— У тебя есть подтверждающие чеки?
— Сомневаюсь, что кто-либо получал когда-нибудь чек за приватный танец, — заметила Мак. — Похоже, это не тот случай.
— Да, конечно… Но на все остальное чеки есть?
— Разумеется.
— Умница, — похвалила ее Мэриан. Это была ее любимая присказка, и Мак уже привыкла слышать это. Мэриан относилась к своим агентам, как к детям. — Только ты уж больше не шикуй там. Мне и так пришлось убеждать клиента в необходимости твоей поездки в другой штат.
— К сожалению, родители Меган, храни их Господь, не в курсе личной жизни дочери. А Эми должна что-то знать. Я планирую вернуться сегодня к вечеру.
— Хорошо, позвони мне после обеда и скажи, на какое время заказывать обратный билет, — сказала Мэриан. — Твой клиент будет счастлив узнать, сколько ему еще платить за отель.
— Нет проблем.
Мак нажала отбой и перекатилась на бок, накрывшись с головой простыней. В таком положении она проспала еще сорок пять минут.
* * *
В одиннадцать утра, как только Мак вернулась в свой номер после вкусного плотного завтрака, ей сообщили по телефону, что арендованный для нее автомобиль ожидает ее у входа. Она вышла на улицу, чтобы взглянуть на машину.
К ужасу Мак, автомобиль оказался ярко-оранжевым.
Замечательно. То, что нужно для конспирации.
Хотя Мак и не одобрила цвет автомобиля, теперь у нее, по крайней мере, не было проблем с тем, чтобы добраться из пункта «А» в пункт «Б». Автомобиль был маленьким «хёндаем» с автоматической коробкой передач — легкая в управлении, современная городская модель. Но оранжевый цвет?! Более нелепого цвета автомобиля, предназначенного для слежки, трудно было себе представить. Меньше всего Мак хотелось привлекать внимание. Что, если придется устроить слежку или караулить возле дома? Модель автомобиля идеально подходила для работы, чего нельзя было сказать о цвете. Как бы то ни было, Мак предстояло управлять самым безобразно-ярким автомобилем в округе. И при этом сохранять инкогнито?
Мак переоделась в легкий костюм, надев под пиджак черный топ с глубоким вырезом, а под него — беспроигрышный бюстгальтер «пуш-ап». Он вполне мог сослужить ей службу в предстоящем деле.
Мак взяла сумку и вышла из номера. Подходя к автомобилю, она поймала себя на том, что ей хочется съежиться.
Только бы не встретить знакомых…
Дом Ларри Муна, хозяина клуба «Сандерболл», находился в Эссендоне, пригороде Мельбурна. С помощью путеводителя Мак отыскала его всего за полчаса. Сначала она непринужденно проехала мимо — насколько это было возможно в оранжевом автомобиле, — после чего припарковалась за квартал от указанного адреса. Она заметила, что дома в округе были в основном оштукатуренные или в псевдотюдоровском стиле, но дом Ларри выделялся кирпичной кладкой и причудливыми витражами в фасадных окнах. Хотя жилище Ларри Муна располагалось на такой же лужайке, как и все остальные дома, оно казалось огромным и словно нависало над соседними строениями, угрожая подмять их под себя. Не опасаясь конкурентов и завистников, Ларри выстроил себе самый грандиозный в районе особняк. Сквозь решетку въездных ворот Мак смогла разглядеть и пристроенный к стене дома бассейн-джакузи. Она сразу представила, как хозяин устраивает здесь вечеринки с девушками из своего клуба. Мистер Мун явно зарабатывал куда больше, чем работавшая на него Эми.
Во дворе угадывалось какое-то движение, но из-за забора ничего нельзя было разглядеть. По крайней мере, дома кто-то был. Мак приблизилась к закрытым воротам, охраняемым двумя безвкусными каменными львами. Ворота были автоматическими, с вмонтированной камерой видеонаблюдения и интеркомом. Высокий сплошной забор окружал резиденцию Ларри Муна по всему периметру. Этот парень явно заботился о своей безопасности.
Мак продумала тактику поведения. Она не исключала того, что по интеркому ей ответит Эми, но, вероятнее всего, это будет сам Ларри. Склоняясь ко второму варианту, она сняла пиджак, перебросила его через плечо, оправила топ и распустила волосы, до того стянутые на затылке в конский хвост. Волосы рассыпались по плечам.
Мак нажала кнопку интеркома.
Итак, Эми. Будем надеяться, что ты здесь…
Прошло около минуты, в течение которой Мак явственно слышала движение во дворе.
— Да, — послышался чей-то грубый голос. Это определенно была не Эми.
Мак улыбнулась и подошла ближе к камере видеонаблюдения, стараясь, чтобы в объектив попал глубокий вырез ее топа.
— Здравствуйте, я ищу Ларри. — Она положила руки на талию и игриво тряхнула гривой.
— Это я, — произнес голос, на этот раз гораздо более дружелюбно.
— Я надеялась, что мы сможем… мм… поболтать немного… — соблазнительно намекнула Мак.
— Заходите, — тут же произнес Ларри, и ворота распахнулись.
Есть!
Мак прошла на территорию, покачивая бедрами. Она не собиралась никого обманывать, но если этот парень сам обманулся, в этом не было ничего плохого. Ведь главное, что ей удалось проникнуть в дом. Мак уже давно поняла, что многие мужчины воспринимают ее исключительно в качестве сексуального объекта — нравится ей это или нет, — так почему бы этим не воспользоваться? Кто знает, может, когда она станет дряхлой и седой, ей как раз не будет хватать мужского внимания, от которого она сейчас так страдает? Впрочем, эта перспектива казалась сомнительной.
Макейди шла по мощеной аллее и на полпути к дому остановилась, любуясь низкой серебристой «мазерати» — на машине поблескивали капельки воды после недавней мойки. Хороша. Мак заставила себя двинуться дальше, внимательно оглядывая все, что ее окружало. Она обратила внимание, что сад ухоженный, а вдоль забора расставлены каменные статуи обнаженных женских фигур. Сам дом вблизи выглядел еще более внушительно. В композиции витражей присутствовали нагие красавицы наподобие тех, что извивались в танце на лужайке.
Мак подошла к парадной двери.
Ворота у нее за спиной плавно закрылись. Ее охватила легкая паника.
Повернулась медная ручка двери, и на пороге возникла фигура великана. Похоже, это и был Ларри.
Ларри Мун, владелец одного из самых престижных в Мельбурне мужских клубов, предстал в белой, испачканной грязью футболке, зеленых резиновых сапогах и красных спортивных штанах. Мак заметила, что из-под закатанного рукава футболки выглядывает пачка сигарет, в стиле молодого Марлона Брандо. Но Ларри совсем не был похож на молодого Брандо. Он был безобразно толстым и, скорее, напоминал Ларри Флинта, владельца порножурнала Hustler, только без инвалидного кресла.
Ну и чудовище. Так можно и напугать до смерти. Брр!
Мак и представить себе не могла, для чего такой глыбе могли потребоваться красные спортивные штаны и зеленые резиновые сапоги. Но она все-таки заставила себя отвлечься от выдающегося живота хозяина и перевела взгляд на его лицо, тотчас убедившись в том, что Ларри внимательно разглядывает ее фигуру.
— Привет, красавица, — сказал он, продолжая раздевать ее взглядом. — Я был в саду. Не ждал тебя.
А, в саду.
— Меня зовут Макейди Вандеруолл. Можно войти?
Брови хозяина взметнулись вверх, и он отступил на шаг, широким жестом приглашая ее войти.
— Конечно. — Ларри закрыл дверь и провел Мак в холл, где на всех поверхностях пестрели разноцветные блики прошедшего через витражи солнечного света. Когда они остановились у подножия винтовой лестницы под хрустальной люстрой, хозяин спросил:
— Чем могу помочь прелестной леди?
Мак улыбнулась. Теперь, когда она пробралась в логово, можно было отбросить хитрые уловки.
— Эми дома? — прямо спросила она.
Улыбка вмиг исчезла с лица Ларри, и он подозрительно прищурился:
— Кто вы?
— Ларри, я — частный детектив. Я не из полиции. И не федерал. К фискальным органам я тоже не имею отношения, — заверила хозяина Мак. — Я всего лишь частный детектив, который пытается выяснить, за что и почему на прошлой неделе была убита подруга Эми, Меган Уоллас. Я надеюсь, что разговор с Эми поможет моему расследованию. Ей ничего не угрожает, и никто ее не разыскивает.