женщине и, достав сигарету, закурил.

Женщина откашлялась, поправила на носу очки и, словно опасаясь, что ее может услышать посторонний, наклонилась вперед и еле слышно прошептала:

— Я телефонистка из Сантьяго-де-лас-Вегас.

Роман тоже подался к ней.

— Извините, я вас совсем не слышу, вы не могли бы говорить погромче? Здесь никого нет. Кто вы?

— Телефонистка из Сантьяго-де-лас-Вегас, — повторила женщина громче и покосилась на дверь. Потом перевела взгляд на Романа, который терпеливо ждал. — Мне нужно вам кое-что сообщить.

— Пожалуйста, я вас слушаю, — отозвался Роман. — Можете говорить.

— Речь идет, — сказала женщина многозначительно, — о важном деле.

— Говорите, прошу вас, — взмолился Роман, стараясь, чтобы на его лице не отразилось раздражения, вызванного затянувшимся предисловием.

— Как я вам уже сказала, я телефонистка из Сантьяго-де-лас-Вегас. Я сказала вам это, верно?

— Сказали, сказали, — буркнул Роман, с силой раздавив окурок.

— Вернее, я одна из телефонисток. Нас на станции несколько человек: Марикуса Гутьеррес, Идалия Лима и ваша покорная слуга Анхелика Торрьенте-и-Санчес. Так вот, в ту ночь... точнее сказать, в ночь преступления, то есть восемнадцатого декабря или, вернее, в ночь на девятнадцатое, я была дежурной, как я вам уже сказала.

— Вы мне этого не говорили. — Роман вздохнул.

— Разве? Ну так теперь говорю. Так вот, я дежурила в ночную смену, когда был сделан этот вызов...

— Какой вызов? — Роман с отчаяния закурил новую сигарету.

— Тот самый вызов, первый. Но давайте по порядку. Всего было два вызова, понимаете? Первый вызов и второй вызов.

— Первый вызов и второй вызов, — повторил Роман, глядя в потолок. — Так, понятно, и кому же?

— Что кому?

— Кому звонили? — произнес лейтенант чуть ли не по слогам, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие.

— Разве я не сказала? — искренне удивилась женщина.

— Нет.

— Да на базу же, на автобазу. Это было, в общем-то, довольно странно, вы не находите?

Романа вдруг живо заинтересовала и эта женщина, и то, о чем она говорила, и звонки; раздражение как рукой сняло. Он еще сильнее подался вперед, облокотившись на стол.

— Прошу вас, пожалуйста, подробнее. Вы говорите, что было два звонка на базу... ночью?

— Совершенно верно, — женщина победно улыбалась.

— В котором часу? Может быть, вы помните...

— Прекрасно помню, — произнесла женщина не без гордости. — У меня превосходная память. Кроме того, я все записала. Да-да. Я записала точное время. Ведь это были такие странные звонки!

37
{"b":"186270","o":1}